Газета Спорт-Экспресс № 268 (4848) от 25 ноября 2008 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 2

25 ноября 2008

25 ноября 2008 | Футбол - Лига чемпионов

ФУТБОЛ

ЛИГА ЧЕМПИОНОВ. Групповой турнир. 5-й тур

Сегодня "ЗЕНИТ" - ЮВЕНТУС"

Алессандро ДЕЛЬ ПЬЕРО: "СОЧУВСТВУЮ МАЛАФЕЕВУ!"

Игорь РАБИНЕР

из Санкт-Петербурга

Нефутбольную погоду, которая установилась с воскресенья в Санкт-Петербурге, трудно описать словами - по крайней мере, литературными. Пятиминутная прогулка по улице города на Неве вполне могла бы быть включена в перечень испытаний телепрограммы "Последний герой". Под ногами, особенно у бордюров, в Питере именуемых поребриками, такое месиво из грязи и снега, что не промочить ноги и не превратить в неизвестно во что ботинки - задача абсолютно невыполнимая. Одной чашки чая для того, чтобы прийти в чувство, после такой прогулки явно не хватает. Хочется больше. И, признаться, не чая.

Дело даже не в температуре воздуха (всего минус один) или снеге, а в диких, необузданных порывах ветра. В воскресенье он порой вообще напоминал ураган, и один из моих коллег с утра обнаружил возле дома дерево, упавшее в метре от его машины, и испытал при этом странную смесь ужаса и облегчения. На авто другого питерца дерево упало прямо во время езды - и убило человека насмерть. Вчера с деревьями все было в порядке, а вот с людьми...

Что чувствовали люди, можно было понять во время тренировки "Ювентуса". Несколько игроков гостей вдохновились ноу-хау Сиссоко и работали на поле, натянув ворот водолазки чуть ли не до глаз. Каждый их жест кричал: "За что, за какие грехи нас уже после выхода в плей-офф Лиги чемпионов привезли сюда?!" "Старая синьора" после такого времяпрепровождения способна постареть еще вдвое.

Меня совершенно не удивило известие, что самолет "Ювентуса" приземлится в Пулкове с более чем часовым опозданием - 16.08 против трех часов дня, на которые прилет был намечен изначально. Куда больше удивило, что чартеру из Турина вообще дали добро на посадку. Пилотам нужно обладать изрядным мастерством, чтобы в такую погоду избежать приключений.

Соответственно, и пресс-конференция главного тренера "Юве" и его капитана Алессандро Дель Пьеро (появление на ней последнего заранее не анонсировалось и стало для журналистов приятным сюрпризом) началась почти на час позже запланированного. Антураж у нее был достойный. С начала нынешней Лиги пресс-конференции проводятся в просторном зале, расположенном в шатре. Ветер в лицо во время похода от метро "Спортивная" к пресс-центру "Петровского" едва не уносил репортеров в расположенную в считаных метрах Неву. А во время пресс-конференции крыша шатра с лампами, висевшими прямо над головами Раньери и Дель Пьеро, вибрировала так, что за здоровье тренера и великого игрока то и дело возникал страх. И все-таки шатер выдержал. Молодец.

-Ваши первые впечатления от визита в Россию? - спросили Раньери.

- Впечатления о городе или о погоде? - усмехнувшись, переспросил тренер.

Журналисты оживились. Они прекрасно понимали Раньери.

- Город великолепный, - продолжил тренер. - Погода - как я и предполагал. Спрашивайте лучше о матче.

-Ваше мнение о "Зените"?

- Замечательная команда, которой мы любовались в Кубке УЕФА и поединке за Суперкубок и в чьем классе убедились во время первой встречи в Турине. Хотя она закончилась нашей минимальной победой, "Зенит" произвел отличное впечатление. И ярких индивидуальностей в команде много, и командная игра у нее поставлена на загляденье.

-Насколько ваш состав изменится по сравнению с субботним матчем против "Интера"? В Санкт-Петербурге многие надеются, что изменится, и сильно...

Тут Раньери сделал довольно долгую паузу. Как-то очень многозначительно и не совсем естественно рассмеялся. Его отчетливое "ха-ха-ха" дало больше пищи для размышлений, чем последующий ответ:

- Состав я всегда определяю уже после вечерней тренировки. Как говорится, утро вечера мудренее. Как видите, в Петербург прилетели все основные игроки. Выбор будет сделан позже. Завтра все увидите.

Три вопроса Раньери задал автор этих строк:

-После двух побед над "Реалом" вы обеспечили себе выход в плей-офф Лиги чемпионов. Рассматриваете ли в связи с этим завтрашнюю игру как в определенной степени тренировочную?

- Нет, матчи Лиги чемпионов никогда не бывают товарищескими.

-Будет ли состав зависеть от погоды и качества поля, которое вы через несколько минут оцените?

- Турин располагается в северной части Италии , и его погода отличается от того, что обычно подразумевается под климатом нашей страны. Тем не менее после прилета сюда разницу, конечно, почувствовали. Да, мы сейчас посмотрим, какое здесь поле, какое освещение - и потом будем решать.

-Ездил ли кто-то из ваших скаутов на матч "Спартак" - "Зенит"? Смотрели ли эту игру вы и какое у вас осталось впечатление?

- Представителей "Ювентуса" на этом матче не было. Но в записи я его видел. "Зенит" заслуживает самых положительных оценок. У команды еще есть шанс пройти в Лиге чемпионов дальше, если ей удастся обыграть и нас, и "Реал". Как наш первый поединок, так и игра со "Спартаком" показали, что нам придется очень нелегко.

Окончание и другие материалы о предстоящем матче - стр. 3