Газета Спорт-Экспресс от 14 мая 1998 года, интернет-версия - Полоса 14, Материал 2

14 мая 1998

14 мая 1998 | Футбол - Чемпионат мира

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ МИРА-98

ГРУППА Н. ЯПОНИЯ

ПЕЛЕ ПРОЧИТ КОМАНДЕ ОКАДЫ ВТОРОЕ МЕСТО В ГРУППЕ

1993 год: пропущенный на последних секундах гол в матче против иракцев лишил сборную Японии поездки на чемпионат мира в Америку. 1997 год: история повторилась в зеркальном отражении, за минуту до конца дополнительного времени в стыковом матче против команды Ирана гол Окано принес азиатской сверхдержаве путевку во Францию. Стала реальностью давняя мечта представителей Страны восходящего солнца, мечта, к осуществлению которой они шли много лет.

ВТОРОЙ МИРОВОЙ ЭКСПЕРИМЕНТ ЗАКОНЧИЛСЯ УДАЧНО

Пятый год в Японии существует профессиональный футбол. Это - второй крупномасштабный эксперимент. Первый опыт внедрения самого популярного вида спорта в "нефутбольную" почву был предпринят в середине 70-х годов в США, правда, тогда, даже несмотря на усилие суперзвезд - Пеле, Беста, Беккенбауэра, Кройфа, эксперимент закончился неудачно. Но Джей-лиге - так сокращенно называют японскую профессиональную лигу - судьба своей американской предшественницы не грозит: зрительский интерес стабилен, повышаются призовые фонды, продолжают приезжать футбольные мастера со всего мира.

Чемпионат профессиональной лиги Японии разбит на две серии. Каждая серия представляет собой двухкруговой турнир. Победители серий проводят два финальных матча за звание чемпиона. Что любопытно, первые два чемпионата Джей-лиги выиграл клуб "Кавасаки Верди", спонсором которого являлась... газета, а именно крупнейшее периодическое издание Японии "Йомиури". В конце прошлого года руководители лиги объявили о переходе с 1999 года на новую двухдивизионную структуру. Реорганизация футбола, как надеются руководители Джей-лиги, повысит интерес к этому виду спорта в Японии, что особенно важно в преддверии ЧМ 2002 года. Новую систему предполагается ввести в 1999 году. Первый дивизион вновь сократится до 16 команд, и, таким образом, впервые двум командам предстоит покинуть элитное общество. Целью руководителей лиги является формирование второго дивизиона минимум из 10 команд. Президент лиги Сабуро Кавабучи так прокомментировал эти планы: "Если вы посмотрите на страны Южной Америки и Европы, то увидите естественно созданную систему. Мы начали с 10 команд и мало-помалу расширяемся. Этот процесс, конечно, не может продолжаться непрерывно, но мы ни перед кем не закрываем двери и заинтересованы в большем числе участников. Принимая решение, из какого числа команд будет сформирован второй дивизион, мы исходим из многих факторов - количества заявок, календаря игр, уровня всего японского футбола. Обязательным условием является наличие стадиона минимум на 10 тысяч мест и спонсора".

Чемпионом Японии в прошлом году стал клуб "Джубило Ивата", который в декабре по сумме двух встреч обыграл "Касиму Антлерс".

ПРЕСТИЖНЫЙ КУБОК ИМПЕРАТОРА

Самый старый и престижный (до создания чемпионата профессиональной лиги) турнир в Японии - Кубок императора. Он был организован в 1921 году и сначала назывался Кубком федерации, а свое нынешнее название получил после войны. Турнир проводится по олимпийской системе, причем команды играют только на нейтральных полях. До 1960 года в Кубке императора доминировали университетские команды, а затем преимущество перешло к клубам, представляющим крупные компании и концерны.

ИНОСТРАННЫЕ ПЕРВОПРОХОДЦЫ

В своем стремлении подогреть интерес к футболу боссы созданной Джей-лиги ориентировались в первую очередь на громкие имена. Именно на примере таких звезд, как Зико, Линекер, Литтбарски, малоискушенные в большинстве своем японские футболисты постигали секреты мастерства. Да и болельщики с удовольствием шли на стадион, зная, что увидят первоклассных мастеров.

Первой ласточкой бундеслиги, которая "улетела" в Страну восходящего солнца, был Пьер Литтбарски. Вслед за ним в Японию потянулись другие немецкие футболисты - Бухвальд, Ран, Орденевитц, Байн... Литтбарски, труднопроизносимую фамилию которого японцы произносят на свой лад: "Ритубарусуки-сан", был отмечен специальным призом "За заслуги перед японским футболом".

Англичанин Гари Линекер, в отличие от других первопроходцев, не сумел показать себя на полях Японии. Результативный форвард, каким его знали в Европе, забил лишь считанное число мячей, и после череды травм решил закончить с футболом.

Если коренные преобразования в японском футболе в первой половине 90-х годов можно сравнить с революцией, то символом этой революции, бесспорно, можно считать Зико. В том, что интерес к футболу в этой стране, которая больше ассоциируется с восточными единоборствами, был в короткие сроки поднят на качественно новую высоту, легендарному бразильцу принадлежит особая роль. Для целей популяризации более подходящей кандидатуры, чем Зико, трудно было придумать. Даже то, что возраст бразильца приближался к 40 годам, не очень пугало устроителей лиги. За три года "простоя" он не набрал ни грамма лишнего веса и, снова выйдя на поле, продолжал демонстрировать мастерство, которым радовал болельщиков в молодые годы. Зико начал с того, что стал лучшим бомбардиром второго дивизиона. В 1993 году, в первом профессиональном первенстве, Зико стал чемпионом Японии и, по мнению многих, был лучшим игроком. Бразилец удостоился небывалых почестей: с ним пожелал встретиться премьер-министр страны, а муниципалитет Касимы признал его почетным гражданином города. В Японии Зико играл до июля 1994 года.

В ЯПОНСКОМ ФУТБОЛЕ КРУТЯТСЯ СЕРЬЕЗНЫЕ ДЕНЬГИ

За последнее время в Японии успели поиграть и наши легионеры - Ахрик Цвейба, Сергей Алейников, Олег Протасов. Впечатления от японского футбола Олега Протасова, который сейчас продолжает свою карьеру в Греции: "Результаты в японском чемпионате совершенно непредсказуемые. Клубы скачут по турнирной таблице вниз и вверх. Есть одна характерная черта - все японцы много бегают, и часто бестолково. Для японцев футбол пока не имеет такого значения, как, например, для европейцев. Любой ценой, на зубах выиграть - это не для них. Проиграли - ничего страшного. После неудач у них может быть вполне хорошее настроение, они могут шутить, улыбаться. В японском футболе крутятся очень серьезные деньги. Но психологию им надо менять. Не хватает бойцовского характера. В первые два года зрители хлынули на стадионы посмотреть экзотическую игру. Потом интерес чуть упал, но сейчас он держится на достаточно стабильном уровне. Маленький, но любопытный нюанс, на стадион ходит очень много женщин. Их привлекают известные, спортивные мужчины, которые мелькают в газетах, журналах, по телевидению. У женщин, естественно, нет того понимания футбола, что характерно для болельщиков из Европы или просто для мужчин. Представители прекрасного пола приходят не только на матчи, но и на тренировки. Сядут вокруг поля - и в бинокли наблюдают за своими кумирами. А могут и какой-то подарок преподнести, к примеру, вышитое сердечко. Правда, жалуют они в основном своих футболистов. В Японии много хороших стадионов, с хорошими полями.

В японском языке нет ругательных слов, и для выражения отрицательных эмоций они чаще всего используют сленг португальского языка. Интересная деталь. Спонсоры клубов полностью обеспечивают игроков товарами своей фирмы. Если, к примеру, патронирует клуб компания Panasonic, то в домах футболистов аппаратура именно этой фирмы".

ЯПОНЦЫ ОБОЖАЮТ БРАЗИЛЬЦЕВ И КОСЯТСЯ НА НЕУМЕХ

Еще два месяца назад в Стране восходящего солнца не было легионеров из России. Но свято место пусто не бывает. Игорь Ледяхов, игрок испанского "Спортинга" отдан в аренду до декабря 1998 года клубу "Йокогама Флагелс". Трудно составить впечатление от футбола, находясь в стране всего пару месяцев. Но все же, думаю, любопытно услышать мнение нашего игрока о современном японском футболе. Мы побеседовали с Ледяховым по телефону:

-Игорь, в составе вашей команды играют футболисты сборной Японии - вратарь Нарадзаки и полузащитник Ямагучи. Какое они оставляют впечатление?

- Я впервые слышу фамилию вратаря, потому что пока мало с кем знаком, но вратарь у нас по японским меркам действительно неплохой. Тут важно подчеркнуть: именно по японским, потому что с теми же европейскими голкиперами их не сравнить. Киперы здесь не очень высокого роста, плохо играют на выходах. Как вы сказали фамилия вратаря? Нарадзаки? Да, он в этом смысле выглядит чуть лучше. Ямагучи единственная японская фамилия, которую я уже успел выучить. Он - капитан нашей команды, техничный парень, ведет всю игру в центре поля. До уровня звезды, наверное, не дотягивает, но все же сильный игрок. Сейчас в Японии играет не так много настоящих мастеров из других стран, отмечу, пожалуй, Сезара Сампайо, Душу, Салинаса, Гойкоэчеа, недавно подъехал Футре.

-Но есть хотя бы один местный игрок европейского класса?

- Об этом не может быть и речи. Японцы старательные футболисты, быстро прогрессируют, прилежные ученики, но все же, видимо, от природы им не хватает футбольных данных. Например, до сих пор они не научились играть жестко, почти никогда не идут встык, и для техничных иностранцев здесь полное раздолье.

-Как в Японии относятся к бразильцам, которых в этой стране очень много?

- Сразу замечу, что есть здесь бразильские звезды типа Сезара Сампайо, но хватает и низкосортных бразильских футболистов. Тем не менее на бразильцев в Японии в прямом смысле молятся. Они - кумиры, предмет для подражания, что-то святое. Для каждой команды дело чести иметь в своем составе бразильца, причем не обязательно футболиста высокого уровня.

-Болельщики темпераментные?

- Не очень. По-прежнему среди посетителей стадиона много девушек, которые обожают только японцев. На трибунах собираются 20 - 30 тысяч человек. Как я знаю, это меньше, чем в первые годы и тем не менее даже по европейским меркам - вполне достойный результат.

-А к другим иностранцам не бразильцам - какое отношение?

- Все зависит от того, умеешь ли ты играть в футбол. Если да - будут уважать. Заметят, что с трудом попадаешь по мячу - взглянут искоса. Тем не менее футболисты друг к другу относятся почтительно. Перед каждой тренировкой приветствуют друг друга поклоном. Тренировки - ежедневные, одноразовые. На гостевую игру мы выезжаем накануне и проводим день в гостинице. Если матч дома, то собираемся в день игры тоже в гостинице и оттуда едем на стадион.

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ ПРОНИКЛИ ДАЖЕ В СБОРНУЮ

Ледяхов был прав, говоря о поклонении японцев перед бразильцами. Латиноамериканцы проникли даже в сборную. Первым бразильцем, который решил стать "японцем", был Руй Рамос. Он принял участие в нескольких матчах отборочного турнира. Сейчас в сборную привлекается Вагнер Лопес. Бразильский форвард живет и играет в Японии уже 11 лет, бегло говорит на местном языке, и хотя стать подданным японского императора - дело непростое, для такого ценного человека было сделано исключение. 29-летний Вагнер получил японское подданство в сентябре прошлого года и уже успел внести свой вклад в "победу" - завоевание путевки в финальную часть ЧМ. Недавно во время подготовки к чемпионату мира он получил небольшую травму челюсти в тренировочном матче, но все же наверняка в составе сборной отправится во Францию. Остается добавить, что и среди тренеров только 6 японцев, зато есть 3 бразильца, 3 испанца, 2. голландца, 1 уругваец, 1 аргентинец, 1 австралиец, 1 австриец. И еще. Джей-лига в связи с предстоящим чемпионатом мира взяла перерыв. Последний тур состоялся 9 мая.

ОНИ БЫЛИ ПЕРВЫМИ

Первым японцем, вкусившим "прелести" западноевропейского футбола, стал Ясусико Окудера, выступавший в середине 80-х за "Вердер". И, кстати, в составе "Вердера" в сезоне-84/85 он вышел на поле против одесского "Черноморца" в Кубке УЕФА. Еще одним японцем, нашедшим признание за границей, стал Ясухиро Одзаки, сначала испытав себя в "Арминии", а потом в "Санкт-Паули".

ВЕХИ ФУТБОЛЬНОЙ ЯПОНИИ

Футбольная ассоциация Японии была образована в 1921 году, а в 1929 году она была принята в ФИФА. Первый матч японская сборная провела в 1930 году против китайцев. Игра завершилась вничью - 3:3. В 1936 году была одержана первая значительная победа - на Олимпийских играх в Берлине японцы обыграли сборную Швеции - 3:2. В 1954 году Япония стала членом Азиатской конфедерации футбола. В 1964 году японская сборная победила аргентинскую - 3:2 на Олимпийских играх в Токио. В 1965 году была образована Японская футбольная лига. В 1968 году - бронза на Олимпиаде в Мексике. В 1992 году - победа в Кубке Азии. В 1993 году - победа в Афро-Азиатском кубке наций. В этом же году образовалась Джей-лига. 1996 год победа - 1:0 над бразильцами на Олимпиаде в Атланте. И, наконец, в 1997 году - завоевана путевка на чемпионат мира во Францию.

ЯПОНСКИЙ ПЕЛЕ

Есть в Японии футболист, которой почитаем в стране не меньше, чем Пеле. Это Кунисиге Камамото. Во многом благодаря его мастерству в 1968 году Япония добилась самого большого успеха в своей истории, завоевав бронзовые медали на Олимпиаде в Мексике. Кстати, тогда главным тренером японцев был немец Диттмар Крамер, который после Олимпиады усиленно звал Камамоту в "Баварию".

БОРЬБА ЗА ПУТЕВКУ НА ЧМ ШЛА ДО ПОСЛЕДНИХ МИНУТ

Япония, на правах хозяев, смогла бы выставить свою сборную на ЧМ-2002 года. Но японцы очень рады тому, что дебют на мировом первенстве состоится раньше во Франции. Команда считалась одним из фаворитов отборочного турнира в Азии. На предварительной стадии оптимистичные прогнозы сбылись - японцы, оказавшись в одной группе с Оманом, Макао, Непалом, одержали 5 побед и лишь один матч сыграли вничью - 1:1 дома с Оманом. В итоге разница забитых и пропущенных мячей была впечатляющая - 31-1. Групповой турнир был скоротечен и уложился в период с 23 марта по 28 июня.

Заняв первое место, японцы попали в группу В финального турнира в компанию с южнокорейцами, ОАЭ, Узбекистаном и Казахстаном. 7 сентября 1997 года в Токио японцы провели первый матч - против Узбекистана. 4:0 - таким был счет после первого тайма, но итог получился чуть менее красивым - 6:3. Покер - на счету одного из самых известных японских футболистов Казу Миуры. Этот нападающий несколько лет провел в Италии, но потом вернулся в Японию и сейчас выступает за клуб "Кавасаки Верди". Знаете кто является лучшим бомбардиром чемпионатов мира за всю историю, включая отборочные турниры? Трудно догадаться. А ведь именно Миура.