Газета Спорт-Экспресс № 276 (3654) от 1 декабря 2004 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 2

1 декабря 2004

1 декабря 2004 | Борьба

СУМО

КАК ВЧЕРА СООБЩАЛ "СЭ"

В Фукуоке завершился шестой, и последний в этом году, традиционный турнир Всеяпонской ассоциации профессионального сумо. 24-летний российский борец Сослан Борадзов показал на нем такой же результат, что и два месяца назад, когда он дебютировал в высшем дивизионе (макуути), - 10:5.

Сослан БОРАДЗОВ:
"НА СЛЕДУЮЩЕМ ТУРНИРЕ УЖЕ МОГУ ВСТРЕТИТЬСЯ С ЙОКОДЗУНОЙ"

Как и в сентябре в Токио, первую половину 15-дневного марафона в Фукуоке Борадзов, выступающий под псевдонимом Рохо - Русский Феникс, вновь уверенно прошел в числе лидеров. Однако затем проиграл несколько схваток и выбыл из борьбы за Императорский кубок.

Вчера корреспондент "СЭ" позвонил Борадзову в Японию.

- Сослан, параллели с предыдущим турниром так и напрашиваются...

- Да, снова счет 10:5, снова начал с четырех побед подряд, а на пятый день уступил.

- Этому есть какое-то объяснение?

- Думаю, просто стечение обстоятельств. Я доволен тем, как выступил в Фукуоке. Здесь у меня были более опытные и сильные, чем в Токио, противники. Один одзэки Кайо чего стоит!

- Это правда, что борцы, проводящие свой всего второй турнир в макуути, крайне редко удостаиваются чести сразиться с обладателем второго в иерархии сумо звания?

- Да. Никак не ожидал, что в Фукуоке мне придется бороться с Кайо. Да это и не планировалось. Но после того как я выиграл 8 схваток из 9 и оказался в группе лидеров, встречи с одзэки было не избежать. Таков закон сумо: чем лучше у тебя результаты на турнире, тем серьезнее становятся конкуренты.

- Очень волновались накануне схватки с Гориллой, как окрестили 174-килограммового Кайо?

- Нет, не было ни волнения, ни страха. Главное, говорил я себе, показать достойную борьбу.

- Удалось?

- Считаю, что да. Пожалуй, это был мой лучший поединок в карьере. Одолел меня Кайо с превеликим трудом.

- Чего же вам не хватило?

- Всего понемножку: техники, силы, удачи... В отличие от большинства борцов, с Кайо до этого я даже на тренировках ни разу не боролся. Поэтому приноровился к его манере не сразу.

- Вы рассказывали мне как-то, что в Японии среди профессиональных сумотори у Кайо самые могучие кисти рук. Довелось почувствовать это на себе?

- Нет, в поясе-то мы не боролись. Я пытался вытолкнуть его за пределы круга, и в какой-то момент был в шаге от победы. Но тут, как назло, поскользнулся на дохе (так называется арена из глины, покрытая тонким слоем песочной крошки, на которой проводятся турниры по сумо. - А.К.). Кайо сумел устоять, и тут же провел ответный прием.

- Когда по ходу турнира вели - 8:1 и делили 2 - 4-е места, об Императорском кубке мыслей не было?

- Я привык смотреть на вещи реально. В макуути достаточно борцов, которые пока готовы лучше меня. Всему свое время.

- И в Токио, и в Фукуоке вы гораздо слабее проводили вторую часть турнира. В чем причина? В усталости? В более сильных соперниках?

- В том, и в другом. А в Фукуоке в девятой схватке еще и повредил межреберную мышцу, что тоже отразилось в дальнейшем на качестве моей борьбы. Во многом из-за этого, полагаю, проиграл болгарину Котооши, которого два месяца назад я победил.

- Болгарин, кстати, ваш хороший друг. Сложно бороться с друзьями?

- Во время схватки об этом совершенно не думаешь. В сумо все друзья остаются за пределами дохе.

- А есть разница, кто вам противостоит - японец, монгол или тот же болгарин?

- Национальность никакого значения не имеет. У каждого борца своя особая техника, поэтому к каждому нужен индивидуальный подход.

- Из 10 своих побед какую могли бы выделить?

- Последнюю - над японцем Токицууми. Добился ее очень красивым броском, каких за весь турнир раз, два и обчелся.

- Рискну предположить, что самым досадным было поражение от Такамисакари?

- Эх, до сих пор кошки на душе скребут... Я ведь этого японца уже бросил, главный судья присудил мне победу, но арбитры, сидевшие внизу помоста, заметили, что я чуть-чуть заступил пяткой за соломенную окантовку. И мне засчитали поражение. Год назад аналогичная ситуация была у моего младшего брата Батраза. Он выкинул соперника к зрителям, но пока тот летел, наступил на линию. Его большой палец ноги оказался за чертой - и брат тоже покинул арену проигравшим.

- Что скажете о его нынешнем выступлении?

- Батраз молодец! На прошлом басе он вывихнул палец ноги, из-за чего ему пришлось пропустить немало тренировок. Он все еще хромает, но в заключительной схватке в дивизионе дзёрё, когда счет был 7:7, брат все-таки добился результата катикоси (преобладание побед. - А.К.).

- А как дела у наших Авроры и Амура?

- Они пока прочно осели в 4-м дивизионе сандамэ. Коля Иванов (Амур) в Фукуоке выиграл 4 схватки из 7, а Толя Михаханов (Аврора) - на одну меньше.

- Как теперь ваши успехи отразятся на рейтинге?

- Следующий турнир пройдет в Токио с 9 по 23 января. Начну я его, скорее всего, уже не 9-м маэгашира, а 3-м. Это означает, что отныне моими соперниками будут практически все элитные борцы сумо, включая йокодзуну Асошорю.

- Не страшно?

- Ну что вы, наоборот, чертовски интересно!

Александр КРУЖКОВ