Сальваторе Скиллачи: "Капелло никому не строит глазки"
Лучший игрок и бомбардир чемпионата мира-1990 дал интервью "СЭ"
Возвращаться за сравнениями в прошлое – неблагодарное дело. Ведь те, кто остался в твоей памяти героями своего времени, уже никогда не предстанут таковыми десяток лет спустя. А Скиллачи я не видел двадцать четыре года. В свои 25 в синей майке сборной Италии он отчаянно рвал оборону соперников, грудью встававших на пути хозяев мирового первенства. А 6 голов в 7 матчах сделали этого сицилийского парня героем и лучшим бомбардиром мирового первенства. Таким я его и запомнил.
В декабре Сальваторе исполнится 50. У него своя футбольная школа в родном Палермо, растит будущих звезд. Нынешняя жизнь некогда грозного форварда размеренна и спокойна – повоевал и хватит. Но в Лужниках, на "Кубке легенд", нападающий ветеранской сборной Италии выглядел прежним – злым, жадным до мяча, с молниями в глазах. А затем, покидая площадку, вновь уходил в себя, словно жалея о том, что все самое интересное в его жизни уже в прошлом. По крайней мере во время беседы после поражения от нашей команды мне так показалось.
– Сильно расстроились? – осторожно начал я разговор.
– Всегда болезненно воспринимал любые поражения, – развел руками итальянец. – И никогда не делил их на обидные и не очень. Неудача есть неудача. Даже если понимаешь, что соперник был действительно сильней. Сегодня ваши ребята выглядели молодцами. И их трудно было остановить.
– Слышали, что за вас пришел поболеть сам Капелло?
– Конечно. Перед игрой я успел поздороваться с ним, и мы даже перебросились парой слов. Видно, что у него хорошее настроение.
– В футбольной жизни с ним доводилось пересекаться?
– К сожалению, поработать нам так и не довелось. Но, поверьте, Капелло очень хороший тренер. И России крупно повезло, что она заполучила такого профессионала.
– Слышали, что наша федерация продлила с ним контракт до 2018 года?
– Значит, ваши футбольные боссы придерживаются того же мнения, что и я, а потому доверяют Фабио.
– Да, но через четыре года Капелло будет уже за семьдесят…
– Не вижу в этом ничего страшного. Считаю, что в эти годы Фергюссон вполне мог бы еще тренировать "Манчестер Юнайтед". И о его уходе сейчас в Англии многие жалеют. А Фабио – крепкий мужик, который умеет держать себя в форме.
– Что говорят о Капелло в Италии?
– Капелло – тренер с большой харизмой. Достаточно упертый. Говорит все, что думает, никому не строит глазки. И главное, всегда выбирает игроков, которые ему необходимы в данный момент. В Италии за ним внимательно следят и искренне желают успехов. И потом, если Фабио согласился работать с российской сборной, то у него есть убежденность, что с ней можно добиться результата.
– Когда вы в последний раз видели российскую сборную?
– Не могу точно вспомнить. Но у вас всегда хватало талантливых игроков. Помню, в "Ювентусе" мне довелось поиграть вместе с Сергеем Алейниковым, который еще выступал за сборную Валерия Лобановского. Толковый был полузащитник, с головой.
– А Дмитрия Аленичева помните?
– Конечно! Заводной парень. Он и в "Роме" был на своем месте, и в "Перудже" хорошо смотрелся. Так что я не удивился, когда он в "Порту" у самого Моуринью заиграл, а потом с ним и Кубок чемпионов выиграл.
– Вы в курсе, что в России работает еще один итальянец?
– Вы о Спаллетти? У нас он был на виду. С "Ромой" дважды выигрывал Кубок страны, несколько раз становился вице-чемпионом. Лучано – тренер с железным характером, умеет своего добиваться.
– Это он уже доказал, завоевав с "Зенитом" российское чемпионство. В последнее время Спаллетти все чаще называют революционером, из-за того, что он затеял перестройку питерской команды.
– Неудивительно. Лучано всегда старался искать что-то новое и не боялся идти против течения. Не знаю всех тонкостей его затеи с "Зенитом", но уверен, что он не отступит от выбранного курса.
– Что скажете о шансах сборной Италии в Бразилии?
– Наша команда горазда на сюрпризы. Вот взяла и на последнем Euro оказалась в финале, хотя вроде бы шла к нему без особого блеска. Думаю, в группе бразильского первенства больше всего неприятностей может доставить Уругвай. У них в обойме такие форварды, как Суарес и Кавани. Но о чем-то реальном можно будет говорить, когда будет пройден первый этап.
– А кого определите в фавориты?
– Ясное дело Бразилию. У нее и состав мощный, и родные стены должны помочь. Хотя в 90-м, когда мы дома стали только третьими, это не сработало.
…И Сальваторе грустно улыбнулся.
|
И | В | Н | П | +/- | О | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
Интер | 33 | 27 | 5 | 1 | 79-18 | 86 |
2
|
Милан | 33 | 21 | 6 | 6 | 64-39 | 69 |
3
|
Ювентус | 33 | 18 | 10 | 5 | 47-26 | 64 |
4
|
Болонья | 33 | 17 | 11 | 5 | 48-26 | 62 |
5
|
Рома | 33 | 17 | 7 | 9 | 59-39 | 58 |
6
|
Аталанта | 32 | 16 | 6 | 10 | 59-37 | 54 |
7
|
Лацио | 33 | 16 | 4 | 13 | 42-35 | 52 |
8
|
Наполи | 33 | 13 | 10 | 10 | 50-41 | 49 |
9
|
Фиорентина | 32 | 13 | 8 | 11 | 45-36 | 47 |
10
|
Торино | 33 | 11 | 13 | 9 | 31-29 | 46 |
11
|
Монца | 33 | 11 | 10 | 12 | 35-43 | 43 |
12
|
Дженоа | 33 | 9 | 12 | 12 | 35-40 | 39 |
13
|
Лечче | 33 | 8 | 11 | 14 | 30-48 | 35 |
14
|
Кальяри | 33 | 7 | 11 | 15 | 36-56 | 32 |
15
|
Фрозиноне | 34 | 7 | 10 | 17 | 43-63 | 31 |
16
|
Верона | 33 | 7 | 10 | 16 | 31-44 | 31 |
17
|
Эмполи | 33 | 8 | 7 | 18 | 26-48 | 31 |
18
|
Удинезе | 33 | 4 | 16 | 13 | 31-50 | 28 |
19
|
Сассуоло | 33 | 6 | 8 | 19 | 39-65 | 26 |
20
|
Салернитана | 34 | 2 | 9 | 23 | 26-73 | 15 |
26.04 | 21:45 |
Фрозиноне – Салернитана
|
3 : 0 |
27.04 | 16:00 |
Лечче – Монца
|
- : - |
27.04 | 19:00 |
Ювентус – Милан
|
- : - |
27.04 | 21:45 |
Лацио – Верона
|
- : - |
28.04 | 13:30 |
Интер – Торино
|
- : - |
28.04 | 16:00 |
Болонья – Удинезе
|
- : - |
28.04 | 19:00 |
Аталанта – Эмполи
|
- : - |
28.04 | 19:00 |
Наполи – Рома
|
- : - |
28.04 | 21:45 |
Фиорентина – Сассуоло
|
- : - |
29.04 | 21:45 |
Дженоа – Кальяри
|
- : - |