Газета Спорт-Экспресс № 230 (6294) от 12 октября 2013 года, интернет-версия - Полоса 7, Материал 3

12 октября 2013

12 октября 2013 | Биатлон

БИАТЛОН

В Германии российские биатлонистки штурмуют крутые склоны, наматывают километры на роллерах и спасаются от первого снега.

ВАЛЬС МЕЖДУ ТРЕНИРОВКАМИ

Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ

из Рупольдинга

Вчера в Рупольдинге выпал снег. Накануне утром тренер одной из двух женских команд и местный житель Вольфганг Пихлер бросил беглый взгляд на залитый ярким солнцем двор и небо, прозрачное до скрипа, как чисто вымытое стекло, и деловито сообщил: "Будет дождь".

Полило аккурат в обед. Резко, противно. И так же резко поползли вниз столбики термометров.

Ну а вчера утром уже оставалось задуматься, взглянув в окно и зябко поежившись, что биатлонисты и лыжники всегда ждут первого снега, но не до такой же степени?

Погода в значительной мере нарушила тренировочные планы. Четверг стал единственным днем, когда в Рамзау пересеклись обе женские команды - Владимира Королькевича и Пихлера, а, кроме того, из Мюнхена в лице Виктора Майгурова и Владимира Барнашова подкатило с инспекцией начальство. Вторую тренировку пришлось отменить и той и другой команде - слишком уж немилосердно и пронизывающе хлестало с небес. В итоге кто-то занялся в холле отеля холостым тренажом, кто-то, невзирая на погоду, отправился на кросс, а кто-то взялся за упаковку вещей для переезда на очередной сбор в Финляндию. Плюс собрания, плюс заполнение всевозможных бумаг… В общем, я вошла в положение, когда Ольга Вилухина, вслух перечислив все обязательные к выполнению вечерние дела, упрашивающе посмотрела на меня: "Может быть, отложим интервью до лучших времен?"

Об этом же в самый первый день меня попросила и Светлана Слепцова. Объяснила, что просто побаивается о чем-то говорить, пока не начались хотя бы первые контрольные соревнования на снегу. Слишком много сил уже вложено в подготовку, и страшно, если вдруг ожидания не оправдают себя. Поэтому и не хочется - об ожиданиях - раньше времени.

Вообще до второй половины четверга Рупольдинг являл собой совершенно райское по биатлонным понятиям место. На стадионе друг за другом гоняли по шоссе на лыжероллерах сразу несколько сборных - австрийцы, немцы, норвежцы, словенцы. Спортсменок группы Королькевича изумительная погода как-то примиряла даже с тем, что в среду пришлось выполнять наиболее ненавистный вид работы - имитацию.

Пока девушки раз за разом размашистыми шагами, помогая себе палками, бежали в подъем с уклоном в 45 градусов, выполняя трехминутные серии, я слушала, стоя на стадионе, рассказы одного из российских тренеров о том, что здесь же, на "Химгау-Арене", неоднократно тренировалась - точно так же бегая в подъем - олимпийская чемпионка в лыжных гонках Юстина Ковальчик. Только подъем был не этот, а соседний (с этими словами тренер махнул рукой на тропу, чуть ли не вертикально уходящую под своды высоченных елок). И бегала Юстина по этой тропе в гору не налегке, а с автомобильным баллоном, привязанным к поясу веревкой.

Позже, когда я расскажу об этом Королькевичу, тот скажет: "Поэтому Ковальчик и остается чуть ли не единственной лыжницей в мире, которая способна успешно соперничать с норвежками. Я и сам не раз видел, как на глетчере в Рамзау Юстина тренировалась с двенадцатикилограммовым поясом-отягощением. Не все мужчины на такое способны".

Первое впечатление от сравнения (пусть даже крайне тезисного) двух команд: подопечным Королькевича приходится в работе чуть тяжелее. Хотя, возможно, все дело в том, что его сборная за неделю уже полностью втянулась в тренировочный ритм Рупольдинга, в то время как команда Пихлера вернулась в городок после трехдневной работы в Оберхофе в лыжном туннеле. Светлана Слепцова, правда, в Оберхоф не поехала - осталась на "базе". Объяснила, что хоть все и стараются как можно быстрее оказаться на снегу, проверить накопленную за лето готовность, но ехать в Оберхоф всего на три дня, один из которых почти полностью съедает дорога, лично она посчитала нефункциональным.

Примерно то же самое сказала мне Катя Глазырина - в том плане, что накануне поездки в Оберхоф мысленно была склонна согласиться со Слепцовой. Но поехала - и не пожалела. Потому что оберхофские три дня стали на фоне всей предыдущей и достаточно однообразной работы просто взрывом новых ощущений. После чего даже возвращение к привычным предсезонным нагрузкам Рупольдинга прошло гораздо проще.

В четверг утром спортсменки Пихлера работали по достаточно свободному графику: 15 километров на роллерах, но не на стадионе, а в любом, совершенно произвольном направлении. Хочешь - в сторону крошечно-пряничного Траунштайна, хочешь - на стадион, хочешь - нарезай круги по Рупольдингу, периодически раскланиваясь с болельщиками.

Удивительно, кстати, что людей, приезжающих в городок специально для того, чтобы посмотреть на сильнейших биатлонистов мира, хватает в любое время года. Есть даже специальные экскурсии на "Химгау-Арену", включающие возможность самостоятельно пострелять по мишеням за символическую плату. "Мертвый сезон" в Рупольдинге - ноябрь. В этом месяце открытыми остаются лишь пара-тройка из доброй сотни отельчиков и гестхаусов, хозяева разъезжаются по теплым странам типа Испании или Туниса, а город замирает до декабря. В октябре же жизнь бьет ключом, причем не только биатлонная: в Мюнхене - Октоберфест, во всех окружных городках и деревеньках - его отголоски в виде пива, колбасок и толп наряженных в национальные одежды людей, весело перемещающихся из одного ресторанчика в другой.

Другими словами, дождь со снегом в этом антураже оказался совершенно лишним. Даже если не брать в расчет биатлонистов.

Резкое похолодание совпало с выходным днем. Накануне при двух полных тренировках девушки устроили в отеле импровизированную дискотеку в лучших имперских традициях: Наташа Джилкинбаева, отвечающая у Королькевича за "науку", сидела за пианино, спортсменки танцевали вальс между столиками ресторана на глазах, что называется, изумленной, хотя и немногочисленной публики. Для абсолютной кинематографичности сюжета не хватало только шапки, пущенной по кругу.

А вот в выходной отель накрыла тишина. На вопрос, что обычно делают спортсменки, когда выпадает полный день отдыха, еще один представитель "науки" - Николай Загурский - пожал плечами: отдыхают. Спят, заполняют дневники - писанины за неделю набирается огромное количество, стирают накопившееся барахлишко, читают, смотрят фильмы. Иногда выбираются в городок, но такие вылазки не подразумевают шопинг. Только прогулки. Походить неторопливо, подышать... И обязательно - дневной сон.

Еще в отеле есть бассейн. Вода - 28 градусов, воздух тоже, окна во всю стену с видом на все еще зеленый сад и падающий снег за стеклом. Идиллия.

А потом наступит суббота и две очередные, достаточно тяжелые тренировки.

Но это будет только потом...