Газета Спорт-Экспресс № 119 (6183) от 6 июня 2013 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 4

6 июня 2013

6 июня 2013 | Футбол - Чемпионат мира

ФУТБОЛ

ЧМ-2014. Отборочный турнир. Группа F

Завтра ПОРТУГАЛИЯ - РОССИЯ

Известный португальский спортивный журналист, обозреватель O Jornal de Not ? cias Жил Нуньеш считает, что раннее окончание национального чемпионата вряд ли станет преимуществом сборной его страны.

"ПОРТУГАЛИЯ НА КРАЮ ПРОПАСТИ"

- Каковы потери вашей сборной?

- Мы остались без Пепе, который получил вторую желтую карточку в матче с Азербайджаном, и еще не все понятно с Нани. У него была травма, и пока не ясно, восстановился он или нет. Сейчас Нани тренируется в общей группе без ограничений, так что, скорее всего, на поле он появится.

- Сборная Португалии продолжает придерживаться схемы 4-3-3?

- Да, команда придерживается этой расстановки почти всегда. Только когда приходится отыгрываться, перестраивается на 4-2-3-1. При этом Нани занимает позицию атакующего полузащитника, Варела смещается на фланг. Конечно, там он смотрится не так ярко, как более техничные Нани и Криштиану, но в завершении атак очень полезен. А именно это важно, когда команда оккупирует половину поля соперника, который выигрывает и сам отдает инициативу. Так была обыграна Дания на Euro -2012 и Азербайджан в этом отборочном цикле.

- Что ожидают в Португалии от матча с Россией?

- Все понимают, что это решающая игра! Из-за двух ничьих с Северной Ирландией и Израилем наша команда оказалась на краю пропасти. Мы уважаем вашу сборную и путь, которым она идет, но все равно ждем матча с оптимизмом. Португалия попробует играть в своем стиле, построенном на быстром переходе из обороны в атаку, по традиции будет стараться задействовать фланги. Любопытно, что удастся продемонстрировать на фоне такого классного, отлично действующего в обороне соперника.

- Стадион будет заполнен?

- Пока продано около 40 тысяч билетов. Но я полагаю, аншлаг все-таки будет. В прессе было организовано несколько акций с призывом поддержать сборную. Угу Алмейда и Жоау Моутинью с телеэкранов агитировали болельщиков прийти на стадион.

- На телевидении часто упоминают предстоящий матч?

- Безусловно. К нему приковано огромное внимание. Даже во время ток-шоу призывают сплотиться вокруг сборной.

- Цена на билеты сейчас такая же, как и на матчи против Азербайджана?

- Сравнение не совсем уместно. Против Азербайджана мы играли в Браге. Там другая инфраструктура. И билеты распространялись через крупные компании.

- Чемпионат Португалии закончился 19 мая, а российская премьер-лига - 26-го. Получается, что у некоторых португальских футболистов было больше времени на подготовку к матчу?

- Да, но только два игрока основного состава сборной - Руй Патрисиу и Жоау Моутинью - завершили сезон в Португалии. Остальные разбросаны по европейским чемпионатам. Поэтому время на подготовку у всех было разное, что создает некоторые сложности. Тяжело сбалансировать тренировки. Хотя к этой проблеме мы уже привыкли.

- Португальские игроки совершенствуются в лучших лигах Европы. Это хорошо или плохо для вашей сборной?

- Таковы законы рынка. В нашем чемпионате уровень игры достаточно высокий, но зарплаты невелики. А португальские футболисты ценятся из-за высокого уровня техники. Вот и Джеймс Родригес с Жоау Моутинью решили перейти в "Монако", несмотря на то что клубная история "Порту" богаче.

- Будут ли к матчу Португалия - Россия привязаны еще какие-то дополнительные мероприятия?

- Будут профессиональные музыканты и песни в исполнении торсиды. Но это составляющие любого матча сборной, не только встречи с Россией.

Григорий ТЕЛИНГАТЕР