Газета Спорт-Экспресс № 141 (5909) от 29 июня 2012 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 2

29 июня 2012

29 июня 2012 | Футбол - Чемпионат Европы

ФУТБОЛ

EURO-2012

Матч № 29. 1/2 финала

ПОРТУГАЛИЯ - ИСПАНИЯ - 0:0. Пенальти - 2:4

Знаменитый в прошлом полузащитник киевского "Динамо" и сборной СССР, а ныне ассистент главного тренера сборной Украины оценивает донецкий полуфинал с точки зрения футбольного профессионала.

Андрей БАЛЬ: "СОПЕРНИКИ ИГРАЛИ НА РЕЗУЛЬТАТ"

- Матч оправдал ваши ожидания?

- В общем и целом. Догадывался, что игра получится очень сложной для обеих команд. В такой главное - выстроить правильную тактику и выбрать наиболее заточенных под нее исполнителей. С этой точки зрения португальцы, честно скажу, мои ожидания даже превзошли и очень здорово сыграли в обороне. Игровая дисциплина у них была на высшем уровне, впечатляла и постоянная концентрация игроков в середине поля. В основное время ничего опасного испанцы и не создали.

- По-моему, выпад Иньесты, чей удар потрясающе отразил Руй Патрисиу, вообще был единственным голевым моментом за весь матч. Не слишком скромно для команд с такой репутацией?

- Когда друг другу противостоят мастера высочайшего уровня, иное маловероятно. Это можно сравнить с единоборствами: если на ковре сходятся двое спортсменов экстра-класса, равенство сил и примерно одинаковая выучка могут исключить зрелищность, однако для гурманов, смакующих тонкости, схватка очень интересна. Примерно то же самое было и на "Донбасс Арене": команды были достойны друг друга и играли на результат.

- Кто вам больше понравился?

- В профессиональном плане не могу отдать предпочтение ни одной из команд: обе понравились. Если говорить о зрелищности - созидать все-таки больше хотели испанцы.

- Потому что у них больше игроков креативного плана?

- Возможно. Кроме того, у них и команда более сыгранная, футболисты давно выступают вместе, хорошо чувствуют друг друга.

- Как вам дуэли игроков "Реала", оказавшихся по разные стороны баррикад?

- Они до мельчайших подробностей знакомы друг с другом, и это свело к минимуму шансы на "откровенную", что ли, игру, которая нравится публике. В такой ситуации на первый план в единоборствах выходят характеры. Хотя и они в целом тоже были тождественны.

- Вам не показалось, что ведущие игроки обеих сборных сильно измотаны испанским чемпионатом и матчами Лиги чемпионов?

- Поначалу такое ощущение было, но пропало, когда испанцы в дополнительное время заметно прибавили.

- За счет чего?

- Главным образом за счет замен. Появившиеся на поле Фабрегас, Педро и Хесус Навас по уровню индивидуального мастерства и степени влияния на игру команды намного превосходят резервистов, которые были в распоряжении у португальского тренера.

- Как футбольный специалист что-то новое подметили для себя в донецком полуфинале?

- На этом чемпионате в принципе сложно придумать что-то новое, чтобы произвести впечатление. Борьбы становится больше, тактика команд делается более разнообразной. Полуфинал Португалия - Испания получился в этом смысле показательным.

- Его исход справедлив или оставил сомнения?

- Все задаются вопросом: кто остановит Испанию? Что касается справедливости послематчевых пенальти, то там все решает психология. У кого крепче нервы, тот и побеждает.

- Кого из игроков обеих сборных вы бы отметили по вчерашней игре?

- Персонифицировать сложно. И у португальцев, и у испанцев очень сильно сыграли защитные линии. Например, бросалось в глаза, что Хави и Иньеста не имели такого оперативного простора, как в матчах за "Барселону".

- Еще никто не становился чемпионом Европы дважды подряд. У испанцев есть шансы нарушить этот порядок?

- Наверное. У них на один день отдыха больше, чем у соперников. В воскресенье будет совсем другая игра. Все команды стремятся добраться до финала и там попробовать показать максимум своих возможностей. Этот матч запоминается, как последняя фраза, - после всего, что было "сказано" командами в предыдущих.

Юрий ЮРИС