Газета Спорт-Экспресс № 123 (4703) от 6 июня 2008 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 1

6 июня 2008

6 июня 2008 | Футбол - Чемпионат Европы

ФУТБОЛ

EURO-2008. ЗАВТРА - СТАРТ

ЖЕНЕВА ГОТОВИТСЯ С РАЗМЕРЕННОСТЬЮ МАЯТНИКА

Александр ПРОСВЕТОВ

из Женевы

ОШИБКА ЖИВОГО ХРОНОМЕТРА

"Где у вас швейцарская виза?" - поинтересовался пограничник в женевском аэропорту "Вот", - ткнул я пальцем в штамп, проставленный посольством Австрии в Москве. "В таком случае вам на эскалатор", - спокойно сказал служивый. С некоторым недоумением я подчинился, предположив, что для тех, кто собрался на Euro-2008, выделен особый выход. И очутился... в зале вылета. Гордый часовой границ, ничего не объясняя, показал от ворот поворот. Видимо, решил напомнить: его страна пока не присоединилась к Шенгенскому соглашению, хотя и собирается сделать это в конце года. Он, однако, то ли не знал, то ли забыл, что австрийская виза с малозаметной пометкой Euro-08 действительна в дни турнира для въезда в Швейцарию. Правды я в итоге добился, но, когда пришла моя очередь смеяться, веселье что-то не посетило. Подумал лишь: эти живые хронометры-швейцарцы тоже иногда допускают сбои.

Швейцарские часы славятся точностью. Те, что установлены в пешеходной зоне возле железнодорожного вокзала Корнавен, отсчитывают время до старта Euro-2008. Когда в среду днем я взял курс на стадион, они свидетельствовали: осталось трое суток и четыре с половиной часа.

Время бесстрастно. Это люди, возбужденные или невозмутимые, опаздывающие или никуда не спешащие, воспринимают часы и минуты с разными эмоциями. В Женеве подготовка идет с размеренностью маятника. Никто не суетится, хотя известие о том, что пресс-центр на стадионе откроется только за день до первого матча, признаюсь, удивило. На прочих чемпионатах мира и Европы журналистский улей начинал гудеть куда раньше.

Но исправные часы звонят именно в то время, на которое их завели. Нация часовщиков рассчитала время по-своему.

ПОСЛЕ ЧАСА НОЧИ ШУМЕТЬ ВОСПРЕЩАЕТСЯ

Пресс-центр - правда, несколько иной - я обнаружил позже в центре города, в одном из зданий женевского университета, нареченного в честь Гийома Анри Дюфура, наполеоновского генерала, инженера, строителя мостов и фортификационных сооружений, профессора математики как раз того учебного заведения, которое теперь носит его имя. Дюфур, кстати, неподалеку на лошади восседает, по-ленински указывая вскинутой правой рукой верную дорогу - на площадь, где создается обширная фан-зона. Даром что великим топографом был. Швейцарцы даже шутят, что это от Дюфура у них любовь к картам, пешим прогулкам, ориентированию.

Указателей в связи с проведением Euro-2008 в Женеве и впрямь хватает. Благодаря им я и набрел на центр. Впрочем, созданный городской администрацией, он сосредоточен не на футбольном чемпионате, как таковом, а на сопутствующем ему антураже: организации самой большой в Швейцарии фан-зоны в районе Пленпале и фан-деревни в удаленной местности с многозначительным названием Бу-дю-Монд ("Край света"), проведении концертов. На сегодня, кстати, в Пленпале запланировано выступление известного теннисиста Янника Ноа. С микрофоном, а не ракеткой. Француз камерунского происхождения переквалифицировался нынче в певца - исполняет композиции в стиле регги.

Предполагалось, что в дни чемпионата фан-зона будет работать до двух ночи. Но городские власти непреклонны: час ночи - крайний срок. Современные жители Женевы, конечно, не аскеты времен реформатора Кальвина, но шумные гулянья в позднее время в стране не приняты, и для многих соседство фан-зоны - сущая беда.

Пока же она закрыта. За забором виднеются островерхие палатки, ведутся работы по монтажу двух экранов по 60 квадратных метров каждый, на которых будут транслироваться впрямую матчи Euro-2008.

Экраны расположат "спиной" друг к другу. Как объяснил Лоран Форестье, отвечающий в женевском оргкомитете за связи с общественностью, это сделано для расширения аудитории, которая разделится между двумя секторами. Создается трибуна на 864 места, будут работать закусочные, предусмотрена даже детская площадка. Вход бесплатный.

АВТОБУСЫ ПОЙДУТ НА КРАЙ СВЕТА

Бесплатно будут курсировать и автобусы между фан-зоной и "Краем света", где любители футбола и просто "тусовок" разместятся в палатках. Там изъявили желание поселиться около трех тысяч человек. Проблема в том, что на этой неделе Женеву замучили дожди, стоит погода, которую принято называть английской. Вот и ломают головы организаторы, как справиться в "деревне" с грязью.

С другого края света, только вполне реального, прилетели уже некоторые добровольцы. В городском пресс-центре разговорились с молодыми людьми из Мексики.

- Я откликнулась на предложение в интернете, - рассказала 18-летняя выпускница колледжа Шади Солтани-Дарани, владеющая и английским, и французским, и, конечно, испанским. - Согласна, что мои имя и фамилия звучат необычно для мексиканки. Но дело в том, что мой отец - иранец.

Местному добровольцу Фредди Андре латиноамериканская девушка годится во внучки.

- Работал в туристической компании, а этой зимой ушел на пенсию, - рассказал о себе 65-летний швейцарец. - Времени свободного стало много. Почему бы, думаю, не пережить европейский чемпионат изнутри? Тем более что я люблю футбол. В 1965 году играл за второй состав клуба "Шо-де-Фон", который тогда выступал в высшем дивизионе.

-Швейцария - чемпион? - спросил я с улыбкой.

- Хорошо бы выйти из группы.

С господином Андре неожиданно для нас обоих мы встретились еще раз на улице Монблан, почти под теми часами, что ведут отсчет времени до начала Euro-2008. Там поочередно шествовали в национальных костюмах детские оркестры.

- Как раз сегодня отмечается неофициальный праздник проводов весны, - пояснил швейцарец. - У детей закончился учебный год, вот учащиеся музыкальных школ и выступают перед людьми.

ТАЛИСМАНЫ ПРОЗВАЛИ БАБЛО И МЕНТ

Тренеры и футболисты любят парировать расспросы журналистов фразой, что они, мол, не заглядывают далеко вперед, а просто готовятся к ближайшему матчу. Вот и женевский оргкомитет склонен решать проблемы по мере их поступления. Всего во втором по величине городе Швейцарии состоится три матча, но сейчас на повестке дня субботняя встреча Португалия - Турция. Ожидается, что непосредственно в день игры в Женеву прилетит порядка 1800 болельщиков, в основном португальских. Причем многие почитатели команды Луиза Фелипе Сколари совершат блиц-визит: домой отправятся сразу после игры. С полуночи до часу ночи на Пиренеи отбудут пять самолетов. Турки должны улетать в воскресенье позже, так что, если не случится нелетная погода, в аэропорту фанаты двух сборных не пересекутся.

Фанатов, впрочем, и внутри страны - хозяйки первенства хватает. В эти дни о своих корнях вспомнили даже те швейцарцы, которые обычно на национальный фактор особого внимания не обращают. В прессе они признаются, что будут болеть параллельно за Швейцарию и команду из страны, откуда родом, допустим, отец или мать. В окнах домов вывешены флаги Португалии (второе место после швейцарских), Турции, Испании, Франции.

В тихой Швейцарии, прямо скажем, многие побаиваются околофутбольного буйства, так что вихрастые мальчишки-талисманы Euro-2008, в дополнение к именам Трикс и Флике получили в народе прозвища Фрик и Флик (по-нашенски Бабло и Мент). И если про деньги вспомнили в связи с коммерциализацией футбола и колоссальными суммами, которыми крутит УЕФА, то криминальную тему навеяли фанатские выходки.

Тем временем во вторник женевские силы безопасности, как и планировалось, провели крупные учения на территории будущей фан-зоны, после чего полицейское начальство пообещало, что стражи порядка будут в полной боевой готовности, начиная с полудня в четверг. Но и днем ранее я случайно имел возможность убедиться, что швейцарские "дяди Степы" не дремлют. Какие-то чернокожие молодые люди хулиганского вида затеяли в центре города драку. Полицейский в форме пытался их утихомирить, но поскольку те порывались продолжить выяснение отношений, тотчас на помощь пришли крепкий мужичок в замшевой куртке и молодой парень с рюкзачком за спиной - ни дать ни взять путешествующий студент. Правонарушителей они профессионально скрутили и отволокли в участок, благо он был совсем рядом. Маскировка...

МЯЧ ВЕРНУЛСЯ ИЗ РЕМОНТА, НО ПОКА НЕ ПОПАЛ В СТРУЮ

Кто точно загодя подготовился к старту Euro-2008, так это женевский бизнес. На дверях магазинов и кафе стандартные добрые пожелания на португальском, чешском и турецком, то есть языках стран, сборные которых наряду с командой Швейцарии попали в группу А и которые, собственно, и сыграют в Женеве. Есть и оригинальные варианты. На рекламе в витрине, ощетинившейся лезвиями знаменитых швейцарских ножей на все случаи жизни, футболист в красно-белой форме швейцарской сборной приглашает и предупреждает одновременно: "Скидки у нас есть, но не на поле". А в окне одной из кондитерских в глаза бросился целый продовольственный набор на футбольную тематику. Там был и шоколадный мяч в натуральную величину, и хлеб с пятнистым узором.

Наконец, к старту турнира, возможно, восстановится женевская "фишка" - мяч диаметром 15 метров, который благодаря непонятному для меня техническому решению "висел" над фонтаном, бьющим посреди Женевского озера. Jet d'Eau, что переводится как "струя вольт", или просто "фонтан", "плюет" вверх на добрых 150 метров, будто неукрощенная нефтяная скважина. Мяч же, паривший на вершине, не выдержал ветра. Его отправили на ремонт в Англию, где он был изготовлен. И вот теперь, как торжественно объявлено в Женеве, мяч вернулся. Осталось только вновь закрепить его на верхотуре, а для этого требуется улучшение погоды. Метеослужба предсказывает положительный сдвиг, но только во второй половине субботнего дня, когда и начнется Euro-2008.

Не знаю, как погода, зато швейцарские часы точно не подведут. Матч открытия в Базеле начнется в 18.00, поэтому в шесть вечера часы на улице Монблан исправно вычитают из количества оставшихся дней единицу.