Газета Спорт-Экспресс № 13 (3992) от 21 января 2006 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 3

21 января 2006

21 января 2006 | Олимпиада

ОЛИМПИЗМ

TORINO-2006

ДО НАЧАЛА XX ОЛИМПИЙСКИХ ЗИМНИХ ИГР ОСТАЛОСЬ 20 ДНЕЙ

ТУРИНСКАЯ ЛИХОРАДКА

"РУССКИЙ ДОМ" ОТКРОЕТСЯ 9 ФЕВРАЛЯ

Вчера группа российских факелоносцев, которая приняла участие в эстафете олимпийского огня в районе Венеции, перебралась в столицу XX Олимпийских зимних игр, сообщает специальный корреспондент "СЭ" Лев РОССОШИК. В Турине мы побывали в "Русском Доме", который по традиции откроется во время олимпийских соревнований. Он находится по адресу: улица Реджо Парко, 39. Это совсем рядом с будущей церемониальной площадью, на которой победителям и призерам Игр будут вручать награды.

Директор "Русского Дома" Андрей Золотарев познакомил первых гостей со своими владениями. На шестом этаже будет залит каток, и любой желающий сможет почувствовать себя Евгением Плющенко. Главные помещения "Русского Дома" находятся на втором этаже. Отдельный зал отведен для журналистов. Там они смогут принять участие в пресс-конференциях, пообщаться с героями Олимпиады и передать в свои издания информацию, для чего устанавливается все необходимое оборудование. Тут же кафе и огромная веранда на открытом воздухе, на которую будет насыпан искусственный снег.

Официальное открытие "Русского Дома" состоится 9 февраля. Приглашения отправлены тысяче гостей.

КАК ВАС ТЕПЕРЬ НАЗЫВАТЬ?

Сейчас в Италии идут жаркие дебаты по поводу того, как надо произносить место, где пройдут старты Белой олимпиады. Так, итальянцы настаивают на том, чтобы столицу Игр называли не Турин, а на национальный манер - Торино. Но это еще цветочки. По поводу названий горнолыжных курортов нет единого мнения даже у местных жителей. Скажем, как называть деревушку Sauze d'Oulx, где будут состязаться горнолыжницы? На французский манер или по-итальянски - Salice d'Ulzio? И как быть со всемирно известным курортом Сестриере, название которого в оригинале - Сестриерес? Дело в том, что многие населенные пункты на севере Италии, в названиях которых ощущалось влияние французских и германских соседей, в годы фашизма были переименованы на итальянский манер. Так, в 1935 году Sauze d'Oulx превратился в Salice d'Ulzio, а Сестриере потерял конечную букву s.

АФРИКАНСКИЕ ЛЬВЫ В "БЕЛОМ ЦИРКЕ"

Если для обычных цирков аттракционы с дикими зверями - вещь обычная, то для "белого цирка", как называют во всем мире горнолыжный Кубок мира, африканские "львы" - пока экзотика.

Один из них - 31-летний Кваме Нкрума-Ачемпонг из Ганы, тренирующийся в итальянском Валь-ди-Фьемме у Кристиано Томазини. Правда, на Играх в Турине мы его, скорее всего, не увидим, так как Кваме не смог набрать необходимого минимума квалификационных очков. Ганец обратился в FIS с просьбой о wild card, однако, по словам представительницы международной горнолыжной федерации Сони Райхен, на Олимпиадах спецдопуски не предусмотрены. Но тренер Кваме не теряет надежды на то, что его подопечный все-таки выйдет на олимпийский старт в Сестриере.

А вот другие представители Африки олимпийские путевки получили. Например, сенегалец Лейти Сек обзавелся правом выступить в трех видах горнолыжной программы - слаломе, гиганте и супергиганте, а Александр Хит из Южной Африки - аж в четырех.