Газета Спорт-Экспресс № 72 (6136) от 4 апреля 2013 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 1

4 апреля 2013

4 апреля 2013 | Футбол - Лига Европы

ФУТБОЛ

ЛИГА ЕВРОПЫ. Сегодня "ЧЕЛСИ" - "РУБИН"

В четырех предыдущих еврокубковых матчах против "Челси" наши клубы (ЦСКА и "Спартак") потерпели четыре поражения с общей разностью 1:9. Насколько страшны "аристократы" сейчас, узнаем по их поединку с казанцами.

БЕРДЫЕВА НЕ ЗАПУГАЕШЬ

Дмитрий ГИРИН

из Лондона

На выходе из станции метро Fulham Road , ближайшей к стадиону "Челси", мужчина средних лет продавал свежие вечерние газеты. Вокруг него прыгал дядечка лет пятидесяти довольно потрепанного вида с полиэтиленовым пакетом в руках и громко кричал: "Работу - англичанам!" Национальные и социальные проблемы в последнее время в Британии встают все острее. И даже как-то не верится, что это происходит в одном из самых престижных и благополучных районов Лондона.

Но стоит пройти десяток метров, на пути начинают встречаться люди в атрибутике "Челси", с покупками явно из клубного магазина. И неудивительно: "Стэмфорд Бридж" - место вполне себе туристическое.

На глазах спецкора "СЭ" вчера к стадиону подкатил автобус. Подумалось, что на тренировку приехал "Рубин" (казанцы, кстати, прилетели в Лондон в полном составе, за исключением травмированных М'Вила и Алексея Еременко). Но нет, привезли тургруппу: заглянуть в клубный музей и прогуляться по арене. Все удовольствие - 19 фунтов.

В кассах из пяти окошечек работали три. Возле каждого стояло человек по пять. Как удалось выяснить, сегодня стадион должен быть заполнен. Аншлага, скорее всего, не будет, но и пустых проплешин на трибунах тоже: цифры ожидаются сопоставимые с матчем 1/16 финала Лиги Европы против "Спарты", который собрал 38 640 зрителей при вместимости "Стэмфорд Бридж" в 41 841.

На пресс-конференции главный тренер "Рубина" Курбан Бердыев был, как обычно, не очень словоохотлив. И пусть ответы наставника казанцев были лаконичны, а ситуацию в "Челси" он и вовсе отказался обсуждать, чувствовалось, что для него предстоящий матч далеко не рядовой.

- Несколько лет назад я приезжал сюда с другими российскими тренерами по приглашению Романа Абрамовича. Это было, когда в "Челси" еще работал Жозе Моуринью. Тогда я и не мог подумать, что будем здесь когда-нибудь играть против "Челси". Для "Рубина" это история, которую мы творим сами, - отметил Бердыев.

Но, видимо, это была лишь минутная слабость. Все остальное время на тренере была привычная маска, а пресс-конференция была похожа на игру в пинг-понг.

- Полтора года назад вы - также в Лиге Европы - играли в Лондоне против "Тоттенхэма". Как вы думаете, "Рубин" прибавил за это время?

- Думаю, да. У нас появился определенный опыт, который помогает нам выступать в Европе.

- Первый матч на выезде - это плюс или минус?

- Принципиальной разницы нет.

- "Челси", как и большинство предыдущих соперников "Рубина", считают фаворитом. Как вы к этому относитесь?

- Мы к этому привыкли. Так что никаких проблем нет.

- Вы просили перенести ответный матч из Москвы в Казань? Считаете, там "Рубину" было бы играть удобнее?

- Нет, дело не в этом. Мы просто думали о наших болельщиках. Поэтому и обратились с просьбой перенести встречу в Казань.

- Как вы оцениваете состояние команды после тяжелого матча с "Локомотивом" в субботу?

- Мы уже привыкли играть в таком режиме, а потому физическое состояние команды беспокойства не вызывает.

- "Челси" сейчас играет в очень жестком графике. Это может дать преимущество "Рубину"?

- Не думаю. У "Челси" отличная скамейка, и Бенитес очень хорошо варьирует состав команды. У лондонцев не так много футболистов, которые провели два матча подряд.

Когда на пресс-конференции прозвучала фамилия Абрамовича, английские репортеры встрепенулись. Но развить тему владельца "Челси" и его миллиардов у них не получилось. Бердыев ясно и вновь лаконично подчеркнул, что с Абрамовичем он не знаком, а свои деньги он имеет право тратить так, как считает нужным.

Другие материалы о предстоящем матче - стр. 4