Газета Спорт-Экспресс № 4 (3091) от 10 января 2003 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 2

11 января 2003

11 января 2003 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Жозе Иваналду де СОУЗА

ЗАДАЧА ПРОСТА:
ВЫУЧИТЬ РУССКИЙ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ ТКАЧЕНКО - ПОРТУГАЛЬСКИЙ

ДОСЬЕ "СЭ"

Жозе Иваналду де СОУЗА

Родился 6 июня 1975 года в городке Итажа, штат Риу Гранде ду Норте.

Центральный полузащитник. Рост 168 см, вес 62 кг.

Год

Клуб

Матчи

Голы

1994

Коринтианс

24

4

1995

Коринтианс

11

2

1996

Коринтианс

18

2

1997

Коринтианс

20

2

1998

Сан-Паулу

11

2

1999

Сан-Паулу

22

0

2000

Сан-Паулу

23

1

2001

Атлетику Паранаэнсе

22

4

2002

Атлетику Минейру

25

3

Чемпион Бразилии 2001 года в составе "Атлетику Паранаэнсе".

За национальную сборную Бразилии провел 11 матчей, забил 3 гола.

Пока Иржи Ярошик не перешел в ЦСКА, трансфер бразильца Жозе Иваналду де Соузы в "Крылья Советов" был самым значительным в нынешнем межсезонье. А не раскрутили его на полную катушку, пожалуй, только потому, что чехи в российском футболе сейчас явление более экзотическое, чем бразильцы.

- У меня такое ощущение, что попал на Луну. Никогда в жизни не видел столько снега, да и при минусовой температуре ни играть, ни тренироваться не приходилось, - признается Соуза, который уже неделю вместе с самарской командой готовится к дебютному для себя сезону на олимпийской базе под Кисловодском.

- И как вам "лунный" пейзаж?

- Виды потрясающие! Вокруг нашего тренировочного лагеря картинки, словно с рождественской открытки, внизу город, название которого я никак не могу запомнить (Кисловодск. - Прим. В.К.) , а вдали в ясную погоду видно большую гору с двумя вершинами (Эльбрус). Для меня такая панорама в диковинку, тем более что я приехал из Бразилии, где сейчас в разгаре лето.

- Наверное, мерзнете?

- Нет. В комнатах, где мы живем, и в зале, где тренируемся, тепло, во время кроссов на свежем воздухе о холоде и думать не приходится, а на прогулку по утрам и вечерам я выхожу хорошо утепленным - полный комплект формы "Крыльев Советов" мне уже выдали.

- Как общаетесь с партнерами по новой команде?

- Общаюсь - громко сказано! Выучил всего несколько слов по-русски: "хорошо", "спасибо", "холодно", "дай пас"... Хорошо еще, что приехал сюда не один. В номере со мной живет еще один бразилец - защитник Леилтон из клуба "Виториа". Хотя мы раньше играли в одной лиге, познакомились только в самолете, когда летели из Сан-Паулу в Москву, а теперь, можно сказать, подружились. Он на семь лет моложе меня, но это не важно. Главное, есть с кем переговорить на родном языке. Спасибо и переводчику Алексу, который везде следует за нами тенью.

- В "Крыльях" есть еще один бразилец - Гаушу...

- Он пока не приехал в Россию. Насколько мне известно, по семейным обстоятельствам. С ним будет еще легче: он уже целый год провел в этой стране.

- Собираетесь учить русский?

- Разумеется. Это крайне необходимо, чтобы лучше понимать тренеров и товарищей по команде. К тому же у меня в контракте это записано. Мы, кстати, при знакомстве заключили пари с президентом клуба Германом Ткаченко, кто быстрее выучит язык: я - русский или он - португальский. Боюсь, что проиграю, потому что русский очень трудный язык, а президент немного говорит по-испански. Ему легче!

- Господин Ткаченко прилетал в Кисловодск?

- Нет, мы встречались в Москве, поужинали в каком-то роскошном японском ресторане. Кстати, на нас с Леилтоном очень сильное впечатление произвела российская столица. Мы проехали по вечернему заснеженному городу, зашли на Красную площадь, прокатились по набережным Москвы-реки. Много огней, высотных зданий. Словом, очень красивый город. Надеюсь, Самара тоже хороша.

- Как вам тренировки в "Крыльях"?

- Нормальные тренировки. Мы только начали подготовку к сезону, поэтому сейчас, если я правильно понимаю, закладывается фундамент на весь год. Кроссы, атлетизм, упражнения на растяжку - вся эта работа мне хорошо знакома. Когда пойдут двусторонние игры и тактические занятия, будет легче. Я неплохо отдохнул после чемпионата Бразилии, поэтому чувствую себя очень хорошо.

- Первые впечатления о тренере Александре Тарханове?

- Полтора месяца назад мы встречались с ним в Сан-Паулу, и он тогда еще показался мне приятным человеком. Мой агент говорил, что Тарханов, возможно, самый "бразильский" тренер в России, имея в виду то, что в игре и тренировках он ставит во главу угла технику, контроль над мячом, импровизацию. И меня это радует, потому что я привык действовать в такой манере. Жду не дождусь первого контрольного матча.

- А как оцениваете уровень команды?

- Мне кажется, в среднем класс футболистов не ниже, чем в "Атлетику Минейру", где я провел последние полгода. А в физическом плане эта команда выглядит помощнее. В "Крыльях" много молодых, жадных до футбола игроков, так что будем решать поставленную задачу.

- А что это за задача?

- Когда подписывал контракт, мне сказали, что Самара будет биться в сезоне за место в тройке сильнейших. Хотя мне трудно судить, поскольку другие российские команды я в деле не видел.

- Как к вам с Леилтоном относятся одноклубники?

- Дружелюбно. Многие подбадривают, "подкалывают", как и во всех нормальных командах. Во всяком случае, пока мы с Леилтоном дискомфорта не испытываем. А на футбольном поле общаться еще проще.

- Только не говорите, что и к русской кухне уже привыкли...

- Привыкаем, а что остается делать?! Питание здесь, конечно, не совсем как у нас в Бразилии, где оно более разнообразное, с обилием фруктов и соков, но ничего страшного. Я человек в еде непритязательный, воспитывался в скромной семье, поэтому местные котлеты ем спокойно. Да я и в Бразилии кусок мяса с рисом и фасолью предпочитаю разным кулинарным изыскам, хотя у меня самого есть небольшая ферма по выращиванию креветок.

- Контакт с семьей поддерживаете?

- Несколько раз звонил домой по мобильному телефону. Жаль только, связь неважная. По жене, конечно, скучаю, но руководство обещало, что в начале марта у меня будет квартира в Самаре, и я смогу ее туда перевезти. Уже сейчас жду этой встречи с нетерпением.

Владимир КОНСТАНТИНОВ