00:45 21 февраля 2013 | Футбол — Лига Европы

"Зенит" привез непогоду. Увезет ли победу?

Вчера. Ливерпуль. Тренировка "Зенита". Лучано СПАЛЛЕТТИ. Фото Вячеслава ЕВДОКИМОВА, ФК "Зенит". Фото "СЭ"
Вчера. Ливерпуль. Тренировка "Зенита". Лучано СПАЛЛЕТТИ. Фото Вячеслава ЕВДОКИМОВА, ФК "Зенит". Фото "СЭ"

ЛИГА ЕВРОПЫ. 1/16 финала. Ответный матч. Сегодня - "ЛИВЕРПУЛЬ" - "ЗЕНИТ"

За день до встречи "Ливерпуля" и "Зенита" на родине The Beatles установилась типичная питерская погода.

Сергей ЯРЕМЕНКО
из Ливерпуля

Первый полный день "Зенита" в Ливерпуле выдался на редкость холодным и ненастным. Ласковое солнце и весеннее тепло сменили свинцовое небо с пронизывающим ветром. Как будто сама питерская погода захотела взглянуть на то, как сине-бело-голубые будут сражаться с "красными" на "Энфилде".

Футболистов "Зенита", впрочем, такие условия ничуть не смутили - утром они как ни в чем не бывало выдвинулись из отеля на прогулку по только просыпающемуся Ливерпулю. Четырехчасовая разница во времени заставила россиян пробудиться одними из первых в городе.

Впрочем и подопечные Брендана Роджерса начали свой рабочий день очень рано. Уже в полодиннадцатого "Ливерпуль" вышел на утреннюю тренировку. В отличие от привычного к морозной погоде соперника, хозяева внезапному похолоданию отнюдь не обрадовались и постарались утеплиться по полной программе. Так Луис Суарес замотал себе все лицо красно-белым шарфом и в такой маске ниндзя провел всю тренировку. А вот Мартина Шкртела на поле журналисты так и не увидели. Как оказалось, словак получил повреждение колена и несмотря на огромное желание сыграть против "Зенита" матч наверняка пропустит.

Холод распугал добрую половину посетителей шикарного клубного магазина на "Энфилде". Как рассказал корреспонденту "СЭ" продавец, обычно покупателей в фан-шопе всегда очень много и у касс порой выстраиваются огромные очереди и времени на разговоры с прессой у работников нет. Однако в среду кассиры явно скучали без работы.

Зато у билетных касс какая-никакая активность все же наблюдалась. Билетов на ответную игру 1/16 финала Лиги Европы еще хватает, однако продают их далеко не всем. Стремясь в зародыше пресечь возможные столкновения фанатов "Зенита" и  "Ливерпуля" на трибунах, кассиры с особым пристрастием допрашивают любого иностранца. Досталось даже итальянцу Джованни с которым мы познакомились у памятника Биллу Шэнкли, расположенному прямо у клубного магазина,

- Меня заставили написать свое имя и домашний адрес, а также попросили сказать что-нибудь по-итальянски. И это, несмотря на то, что на мне шарф "Ливерпуля" - негодовал уроженец Милана, по странной иронии судьбы болеющий за английскую команду.

Однако не смотря на все меры предосторожности россияне на хозяйских сектора все же появятся. Сердобольные англичане охотно откликаются на просьбы о помощи и покупают для новых знакомых билеты на центральную трибуну. На глазах корреспондента "СЭ" болельщик "Зенита" по имени Вадим приобрел пять квитков с помощью своего английского товарища:

- Страшновато, конечно, с болельщиками "Ливерпуля" сидеть, но в Питере билеты купить не получилось, а футбол посмотреть хочется - пояснил Вадим.

Роман Широкой, на предматчевой пресс-конференции заметивший, что зенитовские болельщики ничуть не хуже ливерпульских и наверняка помогут своей команде и на "Энфилде" оказался полностью прав - поддерживать "Зенит" будут не только на гостевом, но, судя по всему, и на центральных секторах "Энфилда".

Загрузка...
Материалы других СМИ
Загрузка...