Газета Спорт-Экспресс № 93 (6452) от 29 апреля 2014 года, интернет-версия - Полоса 11, Материал 3

29 апреля 2014

29 апреля 2014 | Биатлон

БИАТЛОН

Совсем скоро российский биатлон обретет нового президента, а сборные в обновленном составе начнут подготовку к сезону под руководством нового тренерского штаба. В ожидании развития событий "СЭ" размышляет, чему может научить российских коллег пример действующей обладательницы Кубка мира.

УРОКИ МАКАРАЙНЕН

ОШИБАЮТСЯ ВСЕ

С пиком формы в ответственные моменты могут промахиваться не только россияне. Можно недоумевать, как в олимпийском сезоне в России не уберегли от болезней Ольгу Зайцеву, но в Сочи то же самое случилось и с 31-летней Кайсой Макарайнен - биатлонисткой не менее опытной. Вернувшись с неудачной для себя Олимпиады, Кайса приклеила на холодильник вырезку из газеты с фразой: "Спортсмены - тоже люди" и решила, что жизнь продолжается.

- В Сочи я приехала больной, - рассказала Макарайнен в интервью "СЭ". - И проблемы со здоровьем мучили меня все две недели Игр. Все было настолько плохо, что порой я не знала, смогу выйти на следующую гонку или нет. Нормально тренироваться из-за болезни я, естественно, тоже не могла. Это был чудовищный стресс. Все было вдвойне грустно, потому что и в Ванкувере четыре года назад я также не смогла выступить удачно из-за болезни. Но никогда не нужно опускать руки. После Сочи я начала потихоньку приходить в себя, мое самочувствие улучшалось, а с ним возвращались и физические кондиции. В итоге концовка сезона получилась для меня очень успешной.

ЗНАТЬ СВОИ СИЛЬНЫЕ СТОРОНЫ

В минувшем сезоне Макарайнен не раз радовала чужих болельщиков катастрофической стрелковой статистикой. Но продолжала гнуть свою линию, делая ставку на скорость. И в итоге не прогадала.

- Своими главными козырями я бы назвала физическую форму, а также скорость и технику лыжного хода, - подчеркнула Кайса. - Эти качества часто выходили на первый план по ходу сезона. Сегодня без скорости невозможно стабильно бороться за высокие места. Стрельба - вещь непредсказуемая, она может сложиться как угодно и получиться у всех. Поэтому для меня очень важно, чтобы со скоростью на лыжне все было в порядке. А когда еще и на рубеже все получается неплохо, то гарантированно можно бороться за подиум.

ИМЕТЬ ТЕРПЕНИЕ

С 2011 года, когда Макарайнен завоевала свой первый Большой хрустальный глобус, и до 2014-го, когда финка получила второй трофей, она не попадала в первую тройку общего зачета Кубка мира. Не баловала Кайсу судьба и на главных стартах сезона: ее первая и единственная на данный момент победа на чемпионатах мира датирована все тем же 2011 годом. Но вопрос: "А не был ли тот успех случайным?" - в адрес финки в биатлонном мире, что характерно, не звучал.

- Не так много женщин в мировом биатлоне выигрывали Большой хрустальный глобус больше одного раза, - заметила Макарайнен. - Воодушевляет, что у меня получилось попасть в этот элитарный клуб. Это непросто - держать высокий уровень на протяжении всего года. Но в этом и состоит дополнительная мотивация. Когда ты ставишь перед собой подобную цель, для тебя уже не бывает проходных, не важных гонок. Каждый выход на старт имеет значение.

Была ли я уверена, что трофей будет моим? Сложный вопрос. Заключительный уик-энд в Холменколлене получился очень жестким в плане борьбы. Думаю, это держало в напряжении не только нас, спортсменок, но и зрителей. Хотя я понимала, что набрала форму и в концовке сезона стала наконец показывать "свои" результаты, это все равно требовало от меня предельной концентрации и напряжения всех сил. В Кубке мира мы проводим по три гонки в неделю, так что времени думать о чем-то постороннем вообще не остается. Сейчас у меня есть несколько недель до начала летних сборов, когда можно вдоволь насмотреться на свои трофеи и подумать о высоком (улыбается).

ПОМНИТЬ О ПРОСТЫХ УДОВОЛЬСТВИЯХ

Как и многие лидеры женского биатлона, Макарайнен любит проводить досуг с мотком пряжи и вязальными спицами. Но о своих достижениях на этом поприще Кайса отзывается очень скромно - так, мол, бывает, вяжу иногда. Выпускать видеокурсы, открывать фирму или одевать соотечественников-спортсменов, как Магдалена Нойнер, сделавшая из своего хобби бизнес, она пока не собирается.

- Летом уделять вязанию достаточно времени, увы, не получается - большие нагрузки и обычно мне не до этого, - признается Кайса. - А вот зимой - другое дело! Обычно я вяжу митенки или шапки. Потом ношу это сама или раздаю друзьям.

Не менее прагматично Макарайнен подходит и к другим вопросам, касающимся ее свободного времени.

- Не уверена, что у меня в жизни был идеальный отпуск, - улыбается Кайса. - Я все время стараюсь пробовать что-то новое, так что каждые мои каникулы не похожи на предыдущие. В целом мой рецепт таков: нужно делать что-то непохожее на то, чем ты занимаешься в течение года. Так что никаких лыж!

БЫТЬ ПРОЩЕ

- Кайса - одна из наиболее симпатичных мне людей в нашем биатлонном мире, - рассказала про старшую коллегу в интервью "СЭ" чешка Габриэла Соукалова. - Она открытая, симпатичная и, честно сказать, такая болтушка. Там, где Кайса, всегда царит приятная атмосфера. Для нее не проблема отпустить шутку за минуту до старта - большинство спортсменов даже представить себе такого не могут! Мы отлично провели время вместе, когда в прошлом году снимали с другими биатлонистами короткометражку по мотивам фильмов о Бонде. Правда, я не уверена, что стоит рассказывать вам подробности.

Завидное чувство юмора и самоиронию финской биатлонистки отмечают и другие. Так, вернувшись из недавнего "турне по России", состоявшего из нескольких коммерческих стартов, Макарайнен решила обыграть присущую отечественным болельщикам страсть к совместным фото с биатлонными звездами и выложила на страничке в соцсети собственную подборку снимков с коллегами-спортсменами.

ДЕРЖАТЬСЯ КОРНЕЙ

Пользоваться симпатиями соотечественников - в наше время особый талант. В одной из социальных сетей мне довелось прочитать такое мнение об обаятельной финке: "Кайса производит впечатление хорошей, веселой и доброй девушки. Такой типичной представительницы славящейся своим гостеприимством восточной Финляндии (откуда родом и где живет Макарайнен. - Прим. Е.К.). Там царит культ больших семей, куда входят не только мама-папа и маленькие дети, а вся родня".

- Мне сложно говорить о том, что мои победы значат для Финляндии, - скромно замечает Макарайнен. - К примеру, за заключительными гонками сезона в Холменколлене наблюдало почти миллион финнов. При том, что население нашей страны - всего-то чуть больше 5 миллионов. Получается, 20 процентов смотрели биатлон. Это очень много! Люди все больше начинают следить за нашим видом спорта, возможно, из-за того, что этот сезон был олимпийским. Для меня и для тех, кто со мной работает, - тренеров, сервисеров и т.д. - это значит очень много. Благодаря этому мы видим отдачу от своего труда. Для меня это важно.

Екатерина КУЛИНИЧЕВА