Газета Спорт-Экспресс № 293 (4573) от 20 декабря 2007 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 2

20 декабря 2007

20 декабря 2007 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

ВО ВЛАДИВОСТОКЕ ПОСТАВИЛИ НА ИНОСТРАНЦА

Назначение хорвата Зорана Вулича на пост главного тренера "Луча" комментирует исполнительный директор клуба Али Ибадов.

(О претендентах.) - В нашем списке было 25 кандидатов. В итоге тет-а-тет мы встретились с 8 тренерами. Кто-то, как серб Петрович, прилетал во Владивосток, с кем-то мы общались в Москве, что удобно, а кое с кем пришлось встречаться за пределами России. Приоритет, как вы уже поняли, отдавался иностранцам.

(О выборе.) - Вулич - хорват, а сборная этой страны всем нам недавно показала, что такое профессионализм и истинный дух команды. В России в футболе всегда ценились не только техника и тактика, но еще и сплоченность, характер. Уверен, наш новый тренер сможет сделать свою команду по-хорошему боевой, даже злой. К тому же Вулич - европеец. Он долго играл во Франции за "Нант", в Испании за "Мальорку". Да что говорить - этот человек участвовал в качестве игрока в чемпионате мира 1990 года. Опыт же! На этот опыт мы и рассчитываем. Во Владивостоке сегодня остро не хватает профессиональных кадров, но при этом нет людей, которые могли бы своим примером привнести нечто новое, прогрессивное. Если Вулич хотя бы год у нас отработает и все удачно сложится, мы сможем перенять у него то, что делает хорватский футбол сильным и самобытным.

(О сроке соглашения.) - Мы предлагали Вуличу трехлетний контракт, но он взял паузу. Говорит, нужно все как следует обдумать. Дескать, не стоит спешить. Это подкупило. Пока у нас есть договоренность о работе на ближайший сезон, но мы с ним еще вернемся к разговору о сроках договора.

(О помощниках.) - Вулич вправе пригласить в свой штаб людей, с которыми ему будет приятно работать. У нас сегодня вакантны все должности в главной команде. Сроки соглашений тренеров истекли. Правда, мы попросили его согласовывать каждую кандидатуру с клубной администрацией. Так было заведено при Павлове. Это нормальная ситуация. Вулич наверняка захочет приехать в Россию с кем-то из тех, кто ему близок, кому можно довериться в работе. А мы, в свою очередь, попытаемся найти у себя в регионе человека, который смог бы научиться многому у тренера, а потом сохранить для дела этот неоценимый опыт.

(О задачах на сезон.) - На самом деле никаких особых требований к тренеру у нас нет. Мы ни на "пятерку", ни на "десятку" нацеливать его не собираемся. Для любой амбициозной команды цель, которая может по-настоящему манить, - чемпионство. Еще, конечно, важны медали, хотя в Европе этой практики нет - там всех интересует только титул.

Мы люди здравые и понимаем: титул Владивостоку пока не улыбается. Поэтому задачи простые: играть в узнаваемый футбол, который будет приносить команде очки.

(О предсезонных сборах.) - Судя по всему, Вулич прилетит к нам прямо в Турцию. Мы планируем отправиться на сбор 10 - 12 января. Игроков к этому сроку соберем в Москве, проведем углубленный медосмотр и - на сбор. Наверное, в Турции мы проведем два этапа подготовки, но детальные планы станут ясны после знакомства хорвата с командой.

(О ротации состава.) - Сегодня мне трудно сказать, сколько игроков у нас в итоге останется. Да, почти все футболисты находятся на контрактах, но кто-то, наверное, захочет уйти. Допускаю такое развитие событий. Если будет спрос и достойное предложение - отпустим. Удерживать кого-то в команде - неправильно. Многое прояснится на первом сборе. Тренер познакомится с командой, команда - с тренером.

Не думаю, что Вулич привезет в Россию большую группу соотечественников. Хорваты сегодня в цене - и цена эта не из доступных. Ну а средней руки или плохих футболистов хороший тренер не позовет. Вулич - тренер хороший, в этом у нас сомнений нет.

(О языковом барьере.) - По-русски Зоран говорит неважно. Если откровенно, то проблема есть, но не самая серьезная. На первых порах ему потребуется переводчик. Верю, что адаптации в несколько месяцев Вуличу должно хватить, чтобы заговорить на нашем языке. Мы по крайней мере уже на второй встрече друг друга понимали, хотя и не без усилий.

Андрей АНФИНОГЕНТОВ