Газета Спорт-Экспресс № 221 (3013) от 28 сентября 2002 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 1
ФУТБОЛ |
"ЛИШНИЕ" СПАРТАКОВЦЫ ПРИШЛИСЬ КО ДВОРУ ВО ФРАНЦИИ
В августе нынешнего года Дмитрий Ананко решил продолжить карьеру во французском "Аяччо", где ему сразу удалось закрепиться в стартовом составе. После первых двух встреч с "Монпелье" и "Бастией" французские журналисты называли нашего легионера в числе трех лучших игроков матчей.
Дмитрий АНАНКО
И НА КОРСИКЕ ОСТАЛСЯ КРАСНО-БЕЛЫМ
Двенадцать сезонов Ананко защищал цвета московского "Спартака". Подобным достижением за 80-летнюю истории красно-белых могут похвастать лишь десять футболистов.
- Отыграв столько лет за "Спартак", вам, наверное, было сложно решиться на переход в зарубежный клуб?
- Нет. Морально был готов к отъезду еще пару лет назад. Подошел к руководителям клуба и сказал, что хочу продолжить карьеру за рубежом. После удачного выступления в Лиге чемпионов 2000 года на Западе проявляли интерес ко многим игрокам "Спартака". Правда, до нас эта информация мало доходила. Тогда по различным причинам уехать мне не удалось.
- А как возник вариант с "Аяччо"?
- Зарубежный вариант начал искать сам, когда понял, что руководство клуба больше не нуждается в моих услугах - мне предложили отправиться в "Аланию". К тому же в декабре у меня заканчивался контракт со "Спартаком", и в конце дозаявочной кампании оказался перед выбором: либо отправиться во Владикавказ, либо - за границу. Выбрал второе. Друзья в Москве связали с человеком, который через агентов вышел на французов.
- А представители "Аяччо" видели вас в деле?
- Они просмотрели несколько видеокассет с матчами "Спартака". Затем я на несколько дней прилетел на Корсику. Вопрос о переходе решился достаточно быстро. Обо всем договорились в Монако на жеребьевке Лиги чемпионов, где присутствовали руководители "Спартака". Хочу поблагодарить их за то, что пошли мне навстречу, оперативно урегулировав трансферные дела с "Аяччо".
- Ваша фамилия летом фигурировала в графе "возможные приобретения" на интернет-сайте испанской "Малаги". Был ли интерес со стороны этого клуба?
- Вполне возможно. Агенты прорабатывали разные зарубежные варианты. Знаю, что были еще четыре предложения из Франции от элитного дивизиона. Выбрал "Аяччо", поскольку этот клуб сделал самое конкретное предложение.
- На сколько лет ваш контракт?
- Пока на один сезон. Кстати, принимал участие в его составлении - пригодилось полученное в России высшее юридическое образование.
- Довольны выбором?
- Да. Мне нравится и команда, и тренер, который считается во Франции одним из лучших специалистов. Нравится, что "Аяччо" стремится думать на поле, а не действует по системе "бей-беги". Так что все теперь зависит только от моей игры.
- А как вам в целом французский чемпионат?
- Играют здесь, пожалуй, жестче, чем в Германии или Италии. "Спартак" часто уступал французским клубам в еврокубках. Мы побеждали более сильные "Реал" и "Аякс", а вот французов, вроде бы уступающих им в мастерстве, никак одолеть не могли. Поэтому мне, как бы изнутри, было интересно узнать - в чем тут секрет.
- Узнали?
- Пока нет (смеется).
- А что вы знали о Корсике до приезда туда?
- Место, где я буду жить, не имело первостепенного значения. Очень хотелось играть в футбол, испытать себя в профессиональном западном клубе, где все зависит только от тебя самого. К выступлениям за "Аяччо" готовился по специальной методике, которую мы опробовали с моим другом тренером Виктором Сачко еще в Москве. Французы заинтересовались этими упражнениями.
- Сам город понравился?
- Аяччо мне напоминает Ростов. Уютный южный городок, где живут очень приветливые люди, умеющие радоваться жизни.
- Как вас приняли в команде?
- Замечательно. Здесь все, как одна семья. И цвета у наших футболок красно-белые.
- То есть и на Корсике вы остаетесь спартаковцем?
- Я сменил место работы, но "Спартак" останется в моем сердце навсегда.
- Как вас встретили болельщики?
- Болельщики везде одинаковые. Как будешь играть, так тебя и встретят.
- Не раз приходилось слышать, что Корсика - это не совсем Франция. Вы уже прочувствовали на себе местный колорит?
- Да. У корсиканцев сильно развито чувство национального достоинства, и они постоянно напоминают об этом. Хотя национализм у них все же умеренный.
- И все они говорят с итальянским акцентом...
- Сложно сказать. Ведь я толком еще не понял, что такое французский акцент. Пока только осваиваю новый для себя язык.
- С помощью учителя?
Не только. Основную часть времени занимаюсь самостоятельно. Учить французский начал с нуля, поэтому есть трудности. Но все они преодолимы. Взял с собой компьютер, кассеты, множество учебников. К тому же в Аяччо живут русские, которые помогают мне с языком.
- Сам город удалось осмотреть?
- А он совсем крохотный. Половину бульварного кольца в Москве проехал - вот и весь Ажаксьо, как называют его французы.
- А Корсику в целом?
- Здесь красивые места. Есть где поохотиться, порыбачить. Но все эти удовольствия пока не для меня. Футбол - прежде всего. В моем распоряжении есть десять месяцев, за которые нужно хорошо зарекомендовать себя во французском чемпионате.
- Аяччо - родина Наполеона. У вас уже была экскурсия по памятным местам?
- В Аяччо есть музей Наполеона, но на его посещение пока не было времени. Будет, обязательно схожу.
- Почему вы до сих пор живете в гостинице?
- Клуб занимается этим вопросом, и вскоре я должен переехать. Здесь очень сложно с жильем, даже в гостиницах нет свободных номеров. Мои друзья хотели приехать погостить, а мест - нет. Ничего не поделаешь - пляжный сезон.
- Какие цели у команды в чемпионате?
- Задача одна: сохранить место в высшем дивизионе. Все-таки "Аяччо" не именитый клуб.
- Со Смертиным, выступающим за "Бордо", общались?
- Только по телефону. Он дал мне несколько полезных советов, но на поле мы с ним еще не пересекались.
- "Аяччо" играет в защите по системе "четыре в линию"?
- Чаще всего - да. Я располагаюсь чуть правее, а Аликарте, который играл против "Спартака" за "Бордо", чуть левее. Но иногда, в зависимости от соперника, наша команда действует в три защитника с либеро.
- Быстро удалось освоить новую схему игры в обороне?
- В этом сезоне в "Спартаке" мне довелось играть на множестве позиций, поэтому привык довольно быстро. А насколько хорошо я вписался в схему игры "Аяччо", лучше судить со стороны.
- В дебютном матче с "Монпелье" вы забили гол...
- ... который судья ошибочно не засчитал из-за офсайда. Как показал видеоповтор, гол был забит правильно. Брюно Родригес здорово навесил со штрафного, а мне удалось опередить вратаря и головой переправить мяч в сетку. Кстати, в игре с "Бастией" тоже дважды бил головой, но мяч проходил рядом со штангой.
- Победа в корсиканском дерби 2:1 была воспринята как-то особенно?
- Да. "Бастия" - более именитый клуб, поэтому наши болельщики были очень довольны. Перед нами выступал президент клуба. Насколько я понял, обещал повышенные премиальные.
- Вы уже их прочувствовали на себе?
- Для меня деньги сейчас не самое главное в жизни.
- За "Спартаком" следите?
- Конечно. Постоянно созваниваюсь с ребятами. Знаю, что Титову сделали в Германии операцию, что туда же на лечение отправился Парфенов. Романцев какое-то время находился в больнице. Хочется пожелать ему здоровья. И еще хочу обратиться к спартаковским болельщикам. Команда переживает тяжелые времена, поэтому ей, как никогда, нужна ваша поддержка. Не отворачивайтесь от "Спартака"!
Алексей МАТВЕЕВ