23:45 19 октября 2014 | Футбол — РФПЛ

Что на самом деле сказал Мурат Якин

Главный тренер "Спартака" Мурат ЯКИН (справа) и его переводчик Глеб ДВОРЕЦКИЙ. Фото Алексей ИВАНОВ, "СЭ"
Главный тренер "Спартака" Мурат ЯКИН (справа) и его переводчик Глеб ДВОРЕЦКИЙ. Фото Алексей ИВАНОВ, "СЭ"
123

СОГАЗ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. 10-й тур
"УРАЛ" – "СПАРТАК" – 2:0

Переводчик "Спартака" неточно передал мысли главного тренера после поражения от "Урала". "СЭ" восстанавливает справедливость.

Глеб Дворецкий работает в "Спартаке" с начала нынешнего сезона, когда в клубе появился Мурат Якин, говорящий по-немецки. Дворецкий – дипломированный лингвист-переводчик, в 2008 году окончил Московский государственный лингвистический университет, много лет занимался репетиторством, а в 2006 - 2007 годах проходил престижную стажировку в Гермерсхайме. К футболу и вообще к спорту Дворецкий тоже имеет отношение, он некоторое время работал на телеканале "Спорт".

Как правило Дворецкий качественно выполняет свою работу, и серьезных претензий к интерпретациям высказываний Якина нет. Однако перевод выступления тренера во время флеш-интервью в Екатеринбурге вызвал у "СЭ" вопросы. На наш взгляд, Якин говорил не совсем то, что в итоге прозвучало на русском языке. Предлагаем читателям самим сравнить и сделать выводы. Оригинальную речь Якина на немецком мы намеренно приводим дотошно, максимально близко к тексту.

– Мурат, можно ли винить погодные условия в поражении, или все-таки "Урал" переиграл сегодня "Спартак"? – вопрос корреспондента "НТВ-Плюс".

Ответ Якина: – Я считаю, что сегодня мы принимали неправильные решения. Считаю, поле было нехорошим, чтобы играть. Но в начале, пока поле еще было в хорошем состоянии, мы должны были принимать более правильные решения. Да… Поздравляю "Урал". Два использованных "стандарта" привели к нашему поражению.

Перевод: – "Урал" использовал свои шансы – стандартные положения. Пока газон держал хорошо, мы более-менее показывали неплохую игру. Было принято решение играть на таком поле. Условия относительные, но…было принято такое решение. А мы пытались сделать то, что могли.

– Сэйв Заболотного после удара Хурадо стал решающим в матче? То есть если тогда мяч залетел в ворота, возможно, у "Спартака" были бы шансы спастись, а после этого момента их просто не стало.

Ответ Якина: – Решающую роль сыграло то, что на "стандартах" мы сегодня действовали недостаточно плотно, недостаточно собранно. Когда "Урал" смог выйти вперед, то, естественно, на таком поле было непросто играть и ликвидировать отставание. Но "Урал" заслужил победу. Мы должны сами взять себя за нос (Якин использовал немецкую поговорку, на русский ее можно перевести как "искать бревно в своем глазу" или "думать о своих ошибках". – Прим. "СЭ"). Из собственных атак мы должны были извлечь большее.

Перевод: – Победа "Урала" была заслуженной. Решающим моментом скорее стало не это, а то, что мы не смогли извлечь ничего хорошего из собственных атак, а во-вторых, недостаточно плотно сыграли при опеке соперников при исполнении стандартных положений. И когда уже проигрываешь на таком газоне, довольно тяжело попытаться отыграться.

Комментарий "СЭ": Якин не делал акцента на решении о проведении или непроведении игры. В результате же его высказывание на эту тему прозвучало одиозно. Кроме того, тренер акцентировал внимание на том, что пока поле находилось в нормальном состоянии, "Спартак" играл недостаточно хорошо, то есть не использовал свои шансы. Переводчик же видоизменил фразу и поставил игру "Спартака" в прямую зависимость от качества газона, то есть вслед за его ухудшением ухудшилась и игра "Спартака". В курсе ли сам Мурат Якин, что он говорит?

123
Материалы других СМИ
КОММЕНТАРИИ (123)

smit541

аяй-яй редакция СЭ,теперь ещё удаляете адекватные замечания к вашей глупой статье,стыдно должно быть вам.

23:07 20 октября 2014

Нефан

tehiri 20 Октября 2014 | 09:49 ---------------------------------- Логика в том (если уж сразу не видна - додумываться некоторым за неимением логического аппарата приходится), что при тотально побеждающем идиотизме в спартаках будут всякие разные Асхабадзе, а в СМИ - Симоновы, каждый из которых будет делать всякую фигню, а не заниматься делом.

22:57 20 октября 2014

smit541

Может быть редакция "СЭ" хочет предложить свою кандидатуру на пост переводчика?) Смелее ребята,ещё чуток и в политику полезете,президенту будете советы давать) Людям в редакции заняться нечем,вот и высасывают статьи из одного места... А счёт по игре,тут сказать больше нечего...да состояние поля было плохим,но это не мешало футболистам Спартака уделывать Арсенал в 90-х) болельщик Спартака.

18:46 20 октября 2014

hashmale

Тренер обязан знать Русский!

16:50 20 октября 2014

Странник-777

При совке - играли все лето, без перерывов. На ЧЕ или на ЧМ делали перерыв (если сборная попала на финальный турнир). И то, переносили игры на резервный день, если в сборную у одной из встречающихся команд привлекалось 2 и более игроков. Перерыв начинался с учетом даты вылета сборной из финального турнира. Аналогично в осенне-весенние игры сборной в отборочных турнирах. Игр в мороз или по весенней грязи было немного, хотя высшая лига иные годы имела аж 22 команды.

16:32 20 октября 2014

alex2005

при осень-весна мы недели на полторы продлеваем чемпионат зимой, а если бы не идиотское решение отменить тур из-за Капелло, то закончили бы игры в конце ноября, зато последние туры играем на нормальных полях

14:27 20 октября 2014

alex2005

Коллеги, а что при весна-осень мы в октябре не играли что ли??

14:26 20 октября 2014

nn61

Cantоna1320 Октября 2014 | 13:21 =========================== При всём моём неоднозначном отношении к Фурсенко, а почему решение по "осень-весна" принимал именно он? Решение принималось "ПРИ НЁМ". А это две большие разницы. И к этому шли не один год. Главная цель- синхронизация чемпионата с Европой( о причинах не буду, тысячу раз приводились). И лоббировали его в первую очередь "сильные мира сего"- Гинер, Миллер, думаю Федун, .... Так мир всегда подстраивался под сильных и успешных. Наоборот не бывает. Уж подстройки под Урал, Амкар, Томь в истории российского футбола уж точно не предусмотрены. Удивляет, как тебе самому эти тривиалы в голову не приходят.

14:03 20 октября 2014

Gerych Zt

Cantоna13 20 Октября 2014 | 13:21 Что значит из-за спины за тебя? Ты что тут "священная корова сайта", что бы про тебя нельзя было ни с кем говорить?) Я тебе еще раз повторяю, отвечай на вопросы, когда тебе их задают, а не сиди молча, и не жалуйся потом, типа, какие кругом не хорошие, не мущщины, про него пишут у него же не спросив разрешения на это..) Чудик..))

13:43 20 октября 2014

Cantоna13

Gerych Zt 20 Октября 2014 | 13:00 Cantоna13 20 Октября 2014 | 12:38 Чё-то ты уже не по теме начал, "кабан"..) Ладно, живи дальше с уверенностью, что ваша хафно-игра связана исключительно с переходом на "осень-весна", да и вообще, что все ваши беды из-за Фурсенко..)) --------------------------------------------------------- ---------------- О, да ты не только юморист и помощник, да еще врунишка.... Придется прямо сказать - спартаковские проблемы с игрой не связаны с осень-весна, дабы ты не мог приписывать эти мысли свои мне. А не по теме ты балаболить начал, из за спины вещая за меня. Не по мужски. Хотя чего ждать еще....

13:21 20 октября 2014

Cantоna13

Dorognik. Ну ежели кто то читать не умеет, и не желает мыслить логически, то тому уже Ильич даже не поможет с ликбезом...

13:00 20 октября 2014

Gerych Zt

Cantоna13 20 Октября 2014 | 12:38 Чё-то ты уже не по теме начал, "кабан"..) Ладно, живи дальше с уверенностью, что ваша хафно-игра связана исключительно с переходом на "осень-весна", да и вообще, что все ваши беды из-за Фурсенко..))

13:00 20 октября 2014

энильдо

Виновник поражений найден, нужно сделать оргвыводы. А кто же автор вот этого самого опуса, а, СЭ? Почему нет у заметки автора? Переводчик, на мой взгляд, очень близко перевел с оригинала. Да и не бывает никогда, чтобы два языка стыковались так, чтобы можно было перевести слово в слово. Нормальный переводчик всегда пересказывает иностранный текст под текст тех, кому он адресуется. Автору заметки махонький вопрос. Что бы это значило: "Мы должны сами взять себя за нос (Якин использовал немецкую поговорку, на русский ее можно перевести как "искать бревно в своем глазу" или "думать о своих ошибках". – Прим. "СЭ")."? Автор знаком хоть каким-то боком хоть с какими-нибудь русскими поговорками? Похоже, что нет. Совет: попробуйте, для начала, это знакомство совершить в интернете, раз школа и вуз (если он, вуз, был, конечно, в вашей жизни) прошли даром - в походах в кино, на вечеринки и прочие увеселения. Комментарий СЭ и вовсе идет боком: "Якин не делал акцента на решении о проведении или непроведении игры. В результате же его высказывание на эту тему прозвучало одиозно...". Давайте сравним два варианта ответа на первый вопрос (Мурат, можно ли винить погодные условия в поражении, или все-таки "Урал" переиграл сегодня "Спартак"?). Ответ Якина: – Я считаю, что сегодня мы принимали неправильные решения. Считаю, поле было нехорошим, чтобы играть... Перевод: – ...Было принято решение играть на таком поле. Условия относительные, но…было принято такое решение... Разве там (в якобы правильном, "настоящем" переводе) и там (в интерпретации переводчика) не одно и то же? Якин однозначно говорил, о том, что играть было нельзя, что решение было принято неправильно. СЭ, в лице автора, ищите другие отмазки, более умные, а то ведь смешно до нЕльзя.

12:53 20 октября 2014

Dorognik.

Cantоna1320 Октября 2014 | 12:48 И ничего ты ты не ответил про то, причём здесь собственно Фурсенко и переход на "осень-весна". Всю жизнь в это время по всей России играли и на снегу далеко не только на Урале и никто до Урал-Спартак не скулил)) А соскакиваешь уже на глобальные темы, которые тёрты/перетёрты давно. Так ты свой первый пост нифига и не объяснил, к сожалению.

12:53 20 октября 2014

Гаттузо крут!!!!

А вообще надо реально ,а не на словах(в контракте) указывать, что в течении года тренер начинает давать вью на русском и учит его. Пеп вот зная, что пойдет в Баварию заранее даже начал учить и сейчас общается с игроками на немецком и вью для немецких СМИ на их языке, а не на тарабарском. А то что неправильно перевели так этож паки паки иже херувимы.

12:50 20 октября 2014

Cantоna13

Dorognik. Если не могут построить стадионы до принятия идиотских решений фурсенок, то да, пусть будет 15 матчей подряд дома, если этого требует российская погода со снегом и заморозками. Это нормально по моему. Спартак первые шесть туров играл на выезде и никто не скулил, только ты чем то озабочен, такое впечатление что Спартак поимел преимущество от того что дома не играл... Это удобнее??? На твои странные умозаключения о противоестественности футбола в России не могу реагировать, на подобные странности можешь побеседовать с петросяном культурным, он любит за кого то язык свой вставить))

12:48 20 октября 2014

Странник-777

Странно опровергать дипломированного переводчика (с опытом синхронного перевода), не приводя оригинальный текст. И больше - даже интонация имеет большое значение. О каких (о чьих?) решениях говорил Якина из контекста не совсем ясно. Можно больше доверять трактовке переводчика, которые переводил сказанное в контексте, учитывая, что он общался с Якиной и перед интервью, и перед матчем, учитывая, что переводчик "варится" во внутренней кухне тренерского совета, в курсе подтрибунных событий, событий в раздевалке, как говорится. Какой-то тупой наезд на спартаковского переводчика. Кому и зачем это нужно? Или попытка попиарить собственные познания в немецком языке у кого-то из корреспондентов СЭ?

12:42 20 октября 2014

Cantоna13

Gerych Zt Ты, петросян, за меня уже дважды влез на этой ветке. Ты в каждой бочке затычка что ли? ))) Так с чего бы это с тобой говорить то? ))

12:38 20 октября 2014

Dorognik.

Cantоna1320 Октября 2014 | 12:20 На практике в конце весны-летом-в начале осени, с учетом летнего перерыва, это будет практически 15 матчей подряд дома у Урала, а до того и потом - всё на выезде. Это нормально, по-твоему? Не успел Спартак стадио достроить - давайте сделаем календарь, как ему удобнее. Это нормально? ИП так и эдак плохо получается. Так вернёмся к началу - футбол вообще для России противоестественен?

12:34 20 октября 2014

Gerych Zt

Cantоna13 20 Октября 2014 | 12:21 Так ты отвечай на вопросы, когда тебе их задают, а не спрыгивай, куклачев..))

12:31 20 октября 2014

Dorognik.

"Спасибо последователям фурсенки составляющим календарь, снег в Ёбурге не может удивлять в конце октября, следовательно какие еще игры там проводить можно на открытом стадионе... Как следствие этого чудного газона невозможность вступления в игру выздоровевших Мовсисяна и Широкова". "Тебе было непонятно при чем тут фурсенка, я тебе разжевал". Мне до сих пор не понятно, как в первом посте вина Фурсенко проглядывается, честно. Ерунда какая-то))

12:30 20 октября 2014

sharotyk

Cantоna1320 Октября 2014 | 10:32 sharotyk Ответ на твой вопрос в твоем нике))) Фееричном)) ---- Думаешь мне неизвестен смысл моего ника?-). Поверь - ничего неприличного)). Календарь "осень -весна" выгоден более сильным клубам, заинтересованным играть в европах. Вспомни свой Спартак, вынужденный пинать мячик с заезжими гастролёрами в декабре при морозе, с предсказуемым из-за отсутствия игровой практики результатом, в то время как лошки давно грели пузо на южном солнышке. Давно это было, сложно сейчас поверить... Болельщик наш исторически заинтересован сравнить свои силы с европой и ему нужно чтобы там играли сильнейшие клубы, а через год многое меняется. Сейчас 21-й век: стадио нужно строить современные.

12:28 20 октября 2014

Dorognik.

Gerych Zt20 Октября 2014 | 12:16 Ну и я так думаю. Хоть как извращайся, а и под международный календарь подстраивать придётся. Хоть с какой схемой. И причём здесь погода и все туры в одном году - не пойму.

12:24 20 октября 2014

Cantоna13

Gerych Zt Хм, любишь за кого то говорить? Говори от себя, петросян.))

12:21 20 октября 2014

Cantоna13

Dorognik. А у тебя правильный ник, стрелки перевел мастерски.)) Я ни о чем тебя не спрашивал, я написал простой пост (для нормального, обычного человека простой), в котором изложил своё видение идиотизма происходящего. Тебе было непонятно при чем тут фурсенка, я тебе разжевал. Разьяснил что не поле есть причина поражения Спартака и не на него я грешу. А на твой очередной вопрос "ни о чём" отвечу всё же - футбол в Ебурге должен быть запланирован, ежели дело осенью - манеж, а лучше вообще не проводить матчи там зимой. Элементарно в конце весны-летом и начале осени провести 15 домашних матчей. Э ле мен тар но! Или же строить вторя идиоту фурсенке КРЫТЫЕ СТАДИОНЫ. Условия должны быть футбольными, а не экстремальными. Или тут тебе тоже что то непонятно? ))

12:20 20 октября 2014

Gerych Zt

Dorognik. 20 Октября 2014 | 12:09 Да всё, бесполезно, у чела забрало упало..)) Ладно бы при старой системе они играли лучше, но ведь нет, абсолютно тоже самое... А про перерывы в чемпионате летом, почти на 2 месяца, каждые 2 года, он и не вспомнит никогда, т.к. это идет в разрез с теорией, что чемпионат должен быт цельным, целёхеньким таким, с первого по тридцатый тур..) Я уж молчу про то, что решающие матчи чемпа, в начале и конце чемпионата проходят на хороших полянах, а не в грязи, как раньше...

12:16 20 октября 2014

zzzz1400

-Почему Вы так плохо играете? -Да потому что наш тренер говорит по-немецки и мы ничего не понимаем...

12:13 20 октября 2014

Gor68

Посмотрев первое же послематчевое интервю Якина, сразу про себя отметил, что переводчик ведет себя неадекватно своей должности. Он явно пытается "вылезти" на первый план. Многих ли переводчиков вы помните в лицо? Разве что Головлева, и то потому, что он уже 100 лет в ЦСКА.) Здесь же персонаж явно хочет, чтобы его запомнили. При том, что главная его цель - донести до людей мысли главного тренера, не более того. Так что я нисколько не удвлен, что он переврал Якина. Ожидал от него чего-то подобного.

12:11 20 октября 2014

Колобок Колобков

наконец-то нашли виновного во всех бедах спартака! Это- переводчик)))

12:11 20 октября 2014

П о в а р

ДА ЗАГОВОР Ж, говорю... труть правду-матушку.(((

12:10 20 октября 2014

СПОРТ-ЭКСПРЕСС Live!
СПОРТ-ЭКСПРЕСС Live!