27 января 2011, 15:20

Ли На: "Сейчас я чувствую себя счастливой на корте"

Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

AUSTRALIAN OPEN
11-й день

28-летняя китаянка Ли На сотворила сенсацию, обыграв первую ракетку мира Каролин Возняцки (3:6, 7:5, 6:3) и выйдя в финал Открытого чемпионата Австралии.

- В прошлом году вы дошли на Australian Open до полуфинала. Теперь вы в финале. Что планируете делать в следующем сезоне?

- Если выиграю в этом году, в следующем, вероятно, завершу карьеру (улыбается). Это все, что я смогу себе позволить.

- В начале игры вы допускали много невынужденных ошибок. Ваша соперница подавала на матч. Как удалось переломить ход борьбы?

- В начале матча я стремилась каждый розыгрыш завершать ударом навылет. Знала, что соперница не будет штамповать "виннерсы". Я думала, может, она начнет играть в мой теннис, но этого не случилось. В первой партии и в начале второй я действительно допускала много ошибок. А после того, как отыграла матчбол, подумала: "Окей, это шанс". Против Возняцки сложно играть. Она бегает за каждым мячом. Иной раз я думала, что пробиваю навылет, а она все возвращала и возвращала мячи. Это тяжело. Не только для меня, но и для всех других игроков.

- Ее называют "великая Датская стена", но есть ведь и великая Китайская стена.

- Думаю, Китайская стена поизвестнее будет.

- Ваш план на игру был действовать агрессивно? Вы были уверены в том, что сможете превзойти ее за счет мощи?

- Я никогда не думаю о том, что мне нужно делать на корте. Если ты сохраняешь концентрацию, тебе не приходится слишком много об этом думать. Между розыгрышами проходит где-то 20 секунд. Что можно обдумать за это время?

- Через несколько дней по китайскому календарю наступит год кролика. Вы сегодня бегали больше, чем кролик.

- Хотелось бы, чтоб я могла бегать так же быстро, как кролик. Сейчас просто начало года. Я чувствую себя здоровой, а вся моя команда помогает мне восстанавливать силы. Мы делаем эту работу вместе.

- Вы вышли в финал. Могли бы вы рассказать, что чувствуете?

- Это хорошо для моей теннисной карьеры. Это хорошо для меня, хорошо для моей команды. Может быть, хорошо для китайского тенниса. Но я не уверена. Это полезный опыт на свою мою жизнь. Ведь многие игроки, выступая на протяжении долгого времени, не могут выйти в финал турнира "Большого шлема". Я этого добилась.

- Почему вы не уверены в том, хорошо ли это для китайского тенниса? Вроде вполне неплохо.

- Надо посмотреть, что про меня пишут. Все определяют СМИ.

- Чего вы от них ждете?

- Если они хорошо пишут про меня, это хорошо и для всего китайского тенниса.

- В интервью у корта вы сказали, что не очень-то выспались из-за храпа вашего мужа.

- Да. Я просыпалась каждый час. Сказала ему: "Прекрати! Я не могу спать". А муж просто ответил: "Расслабься!". Я заявила: "Как?! Как я могу расслабиться, если я не могу уснуть?". Он же просто проигнорировал меня. А утром еще и спросил, как спалось.

- Переселите его в другую комнату?

- Думаю, сегодня он будет спать в ванной.

- Когда у вас все-таки годовщина свадьбы - сегодня или в субботу?

- Я думала, что в субботу, а выяснилось, что сегодня (улыбается). Не знаю, почему я думала, что через два дня. Наверное, надо было спросить у моей мамы (смеется).

- Вы обыграли Ким в финале турнира в Сиднее. Теперь вас ждет новая встреча в титульном матче. Что вы об этом думаете?

- Она хороший человек, отличная теннисистка. Но очень сложная соперница. Это новый вызов для меня. Конечно, это будет тяжелый матч. В теннисе и не бывает легко. Но я уже играла в финалах, так что мне нечего терять. Не надо слишком много об этом думать. Финал будет только в субботу вечером. У меня есть еще два дня. Можно нормально отдохнуть.

- В финале в Сиднее вы уступали 0:5, но смогли выбраться из этой ситуации. Есть ли у вас надежда, что субботний финал начнете лучше?

- В сиднейском финале Ким с самого начала стала давить на меня. Она играла очень глубоко. Я чувствовала, будто у меня совсем нет времени на то, чтобы перебить мяч на другую сторону. Так что, учитывая опыт Сиднея, надеюсь, смогу лучше начать финал в Мельбурне.

- Кроме того, что вы хорошо играете, что вы можете сделать для китайского тенниса? Вы когда-нибудь задумывались о том, чем можете помочь в развитии вашего вида спорта в Китае?

- Может быть, потому что я сегодня вышла в финал, многие юные теннисисты или другие маленькие дети подумают: "Может быть, и я когда-нибудь смогу выступить так же или даже лучше, чем она". Возможно, они обретут больше уверенности. В этом моя помощь. Но не для Китайской федерации тенниса. Она не очень заинтересована в развитии спорта. Хотя, возможно, сейчас они задумаются, что нужно уделять теннису больше внимания.

- Вы уже много сделали для китайского тенниса. Это важно для вас?

- Не так уж. Китайский теннис существует не так давно. Мы только недавно начали. Но я хочу, чтобы через три года или через пять лет, Китай был как Россия. У нас есть молодежь на подходе.

- Только девушки или юноши тоже?

- И те, и другие, разумеется. Не только девочки.

- Мы никогда не видели китайских теннисистов-мужчин.

- Сейчас они играют в челленджерах, потому что их рейтинг недостаточно высок.

- Не потому ли, что они слишком маленькие?

- Вы о возрасте? Они прибавляют шаг за шагом.

- Нет, мы о том, что в теннисе нужно быть физически сильным, обладать определенными данными.

- Думаю, что с "физикой" у них все в порядке, но они недостаточно сильны ментально. Им просто нужно больше верить в себя. Сейчас они, наверное, думают: "О, я 300-й в рейтинге. Отлично!". Но это вовсе не отлично. 300 - это очень низкий рейтинг. Они должны ставить перед собой более глобальные цели.

- Ваш муж знает какой-то секретный способ, чтобы поддерживать в вас боевой дух?

- Нет. Он всегда говорит: "Расслабься. Просто наслаждайся теннисом". Я все время спрашиваю: "Как?". Но перед тем, как я выхожу на корт, он говорит только: "Давай!". Мы всегда стремимся к победе. Если я выигрываю, все нормально. Но если я проигрываю, никто не скажет мне: "Ты дура" или что-то типа того. Так что мы не особо об этом задумываемся.

- Если сравнивать с другими теннисистками, возможно, у вас заняло чуть больше времени, чтобы оказаться там, где вы сейчас. Есть у вас какое-то объяснение этому?

- Я вернулась в теннис в 2004-м. С 2004-го прошло несколько лет. Тогда многие думали, что я уже старая и не смогу играть лучше. Но я-то считала себя молодой. Я могу играть еще много лет. К тому же, я считаю, что все люди из Азии сильны духом. И чем больше лет они проводят в туре, тем больше у них опыта, который они могут использовать.

- Что именно помогла вам сделать этот последний важный шаг?

- Сейчас я чувствую себя более счастливой на корте. На меня не оказывается никакого давления. Моя команда работает великолепно. Мой муж, мой физиотерапевт перед матчами мне ничего не говорят. Только "расслабься и получай удовольствие". Они делают то, что я хочу, то, что мне нужно.

- Правда, что вы нетипичная китаянка? В том смысле, что вы в большей степени экстраверт, любите шутить, веселиться. Или вы скромная? Многие китайцы ведь не особо разговорчивые.

- Может, они не говорят по-английски. Если вы, например, не говорите по-китайски, не будете же вы вовсю шутить.

- Вы, наверное, слышали, что Жюстин Энен снова объявила о завершении карьеры. На ваш взгляд, это большая потеря для женского тенниса?

- Почему она ушла?

- Она больше не может играть из-за травмы.

- Она потрясающая теннисистка. Но если у нее травма, это самое худшее, что может случиться. Теннисисты должны оставаться здоровыми. Конечно, это печально для болельщиков, потому что она великая. Она попыталась вернуться, сыграла только полгода, но получила травму. Она сделала все, что могла, в межсезонье, но не смогла восстановиться.

По материалам официального сайта Australian Open
подготовила Мария НИКУЛАШКИНА

Придумай мем

Новости