Кейсуке Хонда: "В ЦСКА я не был звездой номер один"
Полузащитник "Милана" Кейсуке Хонда, перешедший в итальянский клуб из ЦСКА минувшей зимой, рассказал о своих впечатлениях после трех месяцев в новой команде.
– Мне сложно оценивать атмосферу. Я видел "Сан-Сиро" только таким, каков он есть сейчас. Надеюсь, когда мы начнем играть лучше, на трибунах будет больше зрителей. Показывать красивый футбол и вернуть болельщиков на стадион – вот один из моих стимулов здесь. Что касается результата, то ни один из нас не доволен. Работа, как бы то ни было, продолжается. Естественно, я понимал, что в "Милане" мне придется столкнуться с трудностями, но я сделал этот выбор, потому что всегда об этом мечтал, – сказал Хонда в интервью La Gazzetta dello Sport.
– Пару недель назад фанаты "Милана" потребовали общения с игроками. Для вас подобная ситуация – в порядке вещей?
– Нет. Но я прекрасно понимаю чувства болельщиков в этом случае. Если их любимая команда играет плохо, вполне логично, что они хотят услышать объяснения.
– Что думаете по поводу предстоящего сезона без Лиги чемпионов?
– Не знаю. Очень надеюсь, что через год мы туда попадем. Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы обеспечить себе участие в Лиге Европы. Это важная цель.
– В Италии бытует мнение, что лучше вообще провести сезон без еврокубков, чем участвовать во второсортном турнире.
– Тут я категорически не согласен. Чтобы повысить качество игры, необходимы матчи. Чем их будет больше, тем лучше. И уж тем более, когда речь идет о команде с таким приличным составом. Мы профессионалы и должны быть готовы играть две встречи в неделю. Ну, а если нам не удастся квалифицироваться в Лигу Европы, тогда придется находить положительные моменты в том, что появится больше времени для тренировок. Но, повторюсь, лучше проводить настоящие матчи.
– Что думаете по поводу отношения к вам итальянских СМИ?
– Не люблю, когда меня критикуют. Но вы вольны писать, что вам вздумается. Я чувствую, что совсем скоро забью свой первый гол в серии А. Это будет очень важный момент. Я предельно сконцентрирован, потому что приехал сюда, чтобы стать чемпионом с "Миланом".
– До чемпионства еще далековато.
– Да, понимаю. Но у клуба есть серьезный проект. Да и японцы – народ терпеливый.
– Терпение нужно и в плане тактики. В Японии недовольны тем, что вы выступаете не на своей привычной позиции.
– Я часто общаюсь с Зеедорфом по этому поводу. Нам легко понимать друг друга, потому что он отлично изъясняется по-английски. Поначалу многое мне было непонятно, и я постоянно ходил к нему уточнить все детали.
– Сейчас понимания с партнерами больше?
– На правом фланге я чувствовал себя не совсем комфортно, но в центре играет Кака, находящийся в отменной форме, поэтому стараюсь быть полезным там, где это нужно. Сейчас я уже привык. Но в центре я чувствую себя как дома. Да, мне приходилось выступать справа и в сборной, и в ЦСКА, но люблю я играть под нападающими. Зеедорф говорит, что с моими характеристиками я буду полезен на правом фланге. У каждого свое видение футбола, и тут важно вести диалог, находить понимание. Мы это делаем каждый день.
– Вы сказали, что у всех свое видение футбола. Какое оно у вас?
– Скажем так: есть футбол контратакующий, а есть базирующийся на владении мячом. Все зависит от предпочтений главного тренера, а для футболиста важно уметь подстраиваться под нужды коллектива.
– Кто вам помогал освоиться в новой команде?
– В Миланелло – все молодцы. Все работники клуба – замечательные. И партнеры по команде приняли меня хорошо. Кака помогает мне с переводом, если я что-то не понимаю. Бонера, Абате и Монтоливо частенько дают мне советы. Это очень помогает быстро адаптироваться.
– Как складываются ваши отношения с Балотелли?
– Наши взгляды с ним во многом разнятся: в выборе одежды, в образе жизни. Но на поле мы все равны, у нас одна цель. Радуемся и празднуем успех все вместе. Марио со своим неординарным характером подарил много замечательных эмоций итальянским болельщикам.
– Для вас очень важна личная жизнь. В Италии в этом плане вас все устраивает?
– Я еще до конца не понял. Живу тут три месяца и нечасто выхожу из дома. Но город мне по душе, а больше всего мне нравится "Милан".
– Смена Аллегри тяжело далась вам?
– Ситуация была непростая, но это неотъемлемая часть жизни профессионального футболиста.
– Какие отношения у вас с наставником национальной команды Альберто Дзаккерони, который в отличие от Зеедорфа в языках не силен?
– Отличные. У нас классный переводчик. Дзаккерони – великий тренер, и я многому научился под его руководством.
– На вас давит то, что в "Милане" у вас нет статуса звезды номер один?
– Отнюдь. Более того, у меня не было такого статуса ни в сборной, ни в ЦСКА. Футбол – командный вид спорта.
– За вами пристально следит вся Япония и возлагает большие надежды.
– Я люблю ответственность и связанное с этим давление. Таков мой характер.
– В миланском дерби вы будете играть против соотечественника Нагатомо. Для вас эта встреча особенная и по этой причине?
– В противостоянии с Юто придется очень много бегать. А миланское дерби – особенное для всех.
– Вы говорили, что японцы – спокойные и терпеливые. Итальянские болельщики проявляют эти качества по отношению к вам?
– Было бы глупо надеяться на это. Футболка с десятым номером и такая помпезная презентация в "Милане" подразумевают серьезные ожидания. Я уверен в своих силах, и никакая критика не собьет меня с пути.
|
И | В | Н | П | +/- | О | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
Интер | 33 | 27 | 5 | 1 | 79-18 | 86 |
2
|
Милан | 33 | 21 | 6 | 6 | 64-39 | 69 |
3
|
Ювентус | 33 | 18 | 10 | 5 | 47-26 | 64 |
4
|
Болонья | 33 | 17 | 11 | 5 | 48-26 | 62 |
5
|
Рома | 32 | 16 | 7 | 9 | 57-38 | 55 |
6
|
Аталанта | 32 | 16 | 6 | 10 | 59-37 | 54 |
7
|
Лацио | 33 | 16 | 4 | 13 | 42-35 | 52 |
8
|
Наполи | 33 | 13 | 10 | 10 | 50-41 | 49 |
9
|
Фиорентина | 32 | 13 | 8 | 11 | 45-36 | 47 |
10
|
Торино | 33 | 11 | 13 | 9 | 31-29 | 46 |
11
|
Монца | 33 | 11 | 10 | 12 | 35-43 | 43 |
12
|
Дженоа | 33 | 9 | 12 | 12 | 35-40 | 39 |
13
|
Лечче | 33 | 8 | 11 | 14 | 30-48 | 35 |
14
|
Кальяри | 33 | 7 | 11 | 15 | 36-56 | 32 |
15
|
Верона | 33 | 7 | 10 | 16 | 31-44 | 31 |
16
|
Эмполи | 33 | 8 | 7 | 18 | 26-48 | 31 |
17
|
Удинезе | 32 | 4 | 16 | 12 | 30-48 | 28 |
18
|
Фрозиноне | 33 | 6 | 10 | 17 | 40-63 | 28 |
19
|
Сассуоло | 33 | 6 | 8 | 19 | 39-65 | 26 |
20
|
Салернитана | 33 | 2 | 9 | 22 | 26-70 | 15 |
12.04 | 21:45 |
Лацио – Салернитана
|
4 : 1 |
13.04 | 16:00 |
Лечче – Эмполи
|
1 : 0 |
13.04 | 19:00 |
Торино – Ювентус
|
0 : 0 |
13.04 | 21:45 |
Болонья – Монца
|
0 : 0 |
14.04 | 13:30 |
Наполи – Фрозиноне
|
2 : 2 |
14.04 | 16:00 |
Сассуоло – Милан
|
3 : 3 |
14.04 | 21:45 |
Интер – Кальяри
|
2 : 2 |
15.04 | 19:30 |
Фиорентина – Дженоа
|
1 : 1 |
15.04 | 21:45 |
Аталанта – Верона
|
2 : 2 |
25.04 | 21:00 |
Удинезе – Рома
|
- : - |