Газета Спорт-Экспресс № 122 (4702) от 5 июня 2008 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 4

6 июня 2008

6 июня 2008 | Футбол - Чемпионат Европы

ФУТБОЛ

До EURO-2008 - 2 дня

НА ЧЕМОДАНАХ

КАК РЕКА ПРЕВРАТИЛАСЬ ВО ЛЬВА

Георгий КУДИНОВ

Guten Tag, дорогие читатели! Вообще-то я привык к Buongiorno и Ciao, но тут, в Австрии, в почете Guten Tag да Auf Wiedersehen. Так как ваш покорный слуга в Альпийской республике уже больше недели, приходится приспосабливаться. Немецкий язык в сравнении с моим любимым итальянским или не менее мелодичным французским, вызывает, признаюсь, некое ощущение дискомфорта в ушах, но оно полностью компенсируется гостеприимством, которое австрийцы оказали мне в том самом Леоганге, куда только что перебралась из Германии сборная России.

За пять с небольшим месяцев этого года мне довелось побывать в крошечном горном городке пять раз, и с каждым разом мое отношение к Леогангу и его жителям становится все теплее. Даже нелюбимый немецкий в их устах звучит как-то мягче, приятнее уху, а иной раз аборигены и вовсе переходят на английский, в результате чего я могу вести беседы о прекрасном.

При этом на примере своих здешних приятелей Ханнеса и Кристиана, недавно взявших меня в компанию в автомобильное путешествие до немецкого Бургхаузена и обратно, я убедился, что австрийцы бывают незаурядными хохмачами. Из нашей машины в самый разгар отличавшегося летней духотой весеннего вечера доносился такой хохот, что строгий германский гаишник даже решил остановить трясущийся внедорожник. Правда, когда мои приятели сказали ему что на заднем сиденье находится подозрительный русский журналюга без документов, которого следовало бы забрать в местный участок на пару дней, страж порядка почему-то весело засмеялся и предложил нам побыстрее следовать домой. А зря, между прочим: спутники мои были правы насчет моих документов, вернее, их отсутствия.

Пользуясь случаем, хочу дать бесплатный, но хороший совет всем, кто собирается в июне проводить время в Леоганге и выезжать оттуда в Зальцбург. Ребята, всегда имейте при себе документы! На время чемпионата Европы Австрия восстановила прозрачные доселе границы с соседними странами, и на дорогах вновь будут введены блок-посты по проверке документов. А чтобы попасть на машине из Леоганга в Зальцбург, надо преодолеть несколько километров по территории Германии, то есть вас ждут два блок-поста. Вам это может показаться смешным, как и мне поначалу, но факт остается фактом: если оставите паспорт с визой в гостинице, на матч сборной России вы не попадете. Можете, конечно, попробовать, но я вас честно предупредил.

Впрочем, вернемся в ставший милым моему сердцу Леоганг. Еще во время первого приезда в это горнолыжное раздолье для пап, мам и детишек меня заинтересовало название курорта. Слово "Леоганг" и изображение львенка на местном гербе вроде бы недвусмысленно намекало на его связь с царем зверей. Но сколько я ни пытался выявить таковую связь, ничего не получалось. Я встречал в Леоганге и его окрестностях коров, лошадей, оленей, кроликов, кур, даже страусов (две нелетающие птицы обитают как раз на территории отеля Krallerhof, где разместилась сборная России), но о наличии львов, как в настоящем, так и в прошлом, ровным счетом ничто не свидетельствовало. Тогда пришлось обратиться с вопросом к всезнающему Кристиану Крессе, который за прошедшие месяцы уже, по-моему, сроднился с нашей газетой.

Авторитетный глава туристической сферы Леоганга и соседнего Заальфельдена, как я и предполагал, не был поставлен в тупик моим вопросом, выдвинув следующую версию. Оказывается, изначально городок назывался Luigoam. Первые три буквы означали "река", а следующие четыре - "путь в горах". Местному ландшафту название очень даже соответствовало, но века два или три назад какой-то лингвист-умелец переиначил не самое благозвучное "люи" в мелодичное "лео", в результате чего "река" стала "львом". Ну а превратить унылое "гоам" в звонкое "ганг" было уже делом техники. Вот так будущий лагерь Гуса Хиддинка и его подопечных стал псевдопристанищем загадочного горного льва.

Вообще-то история у Леоганга богатая и уходящая корнями в Средневековье. Самый старый здешний отель-ресторан Kirchenwirt, то бишь "Церковная таверна", основан еще в 1326 году. Очень милая приветливая супружеская пара Ханнес и Элизабет, владеющая заведением, где разместились мои коллеги по "СЭ", весьма рада принять русских гостей. А глава семейства совершенно искренне успел полюбить нашу сборную еще до ее приезда в Леоганг: вместе со мной он переживал за россиян на трибуне небольшого стадиона в Бургхаузене во время матча с Сербией.

Ханнес и Элизабет даже возжелали перевести меню своего уникального ресторана на русский, для чего обратились к коллеге Борису Тосуняну, ставшему в конце прошлого года первопроходцем "СЭ" в Леоганге. После прочтения ассортимента блюд на родном языке у меня, признаюсь, сразу возникло чувство голода. В меню, к слову немало замечательных специфических австрийских деликатесов, но есть и вполне знакомые названия: например, мясной бульон с яйцом или лапшой, котлетки с картошкой (очень рекомендую!), салат из огурцов и помидоров. Скажу по секрету, что кое-какие изменения в меню Kirchenwirt внес и автор этих строк, полюбивший леогангскую таверну не меньше привычных итальянских тратторий. Не сомневаюсь, что качественная еда, сдобренная бодрящими напитками, вкупе с приятным обслуживанием не оставят гостей Ханнеса и Элизабет равнодушными.

Вот, пожалуй, на сегодня и все. Коллеги, разместившись в Леоганге, еще непременно опишут свежим взглядом его прелести. Мне же остается только пожелать и им, и нашей сборной подольше задержаться в Леоганге. Чем черт не шутит: вдруг загадочный горный лев, рожденный матерью-рекой, подарит всем нам удачу?!