Газета Спорт-Экспресс от 28 января 1997 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 1

28 января 1997

28 января 1997 | Футбол

ФУТБОЛ

КУБОК СОДРУЖЕСТВА-97

Ахрик ЦВЕЙБА

ХОЧУ ВЕРНУТЬСЯ В СБОРНУЮ РОССИИ

Наверняка для болельщиков, пришедших в манеж "Динамо" на первый матч сборной клубов России в Кубке Содружества, приятным сюрпризом стал выход на поле Ахрика Цвейбы. В свое время он выступал за сборные СССР, СНГ и России, а последние три года провел в японском клубе "Гамба Осака". Получив несколько дней назад телефонное приглашение от Игнатьева, 30-летний Цвейба немедленно вылетел из Осаки в Москву. Игнатьев не только ввел его в последний момент в состав сборной клубов России, но и доверил капитанскую повязку. В первом матче с белорусским МПКЦ Цвейба отыграл лишь первый тайм, и равных ему в нашей команде не было. Он вынес мяч из пустых ворот сборной клубов, выдал изумительный длинный пас Маслову, который вышел один на один с вратарем соперников, сделал несколько удачных перехватов мяча в центральной зоне.

По окончании матча Цвейба, игравший в разное время за тбилисское и киевское "Динамо", а также за "КАМАЗ", ответил на вопросы корреспондента "СЭ".

-Итак, каким же образом вы все-таки оказались в этой сборной?

- Контракт с "Гамба Осакой" у меня закончился, а в новом сезоне хотел бы выступать за какой-нибудь сильный российский клуб. Игнатьев предоставил возможность напомнить о себе дома, за что я ему очень признателен.

-И даже капитаном вас назначил.

- Ну это, наверное, дань возрасту. Я ведь в этой сборной оказался самым опытным.

-Имеет значение, какой именно российский клуб проявит к вам интерес?

- Естественно. Одно из непременных условий - это выступление команды на европейской арене. Следовательно, я мог бы принять приглашение какой-то из московских команд, а также "Алании" или "Ротора". Играя в еврокубках, ты постоянно находишься на виду.

-А если вас пригласит, скажем, "КАМАЗ", где вы играли до отъезда в Японию?

- В свое время с Валерием Четвериком мы расстались очень трогательно. Хотя в его команде я отыграл лишь пять месяцев, он чуть не расплакался, когда мы расставались. Отпуская в Японию, Четверик поступил по отношению ко мне очень порядочно, и мне сейчас не хотелось бы чем-то его обижать. Но "КАМАЗ", по всей видимости, уже только в прошлом. Сейчас я готов решать другие, более серьезные, задачи.

-В Японии вы сильно изменились?

- Можете считать, что перед вами сейчас совсем другой Цвейба. Теперь я могу назвать себя настоящим профессионалом, Япония в значительной мере изменила мое отношение к работе.

-Вы регулярно играли за "Гамба Осаку"?

- Да, грех жаловаться. Оставался в запасе лишь из-за травм или тактических соображений тренеров.

-Протасов рассказывал, что в Японии иностранцы играют по очереди.

- Все зависит от тренера. В "Гамба Осаке" за три года их сменилось трое. Один действительно соблюдал очередность среди легионеров-нападающих. Другой начал постоянно менять и полузащитников. А вот линии обороны эти эксперименты, слава Богу, не касались.

-Почему вы не продлили контракт с японским клубом?

- Многое зависит не только от тренеров, но и от руководства клуба. Там посчитали, что нынешние легионеры не могут справиться с поставленной задачей: оказаться среди пяти-шести лучших команд. Обычно мы занимали "свое" место за пределами первой десятки.

-Кто из легионеров были вашими партнерами?

- Уже покинувшие "Гамба Осаку" Протасов и Алейников, хорваты Младенович и Скрыньяр, голландец Гиллхаус. Недавно в команду приехал македонец Бабуньски, а в ближайшее время ждут приезда и кого-то из французов.

-Вы в команде были на особом положении?

- Я бы не сказал. Хотя именно меня и Гиллхауса болельщики и журналисты выбрали для участия в ежегодном матче "Всех звезд". В нем встречаются лучшие легионеры японского чемпионата и местные игроки.

-Кто были ваши партнеры по сборной легионеров?

- Ворота защищал Жилмар, справа в защите играл Жоржиньо. Оба бразильца участники последнего чемпионата мира. Позицию либеро занимал немец Бухвальд, а я располагался перед ним. Слева в обороне играл еще один бразильский игрок, а в центре полузащиты - два чемпиона мира - Дунга и Зиньо. Атакующую пару составили Стойкович и Скиллачи. Естественно, стадион был забит до отказа, а в том матче мы победили - 2:1.

-Это событие стало для вас, наверное, самым ярким за время пребывания в Японии?

- Со спортивной точки зрения - да. Но самым главным событием стало рождение дочери, Анны.

-В японском чемпионате играть легче, чем в союзном или российском?

- Уровень турнира несколько принижен искусственно в силу оторванности от остального мира. Но он постоянно растет - и это факт. В футбол в Японии вкладываются огромные деньги, и это, не может не дать результата.

Если брать для сравнения ведущие российские клубы, то несомненное преимущество будет на их стороне. А вот если учитывать средний уровень всех команд нашей высшей лиги, то здесь, возможно, Япония и не уступит.

-Вы утверждаете так, потому что видели игры чемпионата России?

- Да, в Японии моя "тарелка" ловила российский канал, и несколько матчей с участием "Спартака" и "Алании" я видел. Ну а игра московского "Спартака" в Лиге чемпионов, когда из него еще никто не уехал, вообще была выше всяких похвал.

-Вы - защитник, хорошо играющий "на втором этаже", поэтому уместно спросить о вашей результативности в японском первенстве.

- Забил мало. За три года всего четыре гола.

-Почему в первом матче Кубка Содружества с белорусским клубом МПКЦ вы отыграли только один тайм?

- В перерыве сам попросил у Игнатьева замену, поскольку приступил к тренировкам только после 1 января, когда отправил семью домой. Тренировался в Японии самостоятельно - бегал кроссы, а недели две назад приступил к работе с мячами. Командную тренировку перед Кубком Содружества мне удалось провести только одну. Поэтому мне пока тяжеловато выдержать полный матч. Прибавлять буду постепенно.

-А если интерес к вам проявит киевские "Динамо", которое недавно вновь возглавил Валерий Лобановский?

- Намекаете на то, что именно Лобановский в свое время пригласил меня из тбилисского "Динамо" в киевское? Мы, кстати, здесь уже немного успели пообщаться. Обязательно должен увидеться и с Олегом Лужным - по-моему, единственным игроком нашей старой гвардии. И все-таки вряд ли решусь на выступление в Киеве. Я поставил перед собой серьезную цель, для достижения которой необходимо играть в сильном российском чемпионате.

-Под целью подразумевается будущий отъезд за рубеж в какой-то крепкий европейский клуб?

- Вовсе нет. Моя цель - попасть в сборную России, точнее - вернуться в нее. Если я переоцениваю свои возможности, то убедить меня в этом может только чемпионат России.

-Вы не могли попасть в сборную России, играя в Японии?

- Ни один тренер не рискнет пригласить в команду футболиста, об игре которого ему ничего не известно. Япония слишком изолирована. К тому же возникают и географические проблемы с перелетом. Между Москвой и Осакой восемь часовых поясов, а это требует дополнительного времени для акклиматизации.

-Ваш уровень игры в Японии соответствовал уровню сборной?

- Получится субъективная оценка, но я думаю, что подошел бы национальной команде. Я знаю свои слабые стороны, и три года в Японии не прошли даром. Над собой я работал.

-Есть ли у вас уже какие-то варианты трудоустройства?

- Пока ничего конкретного. Разве что с главным тренером ЦСКА Павлом Садыриным обменялись телефонами.

Дмитрий ДЮБО

P.S.: Борис Игнатьев сказал, что он не исключает возможности возвращения Цвейбы в сборную России.