Газета Спорт-Экспресс № 192 (5069) от 29 августа 2009 года, интернет-версия - Полоса 7, Материал 22

29 августа 2009

29 августа 2009 | Волейбол

БИЧ-ВОЛЕЙ

В эти дни во Владивостоке проходит финал чемпионата России по пляжному волейболу. Находящийся на месте событий главный тренер нашей сборной дал интервью корреспонденту "СЭ".

Дэйн СЕЛЖНИК: "МНЕ НЕОБХОДИМ ПЕРЕВОДЧИК"

Алексей БЕЗЪЯЗЫЧНЫЙ

из Владивостока

А мериканец Дэйн Селжник прибыл во Владивосток еще в среду. А наша беседа состоялась вчера днем, когда на площадках местного волейбольного комплекса вовсю шли четвертьфинальные баталии. Прежде чем начать отвечать на вопросы, Селжник успел заснять на фотоаппарат с десяток окружающих владивостокских видов. И по ходу разговора, протекавшего под аккомпанемент разбивающихся о берег волн Уссурийского залива, не выказал большой заинтересованности в спортивных итогах турнира.

- Как человек, всю жизнь проживший на западном побережье США, что вы можете сказать о восточном побережье России?

- Не буду лукавить: то, к чему я привык в Калифорнии, можно почувствовать разве что в Австралии. Да и там это все равно будет "ухудшенная копия". Конечно, Владивосток - совершенно другой. Прежде всего я не вижу здесь пляжа как такового. Игры проходят в отличных условиях, нам повезло с погодой, но отдыхающих вокруг я что-то не приметил. Есть чувство, что дело происходит в корабельном доке. И судя по вышке, располагающейся напротив трибун, изначально здесь соревновались прыгуны в воду.

- Иначе говоря, вы недовольны?

- Вовсе нет. Просто сравнил волейбольную Калифорнию с волейбольным Владивостоком. (Улыбается.) А так все нормально. Гостиница - в трех шагах от площадок. К организаторам никаких претензий быть не должно.

- Стоило ли лететь за тридевять земель лидерам российского бич-волея Игорю Колодинскому и Дмитрию Барсуку, которые сейчас вполне могли бы выступать не во Владивостоке, а на голландском этапе Мирового тура?

- Возможно, для них самих большого резона в этом нет. Независимо от итогов чемпионата России они останутся сильнейшей мужской парой. Однако если рассматривать первенство страны как инструмент популяризации, то в финале должны присутствовать все главные звезды. Это нужно спонсорам. И от этого в конце концов зависит, сколько новых ребятишек полюбят пляжный волейбол. Пока в России им занимается ничтожно малое количество людей. Если сравнивать с США, Бразилией, даже Китаем. Поэтому регулярный приток свежей крови нам необходим. Во Владивостоке, Анапе, Санкт-Петербурге, Мытищах - везде, где этот вид спорта культивируется.

- Вы упомянули Китай, сборную которого возглавляли предыдущие пять лет. Ваш первый год в России сильно отличается от первого китайского?

- Этапы национального чемпионата мне там посещать точно не доводилось. Мои подопечные тренировались в Калифорнии. Впервые я побывал в Китае только прошлым летом.

- Но ведь вы сами рассказывали, каким важным для развития китайского бич-волея стало появление в Поднебесной суперсовременного тренировочного центра, который, по вашим же словам, удалось превзойти только нашей волейбольной базе в Анапе.

- Все верно. Именно в этом шанхайском центре я и побывал накануне пекинской Олимпиады. Тем не менее лучшие китайские игроки все равно каждый год ездили тренироваться ко мне в Калифорнию. Для них это было полезнее, чем работать у себя на родине - пусть и в самых сказочных условиях.

- Как в таком случае расцениваете перспективу подготовки к следующему сезону не в США, а в Анапе, на чем настаивает руководство ВФВ?

- Такой перспективы больше нет. Во время калининградского этапа чемпионата России мне удалось переубедить господина Горбенко (Андрей Горбенко - куратор пляжного волейбола в ВФВ. - Прим. А. Б.), что без поездки в Санта-Монику не обойтись. А перед этим, в феврале, мы организуем в Анапе под крышей расширенный сбор кандидатов в национальную команду. Думаю, в нем примут участие 20 - 30 игроков. По итогам сбора сформируются три мужские и три женские пары, входящие в состав команды.

- Вы считаете такое количество сборников оптимальным?

- Вполне. Куда важнее другое. Чтобы в следующем году была устранена проблема недостаточно полного понимания моих требований - как игроками, так и помощниками по тренерскому штабу. К сожалению, в этом году многое из того, что я пытался до них донести, пропадало зря. Есть, конечно, исключения. Допустим, Колодинский, Уколова, Аркаев вполне сносно владеют английским. Могут в случае надобности что-то переспросить. Но в большинстве случаев я не чувствую, что мои слова доходят до сознания собеседника. Даже если человек кивает в ответ, это ведь еще не означает, что он все понял. В итоге теряется огромный пласт информации.

- Что хуже: недопонимание игроков или коллег-тренеров?

- Второе. Пока система подготовки в российских клубах пляжного волейбола заметно отстает от мировых стандартов. Одна из моих основных задач - стереть эти границы. Чтобы, получая игрока в сборную, я знал: его клубный наставник предъявляет аналогичные требования и мне не придется корректировать какие-то глобальные вещи. Увы, пока о подобной синхронности можно только мечтать. А все попытки решить проблему упираются в банальный языковой барьер.

- Что мешает привлечь в сборную профессионального переводчика?

- Я был бы двумя руками за. Но позиция федерации такова, что в команде не должно быть "неволейбольных" людей. А "волейбольных" с хорошим английским среди тренеров нет.

- На прошлой неделе россияне Болгов и Быканов стали серебряными призерами юношеского чемпионата мира в Турции. У этих ребят есть шанс пробиться зимой в сборную?

- Показанный результат говорит об их потенциале. Хотя я не склонен переоценивать значение этого серебра. Все-таки бразильцев в Турции не было, а американцы не могли прислать сильнейших юношей, так как в это время все они заняты в школьных чемпионатах. В любом случае я продолжаю внимательно следить за Болговым и Быкановым. А им остается только прогрессировать.

- Кто из россиян на сегодняшний день прогрессирует быстрее всех?

- Соколов, играющий в паре с Аркаевым. Наверное, еще Бирлов. Но я не хочу обижать остальных. Всем нам - игрокам, мне, другим тренерам - предстоит много работать. Однако если та проблема, о которой я уже сказал, не будет устранена, шансов по-настоящему преуспеть у нас немного. Сборной необходим переводчик.

Чемпионат России. Финальный турнир. Владивосток. Плей-офф

Мужчины. 3-й раунд. Кошкарев/Бирлов - Аркаев/Соколов - 2:1, Белов/Даянов - Калинин/Мороз - 2:0, Барсук/Колодинский - Лихолетов/Пастухов - 2:1, Карпухин/Ромашкин - Алфимов/Королев - 2:0. 2-й утешительный раунд. Карпов/Васильев - Федоров/Олефир - 2:0, Карасев/Сафонов - Василевский/Бобров - 2:0, Прокопьев/Богатов - Сметанин/Рожков - 2:0, Ютвалин/Марышев - Болгов/Быканов - 2:0. Женщины. 3-й раунд. Возакова/Хомякова - Вязовик/Иванова - 2:1, Браткова/Уколова - Д. Ярзуткина/Чайка - 2:1, Урядова/Попова - Маркова/Растыкус - 2:0, Бойко/Васина - Рябова/Абалакина - 2:0. 2-й утешительный раунд. Воронько/Киселева - Яловая/Чернова - 2:0, Н. Ярзуткина/Косарикова - Лебедева/Юбко - 2:0, Петрова/Бирюкова - Кузьмина/Володина - 2:0, Вакуленко/Воротникова - Попова/Ярошок - 2:1.