9 февраля 2013, 22:00

Мария Кириленко: "Я теннисистка, а не марафонка"

Мария Никулашкина
Заместитель шефа отдела информации
Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

КУБОК ФЕДЕРАЦИИ. 1/4 финала. РОССИЯ - ЯПОНИЯ - 1-1

В первом поединке матча первого круга Кубка федерации между сборными России и Японии Мария Кириленко не без труда обыграла Кимико Дате-Крумм - 7:6 (7:3), 6:4.

Мария НИКУЛАШКИНА
из "Олимпийского"

Россиянка уступала 4:5 в первом сете, но смогла переломить ход борьбы и выиграть тай-брейк, а во второй партии она едва не упустила преимущество в четыре гейма. На пресс-конференции 26-летняя москвичка призналась, что очень хотела доказать всем, что победит, как бы тяжело не было.

- В первом сете я немного неудачно начала, испытывала дискомфорт, все-таки здесь все другое, и зал от улицы сильно отличается. Но потом как-то втянулась, и на переходе при счете 4:5 прямо почувствовала, что сейчас возьму подачу соперницы. Появилась какая-то уверенность и напор, - сказала тяжелым простуженным голосом Кириленко, которая ранее дважды проигрывала 42-летней Дате-Крумм (в Сеуле в 2009 году и Хертогенбоше в 2011-м).

- Не удивили ли вас переполненные трибуны, на которых болельщиков было даже больше, чем на "Кубке Кремля"?

- Здорово было видеть переполненные трибуны. Очень приятно, что популярность тенниса растет. Играть при такой поддержке всегда лучше.

- Перед матчем вас спрашивали о неудобной манере игры Кимико Дате-Крумм и о двух поражениях от нее. За счет его вам удалось прервать неудачную серию?

- Мне действительно тяжело играть против нее. Она один из самых неудобных моих соперников, поэтому в двух предыдущих встречах я ей уступила. У нее своеобразная манера, тяжело увидеть, куда она будет отправлять мяч, особенно справа. Если у нее есть время, она делает небольшую паузу перед каждым ударом. Сложно читать ее игру. Тем не менее, я нашла кое-какие слабые стороны, и поэтому смогла  победить.

- В чем был связан медицинский тайм-аут в конце второго сета?

- Ничего серьезного. Просто здесь такое покрытие, при котором ноги сильно "забиваются". Оно цепкое и неудобное для всех игроков. За целый турнир в Паттайе я не испытывала ничего подобного. А здесь уже после первого сета почувствовала, будто отыграла сета три. В концовке я уже осознавала, что иду на спад, что устала, что плохо двигаюсь. Поэтому взяла тайм-аут, чтобы меня взбодрили и привели в себя.

- Очевидно, что вы простужены. Это вам завтра не помешает?

- Сегодня же не было проблем. Я уже утром чувствовала себя не очень хорошо. Видимо, по прилете из жаркой Паттайи подхватила простуду. Но температуры нет, так что ничего не поделаешь, приходится выходить на корт и играть.

- Можете ли вы сказать, что психологически вам было тяжелее, чем сопернице? Все-таки для нее это как очередной турнир, а вы играете дома при своих болельщиках.

- Да, если честно, было такое. В начале игры присутствовала некоторая нервозность. Все-таки по ощущениям Кубок федерации отличается от обычного турнира, тут ведь играешь за команду, за страну, за людей, которые приходят за тебя поболеть. Особенно дома. Сегодня, например, в первый раз на мою игру пришел мой дедушка. Поэтому мне сегодня очень хотелось победить и доказать всем, что как бы тяжело не было, я все равно выиграю.

- Завтра вам предстоит сыграть против Аюми Мориты. Что скажете по этому поводу?

- Против нее я играла один раз, но это было очень давно, на турнире в Токио, где ей дали wild card, и это был один из ее первых профессиональных турниров. Тогда и мне было 18 лет. С тех пор мы с ней не встречались, но этот год она начала довольно успешно, одержала несколько хороших побед. Она играет в более активный теннис, чем моя сегодняшняя соперница. Так что матч тоже будет непростой.

- Говорят, что Дате-Крумм бегает марафоны. Вы не хотите тоже как-нибудь попробовать?

- Это, наверное, шутка такая. Я теннисистка, а не марафонка (улыбается). Я бегать не люблю.

- Признайтесь, вы уже наметили дату свадьбы с Александром Овечкиным?

- Не могу ответить на ваш вопрос, потому что дата пока не определена.

***

В свою очередь Кимико Дате-Крумм выглядела очень расстроенной. Говоря о матче, она отметила важность первого сета и поддержку, которую оказали ее сопернице полные трибуны.

- Я считаю, что десятый гейм первой партии был одним из ключевых моментов матча. Я подавала на сет, но отдала свою подачу, счет стал 5:5, потом был тай-брейк. Но в действительности весь первый сет был очень важный. Все-таки Мария играла перед своей публикой и испытывала определенное давление. Тот, кто брал этот сет, получал огромное преимущество. Я чувствовала, что по ходу первой партии поддержка моей соперницы нарастала. Да, первый сет был ключевым, - сказала Дате-Крумм.

- Вы очень хорошо передвигаетесь. Много ли вы внимания уделяете этому компоненту подготовки?

- Перед матчами я не бегаю - берегу силы (улыбается). Но мне все-таки 42 года, поэтому нужно как следует разогреться, иначе будет трудно войти в матч. Кстати, сделать это сегодня было довольно сложно, потому что я играла первой, и перед нашим поединком была церемония открытия матча. Но я все равно побросала мячи.

- Что вы посоветуете своей партнерше по команде Аюми Морите перед ее завтрашней встречей с Кириленко?

- Сейчас она играет с Макаровой. Перед завтрашним днем мы с ней, конечно, поговорим, но сейчас пока я ничего не могу сказать.

- А что вы думаете о Макаровой, с которой вам, вероятно, предстоит играть завтра?

- Мы с Аюми, видимо, обменяемся мнениями - она расскажет мне о Макаровой, а я ей - о Кириленко. Она хороший игрок, она в хорошей форме. Естественно, она не хочет проигрывать здесь перед своей публикой. Но я очень надеюсь, что она сегодня выиграет в двух сетах. Она левша, а с левшами всегда непросто играть. У нее мощная подача.

- Российские девушки считают, что секрет вашего долголетия в том, что вы в Японии едите здоровую пищу. Вы согласны?

- Да, действительно. Мы в своей пище почти не используем масла. А перед матчами мы едим шарики из риса.

Придумай мем

Новости