Газета Спорт-Экспресс № 272 (6040) от 30 ноября 2012 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 4

1 декабря 2012

1 декабря 2012 | Футбол

ФУТБОЛ

Говорить о футболе на литературном вечере неуместно. Даже в том случае, если его организатор - нападающий "Локомотива".

Дмитрий СЫЧЕВ: "ПОЭТОМ Я НЕ СТАНУ"

В ресторане, принадлежащем Дмитрию Сычеву, состоялась презентация книги стихов хорошего друга футболиста, одного из лучших российских серферов Никиты Замехонского, открывшего в себе еще и поэтический талант. По мнению корреспондента "СЭ", не очень любящего поэзию, талант недюжинный. После церемонии нападающий "Локо" согласился ответить на вопросы, правда, сразу оговорился, что не о футболе.

- Сегодня вы раскрылись с необычной для игрока стороны. Как родилась идея организовать подобный вечер?

- Мы давно знакомы с Никитой и в основном разговариваем с ним как раз о поэзии, литературе и искусстве. Мне давно хотелось познакомить с Замехонским широкую публику. Хотелось, чтобы о нем узнало больше людей, чтобы вышла его книга. Наверное, вы и сами почувствовали: когда Никита читал стихи, в душе возникали удивительные ощущения. Поэтому я счастлив, что нам удалось задуманное. Выход любой книги - событие, но многие издания так и остаются незамеченными на прилавках. А о таланте Никиты просто необходимо было рассказать. Я и дальше намерен помогать ему, сегодняшнее мероприятие - лишь начало.

- До встречи с Никитой вы поэзией увлекались?

- Я увлекался искусством: ходил на выставки, в музеи, но с поэзией был знаком поверхностно. Любовь к стихам появилась как раз под влиянием Никиты. Он расширил мой кругозор, познакомил со многими произведениями. Теперь я увлечен поэзией, читаю то, что упустил в детстве.

- Ваши любимые поэты?

- Сейчас в основном читаю русских классиков, и у меня получается их понимать. Наверное, назову еще Маяковского.

- А самому не хочется взяться за перо?

- Точно нет. Я лучше останусь слушателем.

- Помимо литературы вы увлекаетесь еще и серфингом, благодаря которому и подружились с Никитой. Как пришли в этот экстремальный вид спорта?

- Знаете, это вовсе не экстрим, если, конечно, подходить к занятиям с головой. Для меня это прежде всего положительные эмоции, удовольствие. После трудного сезона, длящегося одиннадцать месяцев, в отпуске хочется развеяться, отвлечься от футбола, подвести себя к началу тренировок в хорошем настроении. Но я не поклонник пассивного отдыха. Четыре года назад я с компанией друзей очутился на Бали. И поскольку просто валяться на песке не хотелось, заглянул в расположенную неподалеку школу серфинга.

- Это была школа Никиты?

- Да, верно. Хотя, если честно, буквально за несколько дней до этого у меня появился первый неудачный опыт в серфинге. Попросил помочь мне с азами местных ребят, готовых за деньги сделать все что угодно. Они продемонстрировали мне, как красиво катаются. А потом безо всякой теории дали доску и сказали - плыви. Промучился два часа, но ничего так и не получилось. Но мне очень понравилось, как серфинг выглядит со стороны. Поэтому, увидев школу, решил записаться. Правильно сделал. Потому что без полного курса подготовки на русском языке научиться было бы невозможно. Со временем занятия затянули, и на следующий год я вернулся на Бали.

- Как на это посмотрели в клубе? Ведь в контрактах футболистов часто прописывают запрет на занятия экстремальными видами спорта.

- На Бали маленькие волны, поэтому катание там безопасно. А именно это главное для клуба, в котором все знали, что я занимаюсь серфингом.

- А в принципе риск получить травму велик?

- Максимум, что может быть, - тебя ударит доской. И то если будешь кататься "без головы". При соблюдении техники безопасности ничего не грозит.

- Когда у вас стало получаться?

- Примерно через две недели интенсивных занятий. Я проводил в воде по пять-шесть часов. Конечно, безумно уставал, но было невероятно интересно.

- Помогала ли физическая подготовка, накопленная за годы футбольных тренировок?

- Если честно, не очень. В серфинге совершенно другие нагрузки и задействованы иные мышцы. При отсутствии навыков очень быстро устаешь и уже не можешь поймать волну. Первое время я выдыхался после первых 15-20 минут, а дальше постепенно втягивался. Кроме того, в серфинге нужна совершенная координация и необходимо все время быть совершенно расслабленным.

- Вы по-прежнему увлечены серфингом или стали уже относиться к нему спокойнее?

- В мае я снова был на Бали, постоянно катался и добился большого прогресса. И через две недели Никита сказал, что учитель, то есть он, мне больше не нужен.

- В следующем отпуске снова поедете на остров?

- Да, мне там нравится. Мест, где есть хорошая волна, много. Но для меня на Бали оптимально. Помимо пляжей и природы там очень богатая культура, в которую интересно окунуться, особенно если найти местного гида.

- А, например, на Гавайях, считающихся Меккой серфинга, покататься не хотите?

- Нет, там очень сложно. И как раз опасно - большие волны, много камней и рифов. Если упал с доски, то тебя со всей силы швыряет на них. К тому же народ там, можно так сказать, слишком жесткий.

- То есть?

- Там очень не любят чужаков, создана достаточно агрессивная атмосфера, дело доходит даже до драк. В фильме " на гребне волны" все это передано достоверно. Недавно оттуда вернулись приятели, рассказывали, что местные "берут" все волны, не оставляя места чужакам. И сказать им ничего нельзя. Иначе - конфликт. Так что если и поеду на Гавайи, то только посмотреть.

Дмитрий ГИРИН