Газета Спорт-Экспресс № 80 (1979) от 10 апреля 1999 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 3

11 апреля 1999

11 апреля 1999 | Футбол

КУБОК КУБКОВ

1/2 финала. ПЕРВЫЕ МАТЧИ

РИМЛЯНЕ РАДОВАЛИСЬ НИЧЬЕЙ, КАК ДЕТИ

Сразу после матча корреспондент "СЭ" побеседовал с игроками "Лацио"

Может быть, наступит золотое время, когда европейские гранды будут дрожать при одной мысли о том, что им предстоит противостоять российским клубам. Пока же нас только опасаются, и матч "Лацио" с московским "Локомотивом" доказал это. После финального свистка футболисты лидера итальянского чемпионата радовались, как дети, ничейному результату, которого они добились благодаря удару хорватского легионера Алена Бокшича.

После матча в холле перед раздевалкой северного крыла стадиона, в которой разместились римляне, можно было наблюдать довольно странную картину. Почти все игроки распластались в изнеможении на полу в позах лягушки, покряхтывая и постанывая. А в это время массажист команды перебегал от одного игрока к другому и делал массаж утомленных бицепсов и икр. Было очевидно, что лидеры итальянского первенства выложились за игру в Москве на все сто процентов и были счастливы, что не ушли с поля поверженными.

Первым раздевалку покинул чилиец Марсело САЛАС:

- Это был очень трудный матч. Игра усугублялась плохим состоянием поля. Но важно, что мы добились ничьей. Это вселяет в нас уверенность перед ответным матчем в Риме. Там и стены помогут.

- Действительно ли ничья лидера итальянского чемпионата в матче с "Локомотивом" - хороший результат?

- Это правда, судя по тому, как развивалась игра. Мы знали, что нам предстоит тяжелый матч, кроме того, мы проигрывали во втором тайме, но сумели мобилизоваться и сравняли счет. Это - удача.

- Что можете сказать о "Локомотиве"?

- Очень хорошая команда. Футболисты умеют передвигаться по полю, технично владеют мячом, вовремя мобилизуют силы для атаки. Ваша команда показала, что входит в число сильнейших европейских клубов и не случайно дошла до полуфинала Кубка кубков.

- Как, на ваш взгляд, сложится ответный матч в Риме?

- Несомненно, игра будет тяжелой. Как я уже говорил, "Локомотив" действует хорошо, но в Риме преимущество на нашей стороне: мы знаем поле, нас поддержат болельщики.

- То есть вы уверены, что выйдете в финал?

- Определенная доля уверенности существует, однако результат в футболе нельзя предугадать, он - непредсказуем.

Полузащитник "Лацио" аргентинец Матиас АЛЬМЕЙДА тоже оказался доволен итогом первого матча:

- Ничейный счет - 1:1, тем более в гостях, после такой сложной игры, как сегодня, признаю более чем удовлетворительным. К тому же мы имеем ответный матч в запасе.

- Как вам игроки "Локомотива"?

- Они очень мобильны, техничны, умело обращаются с мячом, но я думаю, что в Риме фортуна повернется к нам лицом, мы должны победить. Третьего не дано.

Хавбек римлян испанец Иван ДЕ ЛА ПЕНЬЯ признался, что был потрясен, когда "Локомотив" повел в счете:

- У меня были очень противоречивые чувства. Зато после забитого гола почувствовал небывалое облегчение. Как будто груз с плеч сняли. Весьма доволен ничьей в гостях. Это был чрезвычайно трудный матч, и этот результат для нас - оптимален.

Зато сам автор ответного гола хорват Ален Бокшич выглядел весьма самоуверенно:

- Поле отвратительное, играть на нем трудно, но мы показали хороший футбол и добились важного результата.

- Во время игры вы думали о предстоящем матче с "Ромой"?

- И об этом тоже. В воскресенье нам предстоит ответственное дерби с "Ромой", и от его результата зависит судьба скудетто, которое "Лацио" завоевывал лишь однажды.

- Что вы чувствовали, когда сравняли счет?

- Очень рад, что оправдал надежды тренера и помог команде добыть важное очко. Не рассчитывал, что матч получится таким сложным. Но если бы у нас было еще немного времени, мы бы наколотили еще.

Андрей КУРГУЗОВ