00:54 14 февраля 2013 | Футбол — Лига Европы

Страсти по Джеррарду

Среда. Санкт-Петербург. Капитан "Ливерпуля" Стивен ДЖЕРРАРД направляется в отель. Фото Кристины КОРОВНИКОВОЙ. Фото "СЭ"
Среда. Санкт-Петербург. Капитан "Ливерпуля" Стивен ДЖЕРРАРД направляется в отель. Фото Кристины КОРОВНИКОВОЙ. Фото "СЭ"

ЛИГА ЕВРОПЫ. 1/16 финала. "ЗЕНИТ" - "ЛИВЕРПУЛЬ"

О том, как Северная столица встречала "Ливерпуль", - в репортаже корреспондентов "СЭ".

Сергей ЯРЕМЕНКО, Сергей ЦИММЕРМАН
из Санкт-Петербурга

ПОЧУВСТВУЙ СЕБЯ БРОКЕРОМ!

Давно прошли времена, когда визит в Петербург любого мало-мальски известного клуба вызывал настоящий ажиотаж. Нынче даже приезд легендарного "Ливерпуля" - как само собой разумеющееся. Никто не собирается жечь ночами костры у касс, чтобы достать заветный квиточек на "Петровский". В эпоху всеобщей компьютеризации работа отдела продаж превратилась в подобие биржи. К утру среды в кассах стадиона свободных билетов не было, но возможность их достать имелась. Нет-нет, мы не про спекулянтов. Зарезервированные, но не выкупленные билеты по истечении срока брони появлялись в электронной базе данных. В итоге диалог корреспондентов "СЭ-Интернет" с кассиром превратился в забавную игру:

- Свободных билетов нет! Хотя подождите! Снялась бронь на два места в 11-м секторе. Цена – 2200 рублей за штуку. Берете?

- Подождите, нам надо подумать…

- Поздно думать, билеты уже кто-то купил! Зато освободились места в 10-м секторе, правда, они стоят дороже – по 3600 рублей…

Ну чем не переговоры трейдеров на какой-нибудь фондовой бирже?

КРАСНОЕ НЕ НАДЕВАТЬ!

Если кассы "Петровского" превратились в подобие финансового учреждения, то фан-вираж перед началом матча - в школьный кабинет истории.  Зенитовские ультрас целых две недели трудились над затейливым перформансом, который напомнит об одном из самых известных событий Крымской войны – Балаклавском сражении. Если все задуманное фанатами удастся воплотить в жизнь, то еще до начала матча мы увидим весьма впечатляющее зрелище, которое, надеемся, не оскорбит ничьих чувств.

В плане голосовой поддержки поклонники "Зенита" постараются не ударить в грязь лицом перед признанными мастерами трибунного пения. Кстати, многие петербургские фанаты признаются, что им уже не терпится услышать живое исполнение легендарной You’ll never walk alone от приезжих болельщиков. Услышать и сравнить свое пение с британским.

Кстати, самих англичан на "Петровском" будет довольно много – около 500 человек. Им будет отведен отдельный сектор. Первые "люди в красном" были замечены в Петербурге еще во вторник. Леди и джентльмены почтенного возраста, укутанные в шарфы "Ливерпуля", чинно прогуливались по Невскому проспекту и Дворцовой площади.

А вот российским болельщикам гостей достать билеты на "Петровский" было непросто. Как рассказал нам заместитель генерального директора "Зенита" по безопасности Юрий Федотов, "Ливерпуль" одним из главных направлений работы считает безопасность своих поклонников, в том числе на выезде. Поэтому к поездке в Петербург в английском клубе отнеслись весьма серьезно. И продавали билеты исключительно через свой клуб при предъявлении карточки болельщика. Но при этом не учли такой детали: в России тоже немало поклонников красных. Для них продажу билетов на свой гостевой фан-сектор "Ливерпуль" решили не организовывать. Так что русским "мерсисайдцам" пришлось доставать билеты на футбол всеми правдами и неправдами. Особо отчаянные пробовали даже приобрести места на… "вираже".

- В связи с этим мы просим людей, болеющих за "Ливерпуль", но купивших билеты в секторы  болельщиков "Зенита", воздержаться от использования  атрибутики английского клуба. Об этом же в корректной форме будут напоминать стюарды при входе на секторы, - рассказал Федотов.

ШКРТЕЛ РУССКИЙ НЕ ЗАБЫЛ

Худа без добра не бывает. В этом убедились некоторые российские фанаты "Ливерпуля", которые не успевали в "Пулково-2" к назначенному времени прибытия англичан в Питер - 17.30. Вместо 15 человек, приехавших к этому времени, английскую команду в итоге встречали 30, успевших к 19.00. Такой большой группы поддержки не набирали ни "Реал", ни "Милан", ни "Ювентус". Причем парочка из них пришла в зенитовских шарфах.

- Как получилось, что вы стали болельщиком "Ливерпуля"? - поинтересовался корреспондент "СЭ" у одной из встречающих, девушки, представившейся Юлией.

- В 2008 году посмотрела несколько игр и "заболела". Тогда "Ливерпуль" боролся за первое место в чемпионате. Жаль, что упустили чемпионство в рождественскую неделю.

- За кого будете болеть в матче в Санкт-Петербурге?

- Долго думала на эту тему. Но после нескольких последних неудачных игр "Ливерпуля" в премьер-лиге решила, что в четверг поболею именно за них.

- В аэропорт прибыли по зову сердца?

- В первую очередь, конечно, хотелось бы взять автографы у легенд английского и мирового футбола - Стивена Джеррарда и Джейми Каррагера, который завершает карьеру.

 Когда в 19.00 табло возвестило о том, что чартер приземлился, суета в зале прибытия поднялась такая, будто прилетала не футбольная команда, а их знаменитые земляки из "Битлз". Практически все в здании аэропорта, даже не знавшие о матче, стали доставать всевозможные гаджеты, приготовившись снимать Джеррарда и компанию. Понятно, что больше всех активировались получившие подкрепление фанаты. Вот тут-то нашей новой знакомой Юле повезло по-настоящему. Полиция отодвинула молодых людей в красных шарфах от зоны прибытия, а девушку не тронула. И она оказалась в самом первом ряду у турникета. Почти тут же перед ней вырос Джеррард, вышедший одним из первых в оранжевом клубном спортивном костюме. Почти тут же потянулись и остальные игроки, которых фанаты приветствовали возгласами.

 - О, привет, как дела? - на чистом русском языке с корреспондентом "СЭ" поздоровался бывший защитник "Зенита", а ныне футболист "Ливерпуля" Мартин Шкртел. Но от предматчевого интервью все же вежливо отказался: "С удовольствием пообщаюсь, но, пожалуйста, после игры", – заявил он.

Кстати, делегация "Ливерпуля" насчитывает порядка 150 человек. Судя по табличкам в руках встречающих, в Питер прилетело руководство клуба, VIP-персоны, журналисты и спонсоры.

НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЮ - ПО АККРЕДИТАЦИЯМ

У "Гранд-отеля Европа", где расположился "Ливерпуль", гостей из Англии также поджидала солидная толпа. Но в красные шарфы были одеты, дай бог, два-три человека. Остальные честно признавались: "За мерсисайдцев мы не болеем, но очень любим Джеррарда и мечтаем о его автографе". Однако все ожидания были напрасными. Ретивая охрана гостиницы так далеко оттеснила болельщиков от входа, что увидеть кумира они смогли лишь на расстоянии.

Под горячую руку секьюрити попал и корреспондент "СЭ-Интернет". Ни уговоры, ни журналистское удостоверение не убедили. А долгожданный Джеррард вихрем пролетел мимо болельщиков, на секунду задумался над просьбой ответить на пару вопросов, но лишь пожал плечами и скрылся в дверях гостиницы.

Продолжились сюрпризы от охраны и перед пресс-конференцией, которую "Ливерпуль" решил провести в той же гостинице. На мероприятие секьюрити попытались пускать лишь обладателей аккредитаций на завтрашний матч. С огромным трудом журналистам удалось растолковать охранникам, что игра и предматчевая пресс-конференция - разные события.

Наградой за искусство вести переговоры стала встреча с доброй половиной основного состава "Ливерпуля", расходившихся по своим номерам после ужина. Прямо у лифта мы столкнулись с теплой компанией Шкртела, Суареса и Каррагера. Однако и в холле Мартин точку зрения относительно интервью не изменил. Даже на невинные вопросы, вроде "Как ваше самочувствие после перелета", словак лишь улыбался и по-русски отвечал – "Все вопросы после матча".

Ветеран Каррагер был настроен еще суровее. Джейми даже отказался подписывать футболку, протянутую ему одним из журналистов. Видимо, опытный игрок начал настраиваться на игру ровно за сутки до ее начала и на всякие глупости решил не отвлекаться. Что ж, уже завтрашним вечером мы узнаем, насколько оправдан такой подход к подготовке.

Загрузка...
Материалы других СМИ
Загрузка...