Газета Спорт-Экспресс № 297 (4877) от 29 декабря 2008 года, интернет-версия - Полоса 7, Материал 1

29 декабря 2008

29 декабря 2008 | Хроника

ХРОНИКА

ЗНАТОКИ ПРОТИВ "СЭ"

ЧТО? ГДЕ? КОГДА?

ЗРЯ ВЕДУЩЕГО НЕ ПОСЛУШАЛИСЬ!

Окончание. Начало - см. на стр. 6

жалуйтесь потом. Внимание на экран!

Перед вами вид на мозаику на стене библиотеки американского университета Нотр Дам, которую хорошо видно с местного стадиона. Официально эта мозаика называется Word of Life (Слово Жизни), но в определенных кругах она более широко известна под шутливым названием "[английское слово пропущено] Jesus". Назовите пропущенное английское слово из 9 букв, если я вам подскажу, что в русском варианте хватит и семи.

Мухаматулин: - В бейсболе нет ничего подобного?

Поташев: - Не похоже, хотя я тоже об этом сразу подумал.

Тимофеев: - Не размахивают ли так обычно руками, когда получают Кубок Стэнли?

Молчанов: - Это какая-то привычная поза?

Тимофеев: - Скорее движение.

Мухаматулин: - Присущее какому-то амплуа? Может, нападающий?

Поташев: - Скорее тогда вратарь.

Тимофеев: - Сколько букв в английском слове голкипер?

Рубин: - Увы, десять - goalkeeper.

Молчанов: - Если обратимся к хоккейным вратарям. Никого конкретного в связи с этой картинкой не вспоминаем?

Орлова: - Если речь о движении, то может искомый термин - глагол? Что он делает?

Рубин: - Вздымает руки к небу.

Молчанов: - А не может ли это быть жестом судьи?

Тимофеев: - А нет ли синонима слову "голкипер", чтобы из 9 букв - все так хорошо ложится: голкипер, он же русский вратарь Иисус.

Мухаматулин: - И все-таки, о каком виде спорта идет речь?

Ведущий: - Мне интересно слушать ваше обсуждение, но я вынужден его прервать, поскольку пора отвечать.

Поташев: - У нас нет более правдоподобной версии, чем сказать, что пропущено слово голкипер. Или вратарь по-русски.

Ведущий: - А я с вами так хотел поговорить об Америке! И об американских видах спорта. Но господин Рубин отказался... В университете Нотр Дам, как и в США в целом, очень популярен американский футбол. Мозаику в шутку зовут Touchdown Jesus за схожесть с судейским жестом "touchdown" в американском футболе. По-русски для слова "тачдаун" хватает и семи букв. Читатели "СЭ" сокращают разрыв в счете - 3:4.

ВОСЬМОЙ РАУНД

Ведущий: - Сектор № 3. С вами будет бороться московский юрист Борис Чигидин. На мой взгляд, это самый сложный вопрос пакета, поэтому я надеюсь, что счет сейчас сравняется.

В ходе розыгрыша первого Кубка Европы по футболу один генерал-лейтенант в эмоциональном публичном выступлении приравнял старшего по званию к Александру Старостину, но не Андрею Старостину; к Борису Аркадьеву, но не Михаилу Якушину; наконец, к Джалме Сантосу, но не Нилтону Сантосу. Назовите два употребленных генерал-лейтенантом слова, которые придали его коллеге нечто общее с тремя перечисленными футболистами.

Молчанов: - Генерал-лейтенант старший по званию для генерал-майора... Может, он приравнял майора к лейтенанту. Или к капитану?

Мухаматулин: - Нет, генерал-майор это все-таки не просто майор. Может, старший для генерала - маршал? Как тут воспользоваться званиями?

Орлова: - А не может ли обыгрываться фамилия Маршал?

Тимофеев: - Тут две пары братьев. Может, старший брат...

Рубин: - А Аркадьев и Якушин тогда причем?

Молчанов: - Попробуем оттолкнуться от того, что в паре один - капитан команды, а другой - нет. При этом майор - по-латыни "старший".

Орлова: - Что, капитанами были младшие братья?

Поташев: - Кто-то кому-то пообещал разжаловать его из майоров в капитаны.

Орлова: - Или сказал - хоть ты и майор, но в команде будешь капитаном.

Тимофеев: - И какие два слова объединяют его с людьми из вопроса.

Мухаматулин: - Мне кажется, мы не до конца разобрались в ситуации и не докрутили с воинскими званиями.

Тимофеев: - А дает ли нам что-то первый Кубок Европы?

Ведущий: - Вот с этого вопроса вам бы начать. Но вы им закончили, поскольку должны отвечать.

Поташев: - Кто-то хочет это делать? Нет? Что ж, придется мне самому.

Ведущий: - А вы, кстати, помните, когда был первый Кубок Европы?

Поташев: - Естественно, в 1960 году.

Ведущий: - Надо же, а ведь московская Олимпиада была двадцатью годами позже. Ну и - много ли генерал-лейтенантов того времени, эмоционально выступавших на публике, назовете... Впрочем, что это я - отвечайте.

Поташев(задумавшись): - И все-таки я думаю, что в каждой паре есть капитан команды и, соответственно, не капитан. Старший по званию и в переводе с латыни - майор. Получается, что генерал-лейтенант пообещал некоему майору, что он станет капитаном.

Ведущий: - Но речь-то шла о старшем по званию для генерал-лейтенанта. И о коллеге этого генерал-лейтенанта. Я даже не спрашиваю о двух словах из ответа, я вам их сейчас просто назову.

Орлова: - Генерал-лейтенант - это же Хрущев!

Поташев: - А старший по званию - генералиссимус Франко!

Ведущий: - И где же вы были всю минуту? Действительно Хрущев, обращаясь к Франко с трибуны Всесоюзного совещания передовиков соревнования бригад и ударников коммунистического труда, завел разговор о том, что Испания отказалась от игры с СССР в чемпионате Европы, и заявил, что Франко "с позиции правого защитника американского престижа забил гол в свои ворота". Правильный ответ - правый защитник. И счет действительно сравнялся - 4:4.

ДЕВЯТЫЙ РАУНД

Ведущий: - Сектор № 5. Против знатоков сыграет инженер-исследователь из Москвы Алексей Якманов. И мне почему-то кажется, что этот вопрос должна взять Елена. Посмотрите на эти фото.

Вы видите знаменитого бразильского футболиста Роналдо на протяжении всей его карьеры. Можете убедиться, что он все время придерживался одного и того же имиджа.

А теперь взгляните на последнее фото.

Сейчас, в кризисные времена, Роналдо изменил себе. Какое событие предшествовало коренной перемене в имидже бразильца?

Тимофеев: - Волосы или зубы?

Орлова: - Скорее волосы.

Рубин: - Но и зубы, похоже, выровнял тоже.

Поташев: - Мог жениться, и жена потребовала привести зубы в порядок.

Мухаматулин: - Все-таки волосы больше бросаются в глаза и больше соответствуют заявлению об изменении имиджа.

Молчанов: - Осталось понять - для чего он это сделал.

Рубин: - По требованию нового клуба?

Поташев: - Зачем это клубу?

Орлова: - А что, если из рекламных соображений? Подписал какой-нибудь контракт и...

Молчанов: - Но какое событие предшествовало?

Орлова: - Подписание контракта и предшествовало. Например, с фирмой, производящей шампуни.

Молчанов: - Что-нибудь связанное с переездом в другую страну, уход из сборной...

Мухаматулин: - Испания, Италия - какая принципиальная разница. Скорее Лена права.

Поташев: - Травма, автокатастрофа...

Тимофеев: - Может, в связи с тем, что не играл, у него появилось время на приведение волос и зубов в порядок?

Ведущий: - Время вышло. Кто отвечает?

Поташев: - Раз вы говорили, что этот вопрос для Лены, она и будет отвечать.

Орлова: - Попробую все-таки предположить, что в кризисные времена даже такому именитому футболисту, как Роналдо, деньги не помешают. Приходится искать дополнительный заработок. Думаю, что он стал рекламным лицом некой торговой марки, по требованию которой и изменил имидж.

Ведущий: - Вы пытаетесь уйти от прямого ответа. В чем изменения и какая торговая марка?

Орлова: - Изменения - в длине шевелюры, а торговая марка связана с производством шампуней.

Ведущий: - Я же говорил, что она справится! "Спорт-Экспресс" снова уступает в счете - 4:5.

ДЕСЯТЫЙ РАУНД

Ведущий: - Этот раунд может стать последним, но никто в зале, кроме шестерки знатоков, этого, по-моему, не хочет. Сектор № 7. Надежды зала могут и не оправдаться. С вами играет Павел Ершов из Москвы.

Вопрос следующий. Александр Генис отмечает частный, в противовес коллективному, характер этого: "Человек становится полновластным хозяином своего четко огороженного участка, который он защищает со всей свирепостью собственника". Продолжая эту аналогию, Генис связывает успехи ЭТИХ ДВОИХ в конце 80 - 90-х годах с событиями тех лет на их родине. Назовите этих соотечественников.

Мухаматулин: - Может, речь идет о вратарях?

Молчанов: - Хорошо. Скажем, Гашек и... Были еще чехи подобного уровня?

Мухаматулин: - А не могут ли это быть югославы, чья родина делилась на куски?

Рубин: - Словаки и чехи тоже подходят.

Тимофеев: - Но второго чеха мы не находим.

Мухаматулин: - Бродо и Руа, скажем?

Поташев: - А почему обязательно хоккей? Вратари есть и в футболе.

Мухаматулин: - А почему обязательно вратари? Есть ведь и иные "собственники" в спорте.

Поташев: - Но вратарь - это как раз противопоставление хозяина конкретного участка всей остальной команде. И он свой участок защищает.

Мухаматулин: - А если противопоставление одного вида спорта другим?

Орлова: - Со страной-то мы определились? Чехия?

Поташев: - Чехия подходит, но кто второй к Гашеку?

Мухаматулин: - А может, речь, не о социалистических странах?

Ведущий: Время! Кто хочет добыть победное очко?

Поташев: - Попробует это сделать Тимур Мухаматулин.

Мухаматулин: - Мы решили, что речь идет о вратарях. И попробуем предположить, что речь идет о Квебеке, который в девяностые годы едва не отделился от Канады, и двух выдающихся вратарях одноименного клуба - Патрике Руа и Мартине Бродо.

Ведущий: - А разве вратарь не является частью команды? Вы пытались выйти на правильный путь, но зря уперлись во вратарей. "Человек становится полновластным хозяином своего четко огороженного участка, который он защищает со всей свирепостью собственника", - так Генис писал о теннисистах. А вот страну вы по ходу определяли правильно - это Чехия. И правильный ответ - Лендл и Навратилова. Счет снова сравнялся - 5:5!

Нам предстоит решающий раунд, и я хочу обратить ваше внимание, что два оставшихся конверта лежат друг за другом, а значит, шансы сыграть второго из них в 11 раз меньше, чем первого. Между тем вопросы в этих конвертах очень разные. Предлагаю вам развести конверты так, чтобы шансы выравнялись.

Рубин: - По-моему, вы и так нас все время разводите.

Поташев: - От судьбы не уйдешь - пусть лежат, как лежат.

Ведущий: - Вы снова отказываетесь от моего предложения?! Что ж, воля ваша.

ОДИННАДЦАТЫЙ РАУНД

Ведущий: - Как я и предполагал, выпал тот конверт, шансы которого были в одиннадцать раз больше. Вам придется сыграть против своего коллеги, двукратного чемпиона мира по спортивному "Что? Где? Когда?" Антона Губанова из Санкт-Петербурга. И раунд, по моим предположениям, будет очень тяжелым, так что снимайте пиджаки все, кто этого еще не сделал. А больше всего надежд у меня в этом раунде на господина Тимофеева, который, как я знаю, в юности занимался шахматами.

Тимофеев(вздыхая): - Это было еще до московской Олимпиады.

Рубин: - Леня, спокойно, не поддавайся на провокации.

Ведущий: - Итак, по свидетельству Макса Эйве, эти два названия были предложены Тартаковером, который воспользовался географической аналогией: слева - запад, справа - восток. Воспроизведите оба этих названия.

Молчанов: - Видимо, это как-то связано с движением пешек в начале партии. Восток - Русская партия, а запад, предположим, английское начало.

Мухаматулин: - Или испанская партия. А с индийской это никак не может быть связано?

Молчанов: - Испанская партия появилась гораздо раньше Тартаковера с Эйве.

Орлова: - Тартаковер - это двадцатый век?

Молчанов: - Да, играл он уже в двадцатом, хотя родился еще в девятнадцатом.

Орлова: - Значит, это какой-то современный дебют?

Тимофеев: - Лучше всего подошли бы восточный и западный гамбиты, но что-то я таких не припоминаю.

Поташев: - А если действительно вспомнить, где вначале развивают левый фланг, а где - правый.

Мухаматулин: - Фианкетто левого слона и правого?

Тимофеев: - Правый фланг у черных активно развивается в сицилианской защите.

Рубин: - А может, все дело в рокировках в разные стороны? Суть в том - рокирует король влево или вправо. И ответ - длинная и короткая рокировки.

Поташев: - Нет, скорее все-таки в дебютных названиях. Слева - запад, справа - восток... Может, развиваются черные, а взгляд - с точки зрения белых?

Ведущий: - Время вышло! Кто отвечает?

Поташев: - Владимир Молчанов.

Ведущий: - Момент критический, пиджака у вас нет, Владимир. Поэтому предлагаю не спешить и вступить с ведущим в приятную беседу. При условии, конечно, полного молчания остальных.

Молчанов: - Почему бы не побеседовать с приятным человеком?

Ведущий: - Как вы думаете, если речь идет о паре названий, то они, наверное, как-то связаны между собой?

Молчанов: - Наверное. Могу только предположить, что речь идет о названиях шахматных дебютов...

Ведущий: - Это правильное предположение!

Молчанов: - И что в начале партии основное развитие происходит в них на разных флангах.

Ведущий: - И это не противоречит истине!

Молчанов: - Слева - запад. Возможно, английское начало. Справа - восток. Либо русская партия, либо какой-нибудь польский вариант.

Ведущий: - А как же они взаимосвязаны? Учитывая ответственность момента, будем считать, что вы размышляли вслух. А теперь - ответ!

Мухаматулин вдруг бьет себя по лбу и что-то шепчет.

Ведущий: - Полная тишина!

Молчанов: - А, ладно! Западная партия и восточная.

Ведущий: - Что вы там шептали?

Мухаматулин(убито): - Почему же я недодумал мысль с индийской защитой!

Ведущий: - На правом фланге, если смотреть со стороны белых, черные фианкеттируют слона в староиндийской защите, на левом - в новоиндийской. Старая Индия - восток. Новая, или Америка, - запад... Вопрос был непростым, и вы с ним не справились. 6:5 - победа читателей "СЭ"!

А теперь, чтобы доказать, что я - честный человек, готов задать вам тот вопрос, который вы практически отказались играть. Хотите?

Поташев: - Давайте, лишний вопрос отыграть всегда интересно.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАУНД

Ведущий: - Не сыграл вопрос Константина Бурова, экономиста из Санкт-Петербурга. Финский гонщик "Формулы-1" Мика Сало в 1999 году не смог заключить контракт ни с одной из команд, но к окончанию сезона он, выступив сразу за две, не только завоевал самое лучшее свое место по итогам чемпионата (десятое), но и получил от журналистов емкое прозвище Протез.

За что журналисты так поиздевались над Микой?

Молчанов: - Он явно кого-то подменял.

Мухаматулин: - Причем в двух командах?

Тимофеев: - Его приглашали в качестве тест-пилота.

Поташев: - Нет, скорее он экстренно заменял выбывших топ-пилотов.

Орлова: - Которые получали травмы.

Поташев: - Мы готовы отвечать.

Ведущий: - Давайте.

Поташев: - Мика Сало экстренно заменял выбывших пилотов из разных команд, за что и заслужил свое прозвище.

Ведущий: - А почему именно Протез?

Поташев: - Потому что, наверное, у выбывших пилотов в результате аварий были так или иначе травмированы ноги.

Ведущий: - Вот видите, а вы, господин Рубин, подозревали меня в том, что я хочу вас развести. Могли выиграть игру, но в итоге ее проиграли, и теперь в историческом противостоянии "СЭ" и знатоков вперед благодаря читателям вырвалась наша газета. Это четвертая победа "Спорт-Экспресса". А знатоки вынуждены будут на будущий год изменить свой состав.

Нам же осталось только определить лучшего игрока сегодняшней игры. По традиции это сделает Владимир Титоренко.

Титоренко: - Лучший - Тимур Мухаматулин. А знатокам теперь предстоит отыгрываться. Мы ждем вас в гости в декабре 2009-го.

Борис ЛЕВИН

P.S. Лучшим вопросом игры совместным решением знатоков и редакции "СЭ" признан вопрос Ильдара Валиева, отыгранный в четвертом раунде.