20:30 27 ноября 2015 | Футбол — Германия

"Шеф-повар все время называет меня Путиным". Немецкий дневник Гасилина

В своей колонке специально для "СЭ" Алексей Гасилин рассказывает о своей жизни в европейском топ-клубе. Фото "СЭ"
В своей колонке специально для "СЭ" Алексей Гасилин рассказывает о своей жизни в европейском топ-клубе. Фото "СЭ"
2

Арендованный у "Зенита" нападающий "Шальке" Алексей Гасилин в своей колонке специально для "СЭ" рассказывает о трудностях перевода, вьетнамском поваре и Романе Нойштедтере

НЕМЕЦКИЙ ДНЕВНИК Алексея ГАСИЛИНА
Губка Боб как учитель // Ради Лиги Европы стал шахтером //
"Начал читать Лондона. В планах Ремарк" //
"Пропустил между ногами – гони два евро!" //
"Давай, давай", мед и мифы о России //
"В "Шальке" встретили как родного русским матом"

В нашей столовой работает замечательный шеф-повар из Вьетнама, который раньше участвовал в телевизионных кулинарных конкурсах. И, наверное, побеждал, ведь он очень вкусно готовит. Недавно мой друг и партнер по атаке Томас Ратгебер нас познакомил, так что теперь у меня появился личный повар! Он мне все время дает ланч-боксы, которые нужно только разогреть. Я ему очень благодарен за полезную и вкусную еду. Правда, к сожалению, никак не могу запомнить, как его зовут, – вьетнамские имена чрезвычайно сложно произносить. Хотя, по-моему, и моего имени он не знает – все время называет меня Путиным. Это очень оригинально, ведь одноклубники окликают меня то Алексом, то Алексеем, то просто Russisch (произносится "руссиш", означает "русский". – Прим. "СЭ").

Прогресс в изучении немецкого языка определенно есть, хотя в последние две-три недели я притормозил из-за отлучки в молодежную сборную. Представиться, конечно, могу без запинки, но некоторые слова произношу не с первого раза. Например, до сих пор сложно сказать "я делаю ускорение" – Ich beschleunige. Но это пока.

Потихоньку стараюсь приобщать немцев к русскому языку. Недавно в столовой произошел забавный эпизод: я, Томас и наш вице-капитан Танджу Езтюрк ели за столом. После обеда я сказал Bis morgen, то есть "до завтра", а потом по-русски добавил: "Ребята, с вами хорошо, но без вас лучше". Они, конечно, ничего не поняли, но с другого стола повернулся переводчик сайта "Шальке" Сергей и сказал: "Ты чему их учишь?"

По-русски я тут даже с Максимилианом Проничевым не могу поговорить – он играет в юношеской команде, так что я его уже месяца два не видел. Есть еще серб Хари Чорич, но он плохо понимает русский, мы с ним общаемся только по-английски.

Зато на одном языке со мной разговаривает Роман Нойштедтер, но, к сожалению, об этом я узнал совсем недавно. Вместе с ним я тренировался всего несколько дней в сентябре, когда была пауза на международные матчи, но ни меня, ни его не вызвали в сборные. Если б я знал, что он говорит по-русски, то, конечно, перекинулся бы с ним парой слов еще тогда. Надеюсь, в ближайшие дни увижу его и познакомлюсь.

Конечно, я слежу за новостями и знаю, что Роман может стать игроком сборной России. Я не против натурализации, особенно в этом случае – он знает язык, а его родители, в отличие от Гильерме, имеют отношение к нашей стране. К тому же мне импонирует игра Нойштедтера – на тренировках он всегда работает на пределе, во время матчей выполняет колоссальный объем работы. В субботу я был на матче "Шальке" с "Баварией" и пристально следил за ним. Отмечу, что у Романа прекрасный первый пас, он отлично действует в отборе, при перехватах. При необходимости может занять место центрального защитника, хотя сам опорник. Уверен, что Нойштедтер в будущем может заменить в сборной Игнашевича или Березуцкого.

На матче мы были с другом, который приехал ко мне из России. Но больше вместе мы никуда не ходили, потому что у меня постоянно тренировки. Я за четыре месяца тут даже в зоопарк не сходил, хотя он считается одним из лучших в Германии. Даже на книги времени нет – за это время, к своему стыду, прочитал всего три: "Ангел смерти" Дылды Доминги, "Время не ждет" Джека Лондона и автобиографию Ибрагимовича. Последняя особенно впечатлила, мне запомнилась цитата, в которой швед обращается к Гвардьоле: "Я – "Феррари", но вы мной управляете так, словно я – "Фиат".

В четверг "Шальке" будет играть в Лиге Европы, но я пока не рассчитываю на попадание в заявку на матч – считаю, что сначала нужно пройти сборы с основой. Думаю, после окончания осенней части чемпионата будет разговор на эту тему с главным тренером Андре Брайтенрайтером. "Зенит" отзывать аренду, видимо, не планирует – по крайней мере пока на меня никто не выходил. Поэтому уже жду второго круга. Намерен попасть в основу "Шальке" в этом сезоне.

2
Материалы других СМИ
Some Text
КОММЕНТАРИИ (2)

foreverCSKAforever

Футболист или журналист подался в Германию подальше от Радимова?

08:47 28 ноября 2015

Lehan

Сочинение на тему: "Как я провел лето"

23:35 27 ноября 2015