Газета Спорт-Экспресс № 107 (4387) от 16 мая 2007 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 4

16 мая 2007

16 мая 2007 | Футбол - Кубок УЕФА

ФУТБОЛ

КУБОК УЕФА. Финал. Сегодня - "ЭСПАНЬОЛ" - "СЕВИЛЬЯ"

Александр КЕРЖАКОВ: "НАДЕЮСЬ ПОВТОРИТЬ УСПЕХ ЦСКА И АЛЕНИЧЕВА"

Звонок корреспондента "СЭ" застал российского форварда "Севильи" в Глазго, где сегодня состоится финал Кубка УЕФА.

- Решили отправиться к месту встречи за двое суток до игры, - пояснил Кержаков. - Поскольку путь предстоял неблизкий - мы провели в полете три с половиной часа, - руководство клуба посчитало, что выезжать нужно как можно раньше. "Эспаньол", кстати, тоже прилетел в понедельник.

-Как настроение?

- Праздничное. Чувствую приятное волнение, ведь я впервые буду участвовать в матче такого уровня. Всегда мечтал сыграть в финале еврокубка, и вот теперь такой шанс мне представился.

-В минувшем туре испанского чемпионата вы вышли с первых минут. "Севилья" обыграла "Рекреативо", а победный состав, как известно, не меняют...

- Мне, конечно, очень хочется сыграть, но я вынужден запастись терпением. Наш тренер Хуанде Рамос хорошо известен как мастер сюрпризов. Кого он выпустит в стартовом составе, предугадать невозможно. Но, как бы то ни было, чувствую, что причастен к выходу "Севильи" в финал. Все-таки в нынешнем розыгрыше успел провести немало игр, а "Стяуа" и "Тоттенхэму" забил победные голы.

-Соперники, надо полагать, изучены вдоль и поперек?

- Разумеется. На пути к финалу "Эспаньол" выдал ряд запоминающихся матчей. Наша задача - постараться навязать сопернику свою игру. Если получится, "Севилья" отпразднует успех.

-Но известно ли вам, что при Хуанде Рамосе севильцы не очень удачно выступают против "Эспаньола"? Еще до вашего переезда на Пиренеи они уступили каталонцам в матче первого круга нынешнего чемпионата, а год назад и вовсе были разгромлены со счетом 0:5?

- Ну это дело прошлое. Вот перебрался я в "Севилью" - и мы обыграли "Эспаньол" во втором круге. А вообще первенство страны и еврокубки не имеют между собой ничего общего. Сейчас нас ждет одна-единственная игра на нейтральном поле. Нужно выйти - и победить.

- В Шотландию прилетели 23 футболиста "Севильи". Не многовато ли?

- Так ведь такой матч предстоит! Представляете, как было бы обидно тому, кого оставили дома?

-Игрокам положены дополнительные премиальные за победу в евротурнире?

- Не думаю. Если выиграем, получим ровно то, что положено по контракту.

-Кстати, суммы выплат в "Севилье" сильно отличаются от тех, что приняты в ведущих российских клубах?

- Отличие, безусловно, есть, и заключается оно в том, что в России футболисты получают больше. Зато в Испании играть интереснее. Именно поэтому я, проиграв в деньгах, принял решение перебраться в "Севилью".

-Следите за событиями в "Зените"?

- Конечно. Знаю, что там вновь поменялся капитан, а в последнем туре команда сыграла вничью в Краснодаре. Рад за Павла Погребняка, который регулярно забивает. Несмотря на все разговоры, он доказывает, что на данный момент является лучшим нападающим "Зенита".

-После финала Кубка УЕФА "Севилью" ждет развязка в испанском чемпионате, а также решающий матч Кубка страны против "Хетафе"...

- У нас есть отличный шанс преуспеть в трех престижных турнирах. В чемпионате "Севилья" всего на два очка отстает от "Реала" и "Барселоны", и на таком же расстоянии от нас расположилась "Валенсия". Представляете, как интересно будет на финише? Ну а финал Кубка Испании пройдет уже после окончания первенства. Пока же все мысли только о предстоящей дуэли с "Эспаньолом".

-В преддверии финала в Глазго хотелось бы пожелать вам удачи от имени всех российских болельщиков.

- Спасибо большое! В позапрошлом году я переживал у телевизора за ЦСКА, который в Лиссабоне сражался со "Спортингом". Четыре года назад - за Дмитрия Аленичева, чей "Порту" встречался с "Селтиком". Это были финалы Кубка УЕФА, и оба раза они заканчивались удачно. Надеюсь, моя "Севилья" тоже не подведет.

Максим КВЯТКОВСКИЙ

Другие материалы о предстоящем матче - стр. 5