Газета Спорт-Экспресс от 24 декабря 1996 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 1

24 декабря 1996

24 декабря 1996 | Футбол

ФУТБОЛ

ЛЕГИОНЕР ГОДА

Игорь КОЛЫВАНОВ

6 голов в 13 матчах! С приходом российского нападающего дебютант высшего дивизиона Италии взлетел на 4-е место

"БОЛОНЬЯ" - КАК РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА

Наш человек в итальянском футболе - уже повод пообщаться. А если он к тому же - лидер своей команды, которая успешно выступает в серии А, да еще признан "СЭ" лучшим легионером года? Согласитесь, более интересного собеседника для предрождественского интервью трудно сыскать. На первый взгляд Колыванов может показаться замкнутым и неразговорчивым. Но те, кто знает Игоря близко, убеждены в обратном: более приветливого парня не найти. За 6 лет своих итальянских скитаний он совсем не изменился - по-прежнему открыт и в то же время серьезен

-После выступления на чемпионате Европы вы, наверное, смирились с мыслью, что придется остаться в "Фодже"?

- Я давно в Италии, и поэтому европейское первенство не так сильно повлияло на мою судьбу. На Апеннинах не принято делать выводы, основываясь на нескольких матчах.

-Вы уже забыли европейскую неудачу?

- Не очень приятно вспоминать о ней. Ехали в Англию с надеждами, большими планами, но... Как бы то ни было, все это уже в прошлом, теперь все мысли - о чемпионате мира.

-Что скажете о новой сборной, ее новом тренере?

- Эту сборную трудно назвать новой - знакомые все лица. Бориса Игнатьева знаю давно, еще с юношеских времен, поэтому в его квалификации не сомневаюсь. Вижу, что он хочет создать команду, способную решать большие задачи.

-Каждый раз мы говорим, что у нас хорошая команда и большие возможности, но в решающий момент оказываемся у разбитого корыта. Не боитесь повторения истории?

- Сейчас все вопросы сборной решены. Остается думать о самой игре.

-Теперь, если случится провал, футболистам придется взять всю вину на себя.

- Логично. Хотя мы и на прошедший чемпионат Европы поехали не за долларами и, безусловно, виноваты в том, что подошли к решающим играм не в лучшей форме.

-Со стороны кажется, что легионеры в сборной не выкладываются до конца, они не столь ответственны, как в своих клубах.

- Говорить так - смешно. Лично для меня главный стимул - честь страны, и нет разницы, против кого играть - Италии или Люксембурга.

-Вы всегда рассуждали как профессионал?

- Черты "профи" сформировались в полной мере в Италии. Спорт развивает человека как личность, воспитывает качества, которые не даются с рождением. Сыграешь один-два матча плохо - сюсюкать не станут, посадят на лавку. Действенный метод.

-Приятно играть в атмосфере итальянского чемпионата?

- Приятно, но трудно. Не расслабишься. Правда, в каждом матче одинаково ровно не сыграешь, спадов не избежать, но делаешь все, чтобы поддерживать себя в лучшем состоянии - иначе не поймут ни зрители, ни болельщики.

-А если осечка все-таки произойдет?

- В газетах напишут правду: простоял, отработал матч вхолостую. А если ты еще и легионер - тем более пощады не жди.

-Регулярно читаете итальянские газеты?

- Только когда есть время. Я в Италии шестой год, поэтому уже спокойно воспринимаю колкости, которые отпускают в мой адрес журналисты. Не паникую и не расстраиваюсь.

-Итальянцем себя почувствовали?

- Я - русский и менять свои привычки не собираюсь. Но сами итальянцы говорят: чтобы заиграть в нашем чемпионате, нужно стать частью Италии, понять нашу жизнь. Я с ними согласен: чем быстрее впитаешь в себя местные традиции, обычаи, тем раньше заиграешь в свою силу. Сейчас я чувствую себя комфортно в этом обществе. Язык знаю, свободно общаюсь с журналистами, болельщиками, что всегда вызывает симпатии окружающих.

-А на каком языке думаете?

- Дома - на русском, на стадионе, случается, и на итальянском мысли проскакивают.

-Вернемся чуть назад. Как состоялся ваш переход в "Болонью"?

- После чемпионата Европы мне позвонил хороший знакомый из Италии - это было 11 июля, - и все решилось в один день: 12-го я уже подписал контракт.

-Вы так быстры на ответственные решения?

- Я поговорил с президентом клуба, с директором и понял, что люди тут серьезные, состав подобрался приличный - Андерссон, Марокки, Фонтолан. Ребята с опытом, прошедшие школу великих клубов. Знаю, что на мое место было еще несколько кандидатур но выбор пал на меня, и я рад этому.

-Переход в другую команду всегда непрост - новые люди, новая обстановка.

- Для профессионалов таких сложностей не существует. В городе я адаптировался за два дня. Все в команде - мои приятели. Никакого давления - только играй, ни о чем не думая. Так получилось, что в команде больше половины состава - новички. Так что не я один открываю для себя "Болонью".

- Старожилы одеяло на себя не тянут?

- Нет. Рабочая обстановка. Каждый занимается своим делом. В Италии нет соревнований по перетягиванию одеял. Есть конкуренция. И все решает тренер. Никто не удивится, если на поле выйдет 18-летний, а в запасе окажется именитый ветеран. Поэтому будь ты хоть самый великий, на беспечную жизнь рассчитывать не стоит.

-Новички долго притирались друг к другу?

- Полтора месяца на сборах - вполне достаточный срок, чтобы понять, кто как играет. Мы не испытывали никаких проблем. Футбольный язык нашли быстро. У нас есть общая схема, которой мы придерживаемся.

-А если кто-то из состава выпадет - из-за травмы, дисквалификации?

- На каждое место есть дублер, который всегда подстрахует.

-Равноценный дублер?

- Не могут в команде собраться 24 человека, равных по классу. Конечно, если выпадает ключевой игрок, общий потенциал снижается, но не настолько, чтобы говорить о катастрофе.

-При такой конкуренции спите спокойно?

- Мне к этому не привыкать. Дыхание конкурента за спиной не давит. Опыт.

-Вам, вполне компанейскому человеку, не тяжело было расставаться с "Фоджей"?

- Относитесь к этому проще. Как я. Я знал и Фонтолана, и Марокки как футболистов. Мы пришли на тренировку, пожали руки, поговорили. Все - с этого момента мы друзья, партнеры. К тому же в "Болонье" играет Игорь Шалимов, мы знакомы с детских лет. Ходим друг к другу в гости, выбираемся поужинать в ресторан. И даже из "Фоджи" есть старый знакомый - Брешиани.

-Болельщики приняли вас радушно?

- Болельщики всегда поддерживают новобранцев. Но чтобы завоевать их сердца, ты должен проявить себя с лучшей стороны.

-А город вам понравился, похож на Фоджу?

- Есть что-то общее, но есть и различия. В Фодже - 200 тысяч населения, в Болонье - 500. Поскольку это север Италии, болельщики чуть поспокойнее. Климат - суровее, если уместно так выразиться об итальянской погоде. Но никакой суровости не замечаешь, когда твоя команда на коне. Сам город - красивый, старинный. Но каким бы он ни был, я все равно бы здесь играл. Потому что главное для меня - не окружающие достопримечательности, а красота футбола, который: показывает команда. В этом смысле я доволен.

-И бытом - тоже?

- Вполне. Мне предлагали на выбор дом или квартиру. Я выбрал квартиру. Так привычнее.

-Не надоедают фанаты?

- Нет. В моем доме живут добропорядочные люди, поэтому сложностей в общении с ними не возникает.

-Поначалу вы были скупы на оценки новой команде. Боялись сглазить?

- Нет, надо было лучше понять, на что способен клуб, а уж потом высказываться. Сейчас могу с уверенностью сказать, что попал в прекрасный коллектив. Даже трудно кого-то в нем выделить - настоящая команда, которая работает как единый механизм. У нас многие игроки забили по 2 - 3 мяча.

-И все же, с кем играется легче, кто лучше вас понимает на поле?

- Мы играем чаще всего в три нападающих. Андерссон - слева, Нерво или Брешиани - справа, я - ближе к центру. Схема меняется в зависимости от соперника. Можем сыграть и в два нападающих, применить прессинг.

-Судя по тому, что вы рассказываете, у вас - великолепный тренер, который не зациклен на чем-то одном и достаточно разнообразен в своих действиях и взглядах. Это так?

- Ренцо Уливьери действительно хороший тренер. С ним приятно работать. Он oпытен, ему 54 года. Тренировал "Сампдорию", "Виченцу", "Кальяри". Два года назад принял "Болонью". И вывел ее сначала в серию В, а теперь и в серию А. Очень требовательный, подробно объясняет упражнения на тренировках и ждет полной самоотдачи. Много внимания уделяет тактике.

-Словом, вам работать с Уливьери интересно?

- В принципе с Земаном в "Фодже" работа была примерно такого же плана. Тогда был чуть больший акцент на прессинг, сейчас - на тактику. Но в удачные дни все видится в розовом цвете. Лучше с хвалой в адрес Уливьери подождать до конца сезона.

- Никто не ропщет, не обижается на требовательность главного тренера?

- Здесь нет такого понятия "обида". В команде - 24 человека, 11 играют, 7 в запасе, остальные бьются за признание на тренировках и смотрят матчи с трибуны. Но и они не могут обижаться, потому что понимают, тренер - не враг себе, команде, и, значит, на данный момент есть люди сильнее, которым и доверяют место в основе.

-Между тем пришли вы в итальянский футбол с другим менталитетом - с обидами на "неправильное" отношение, на "непонимание", на "предвзятость". Получается, 6 лет здорово вас изменили?

- В молодости кровь в жилах кишит, кажется, нет ничего невозможного, и не всегда правильно оцениваешь свои возможности, не всегда понимаешь, чего хочет от тебя наставник. С возрастом понимание футбола меняется, более рационально используешь свои силы и умение. Хладнокровнее относишься к любому решению тренера.

-А если бы вы приехали в Италию сразу с "правильным" отношением к своему делу, знанием языка, могла бы ваша судьба по-другому сложиться?

- В жизни не может быть все гладко. Взлеты, падения - они чередуются. И нет смысла гадать, что было бы... Тем более что жизнь преподносит много непредвиденных ситуаций. Вот получил я травму в игре против Сан-Марино и 6 месяцев восстанавливался. Кто знает, если бы не этот досадный случай, может, еще два года назад перешел бы в хорошую команду.

-До сих пор проклинаете тот злополучный матч?

- Не забываю - это точно. Но, может, мне так и определено судьбой: испытать боль - и двигаться дальше.

-Что ни делается - все к лучшему, таков принцип Колыванова?

- Жизнь диктует свои правила игры. И не стоит раскисать в непростых ситуациях. Я по натуре оптимист, о плохом стараюсь побыстрее забыть. Жить предпочитаю сегодняшним днем.

-Президент "Болоньи" Джузеппе Гаццони сказал про вас буквально следующее: "Колыванов - футболист большого таланта, у него ноги артиста". Ответьте ему комплиментом.

- Приятно слышать такие слова. Но наш президент в комплиментах не нуждается, он профессионал - сам знает свои достоинства и слабые стороны.

-С каким из российских клубов можно сравнить стиль игры "Болоньи"?

- Российский чемпионат давно не видел, но, наверное, сравнение невозможно в принципе. В Италии совсем другой футбол.

-Какие матчи удались лично вам?

- Мы так резво стартовали, что легче назвать встречи, где не все получилось - в Неаполе и против "Ювентуса".

-Поражение от "Ювентуса" рождает вопросы. Не говорит ли оно о том, что "Болонья" - выскочка, калиф на час, и к концу чемпионата все вернется на круги своя?

- "Ювентус" может выиграть у любой команды. Поэтому проиграть 0:1 в Турине - не трагедия.

-Но если клуб ставит высокие цели, любое поражение должно быть болезненным.

- Давайте подождем с выводами до весны. Поймите правильно: команда вернулась в серию А после шестилетнего перерыва. Поэтому перед началом сезона стояла одна задача - закрепиться.

-По ходу чемпионата, учитывая успешный старт, планы не поменялись?

- Цель одна - выигрывать в каждом матче. Весной, когда картина прояснится, президент, тренер, возможно, скорректируют свои планы и захотят чего-то большего, чем просто удержаться в серии А.

-Европа вступает в Рождество. Вам не кажется все происходящее с "Болоньей" красивой рождественской сказкой?

- Все закономерно. Мы встречались с сильными клубами и выигрывали, показывая красивый футбол. Сказка - это нечто фантастическое, нереальное. А здесь - просто жизнь.

-Раз мы коснулись "сказочной" темы, интересно, какие сказки вы рассказываете своей семилетней дочке - итальянские или русские?

- Это по части жены Моны. Она больше времени проводит с ребенком, и укладывать Анну спать приходится ей. Дочка хорошо говорит по-итальянски и впитывает в себя все лучшее из двух культур. Но сейчас ведь и время другое. Дети чаще не под книжные истории засыпают, а под "видик". Анютка большая любительница посидеть у телевизора, посмотреть итальянские мультфильмы, но мы ей кассету из России привезли с русскими мультиками, чтобы аромат Родины не забывала.

-Послушная у вас Анна или по-итальянски экспрессивная?

- Дети есть дети, они в любой стране мира одинаковы.

-Вы с супругой прожили уже восемь лет. Поделитесь секретами счастья.

- Надо уважать и любить друг друга - тогда и 8 лет одним мигом покажутся.

-Вам не кажется большим тот срок, который вы находитесь в Италии?

- Время быстро пролетело, и меня не покидает чувство новизны, тем более перешел в новую команду. Я просто не ощущаю этих лет, которые прожил в Италии. Такое чувство, что только приехал. Бывали разные периоды, когда дела не ладились и плюнуть на все хотелось, уехать, но, пережив минутную слабость, продолжал работать.

-Везучий вы человек - попали в самую сильную футбольную лигу мира и не затерялись.

- Мне кажется, то же самое могут сказать и люди, играющие в Германии, Англии, Испании. Каждому нравится та страна, в которой он живет. Хотя в Италии играть тяжелее всего, и здесь самый интересный чемпионат.

-Имея известность, внимание, имя, вы можете назвать себя счастливым человеком?

- Счастье - растяжимое понятие. На данный момент - да, я доволен, что нахожусь в "Болонье". Когда забиваешь, когда команда выигрывает - это счастье. Но оно быстро проходит. А если человек вечно счастлив - наверное, у него с головой не все в порядке.

-Что для вас в данный момент футбол - радость, удовольствие или способ добычи средств к существованию?

- Все вышеназванное.

-А что больше? Мне думается, со временем футбол становится каждодневным, тяжелым и даже каторжным трудом. Переубедите меня?

- Вряд ли сумею. Действительно, в профессиональном спорте на первом месте результат. Без него радости не испытаешь. Профессионалы должны думать не об удовольствии, а о результате, о том, как обеспечить себя и семью, тогда и печалиться не придется. Если в России говорят "играть", то здесь употребляют другое слово - "работать". В этом и заключается разница в отношении к футболу.

-Итальянцы по своей природе темпераментные люди. Легко ли с ними общаться спокойному русскому человеку?

- Не скажу, что я очень спокойный человек. На поле могу и взорваться. В жизни - потише себя веду, видимо, все силы оставляю в игре и на тренировках. Но итальянцы меня своим темпераментом не смущают. Если хорошая компания, всегда приятно посидеть, поболтать. Итальянцы - большие любители пошутить. Веселый народ. А хочешь отдохнуть от общения - не проблема найти ресторанчик, где мало народа и никто не посягнет на твое одиночество.

-Лучший легионер года - почетное звание или обременительное?

- Есть много футболистов, не менее достойных этого титула. Догадываюсь, как вам трудно было выбрать кандидата после неудачи сборной на чемпионате Европы. Бремя? Нет, это не станет тяжелой ношей. Подобные признания очень быстро забываются. Надо в каждой игре доказывать, что ты лучший, независимо от того, признали тебя таковым или нет. Мало кого волнует, как ты играл в прошлом, главное - что показываешь сейчас. Пройдет время, и другой футболист окажется в фокусе внимания журналистов - о нем будут писать, говорить. И это нормально.

-Под Новый год каждый человек загадывает желания. Какое желание загадаете вы?

- Загадаю, но вам не скажу. Иначе не сбудется.

-Хорошо. Тогда загадайте сейчас.

- Ну, если настаиваете... В Италии - забить как можно больше мячей, занять высокое место в чемпионате. В сборной - выйти из отборочной группы и поехать во Францию.

-Чтобы вы пожелали россиянам, которые больны футболом?

- Пусть они не выздоравливают, а продолжают болеть и приходить на стадионы в России. Пусть Новый год они встретят с радостью и весельем, и все их желания сбудутся.

-Скажите, а большая часть ваших детско-юношеских желаний уже исполнилась или что-то еще не сбылось?

- В детстве мечтал попасть в хорошую команду, и эта мечта осуществилась. Потом появилось желание попасть в итальянскую лигу - и это случилось. Многое, многое уже исполнилось. Но... Любой футболист хочет стать чемпионом той страны, где он играет, а нападающий еще и лучшим бомбардиром. Правда, для этого нужно попасть в чемпионскую команду.

-Вы ставите перед собой только реальные цели?

- Я мечтаю лишь о том, что может оказаться явью. Зачем думать о несбыточном - только настроение портить.

-Какой тост вы произносите 31 декабря в 12 часов ночи?

- Первый тост всегда за жену и дочку. Новый год - это семейный праздник. Вероятно нынче мы встретим его в Италии в гостях у Игоря Шалимова.

-Новый год для вас по-прежнему - главный праздник, или все-таки, на западный манер, католическое Рождество отмечаете веселее?

- Конечно, Новый год. Это уже в крови, и никто нас не переделает. А на Рождество знакомые итальянцы зовут к себе. Мы не отказываемся, зачем обижать людей. Ничего необычного не происходит. Развлекаемся лото, картами.

-Новогодний праздник - и без снега. Непривычно?

- В первый год чувствовал себя не в своей тарелке. Как это так - ни сугробов, ни снежных баб. Но сейчас воспринимаешь это как должное и уже не ждешь от природы чуда. А по итальянским меркам снег - это и есть чудо. Но все равно здесь красиво и празднично. Улицы украшаются гирляндами, ставятся елки. К тому же теперь всего в часе езды о от меня снежное царство - Альпы, и при большом желании можно поваляться в горных сугробах.

-И на горных лыжах прокатиться...

- О! Неплохая мысль. Надо попробовать. Только бы ноги не переломать...

Станислав ПАХОМОВ