13 января 2015, 08:31

Дэвид Блатт: "Мои слова о Лаве были неправильно истолкованы"

Егор ПОЗДНЯКОВ
Корреспондент
Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

Главный тренер "Кливленда" Дэвид Блатт заявил, что его слова о форварде Кевине Лаве были вырваны из контекста. Ранее экс-наставник сборной России сказал, отвечая на вопрос журналиста, что Лав не получает максимально возможную зарплату. Эта фраза вызвала неоднозначную реакцию в СМИ, которые увидели в ней пренебрежительное отношение к одному из лидеров "Кавальерс" и задались вопросом, не воспользуется ли он опцией в соглашении с командой, чтобы стать неограниченно свободным агентом в конце сезона.

– Обычно я не придаю большого значения тому, что говорится в СМИ, но думаю, что в этот раз мои слова были неправильно истолкованы, – цитирует ESPN Блатта. – Я имел в виду лишь, то, что мы не можем начать переговоры с Кевином о максимальном контракте до конца текущего сезона. Вот и все. Мне действительно неприятно, что все так повернулось. И поэтому думаю, что должен был прояснить свою позицию. Я уже переговорил с Лавом, здесь нет никаких проблем. Он точно так же понимает, что иногда слова вырываются из контекста. На мой взгляд, Кевин – игрок высочайшего уровня. Есть у него максимальный контракт или нет, он – один из лучших баскетболистов в НБА, и мы соответственно оцениваем его вклад.

Придумай мем

Новости