21:00 9 декабря 2015 | Футбол — Лига Европы

"Локо" в Албании: вместо митингов палатки с сосисками

Центр столицы Албании. Фото "СЭ"
Центр столицы Албании. Фото "СЭ"

ЛИГА ЕВРОПЫ. Групповой турнир. 6-й тур
10 декабря. "СКЕНДЕРБЕУ" – "ЛОКОМОТИВ"

Спецкор "СЭ" – об обстановке в Албании и ее влиянии на "Локомотив" перед матчем с местным "Скендербеу".

Дмитрий ЗЕЛЕНОВ
из Тираны

"Локомотив" поселился в районе, который долгие десятилетия был закрыт для большинства жителей Тираны. Вход осуществлялся по специальным пропускам, выдаваемым службой государственной безопасности. После снятия ограничений квартал по-прежнему считается элитным, здесь располагаются правительственные здания, посольства, лучшие рестораны и магазины. Футболисты "Локо" должны были чувствовать себя здесь комфортно.

Власти Тираны усердно работают над тем, чтобы сделать город привлекательным. На площади в ста метрах от гостиницы разбили рождественскую ярмарку. Самый популярный аттракцион – небольшой искусственный каток. Албанские дети держатся на коньках с трудом, но проявляют большое усердие – даже постоянные падения не гасят азарта.

Там, где накануне бушевал митинг протеста, теперь стоят палатки с грогом и сосисками. Сложно поверить, что те же самые люди, которые пришли сюда семьями, могли закидывать здание мэрии яйцами и лупить полицейских флагштоками. Может, это какие-то разные албанцы? Очень интересно понять, кто же в четверг придет на футбол – первые или вторые.

Матч состоится в Эльбасане – небольшом городке, до которого от Тираны ехать около сорока минут. Небольшой 12-тысячный стадион лучше соответствует требованиям Лиги Европы, чем арена в Корче – родном городе "Скендербеу". Говорят, что международные встречи проводятся далеко от дома и в целях безопасности – фанаты "Скендербеу" считаются самыми буйными в Албании, из-за них клуб не раз подвергался крупным штрафам и проводил матчи без зрителей. Путь из Корчи до Эльбасана – не самый близкий, но на российскую команду народ, скорее всего, приедет в большом количестве.

Разумеется, теме противостояния болельщиков была посвящена значительная часть традиционной пресс-конференции. Напомним, в Москве фанаты "Локо" оскорбляли гостей, а на некоторых даже напали. Есть опасения, что албанцы ответят.

– Инцидентам, которые произошли во время первого матча, не место в футболе, – сказал защитник "Скендербеу" Марко Радаш. – Это была совершенно неспортивная история. Надеюсь, ответный матч пройдет без проявлений расизма и без конфликтов. Хотелось бы, чтобы все было корректно – как на поле, так и за его пределами.

– В первую очередь я - игрок, – отметил в свою очередь Дмитрий Тарасов. – За то, что происходит на трибунах, не отвечаю. Надеюсь, все будет хорошо и нас примут по-доброму.

Приподнятым было настроение и у главного тренера "Локомотива" Игоря Черевченко. Он в курсе последних новостей, однако сохраняет спокойствие.

– Знал, что здесь были митинги, – сказал он. – Но они бывают во всем мире. Внимания на это не обращаем. Поговорили со службой безопасности, до нас довели необходимую информацию. Я уверен, что все будет великолепно. Когда ехали из аэропорта, увидели красивый город: народ гуляет, улыбается.

– Как состояние команды?

– Повреждений, к счастью, ни у кого нет. Все здоровы. Любой может выйти на поле. Кто заменит Чорлуку? Здесь находятся три центральных защитника. Двое точно будут играть.

– "Скендербеу" недавно крупно обыграл "Спортинг". Равняетесь на этот матч?

– Насколько знаю, "Спортинг" уже в первом тайме вдесятером оказался. Мы просматривали разные игры "Скендербеу" – и в чемпионате Албании, и против "Бешикташа". В Москве этот соперник оставил очень хорошее впечатление. Понятно, что с каждым матчем команда играет все увереннее. Она знает, что хочет.

– "Локомотив" прекрасно начал эту Лигу Европы, но после двух побед забарахлил. Команда не потеряла в себе уверенность?

– Психологическое состояние оцениваю нормально. Все проходит в рабочем режиме. Ребята прекрасно все понимают. Никто не ходит понурым. У нас все нормально. Даже все хорошо.

– Игра для нас очень важная, все зависит от нас, должны провести матч так, как умеем, – добавил Тарасов. – Хотим добиться положительного результата и решить задачу. Соперник непростой, относимся к нему серьезно, но в любом случае будем отталкиваться от своей игры. Будет ли отличаться матч от того, что видели в Москве? Скорее всего, да.

Главный тренер "Скендербеу" согласен с этим мнением. Причем, он уверен, что сложнее будет не "Локомотиву", а его команде. Впрочем, несмотря на то, что его албанцы уже потеряли турнирную мотивацию, они намерены сражаться за победу.

– Перед соперником стоит цель пройти дальше, это серьезная мотивация. Но наша мотивация тоже высока – мы должны поддержать свой престиж. Кроме того, положительный результат это неплохой вклад в бюджет клуба.

– Вам будет проще или сложнее по сравнению с первым матчем?

– Сложнее, ведь теперь мы уже не являемся для соперника загадкой. В первом матчем, как показалось, многое из нашей игры стало для "Локомотива" сюрпризом. Увы, больше такого не будет.

Вечером "Локомотив" провел небольшую тренировку на одном из городских стадионов. Любопытно, что занятие долгое время проходило без мячей – принимающая сторона где-то их потеряла. К счастью, к середине тренировки мячи все же нашлись. Будем надеяться, и "Локо" найдет свою игру.

Материалы других СМИ
Some Text
КОММЕНТАРИИ