00:34 18 февраля 2012 | ГОРНЫЕ ЛЫЖИ

Распогодилось!

Вчера. Красная Поляна. В полете - Тина МАЗЕ. Фото AFP
Вчера. Красная Поляна. В полете - Тина МАЗЕ. Фото AFP

КУБОК МИРА

Вчера в Сочи возобновились тренировки участниц предстоящего этапа Кубка мира на олимпийских трассах "Розы Хутор". Основная программа этапа стартует сегодня соревнованиями в скоростном спуске.

Екатерина КУЛИНИЧЕВА
из Красной Поляны

И О ПОГОДЕ

Когда в четверг стало ясно, что любая спортивная активность высших достижений на "Розе Хутор" из-за тумана и снега временно невозможна, главной темой для разговоров стала погода. Например, многие интересовались, нельзя ли в интересах дела применить достижения научно-технического прогресса и "расстрелять" снежные облака. Оказалось, нельзя - из-за близости границы. Оставалось надеяться, что все рассосется естественным порядком.

Вечером в офисе соревнований автор этих строк встретила едва ли не самого известного в спортивном мире уроженца Сочи бобслеиста Алексея Воеводу.

- Как знаток здешних мест, скажите, каковы шансы на то, что в ближайшее время распогодится?

- Я скорее знаток погоды в городе, - улыбнулся Воевода. - А в горах погода на самом деле непредсказуемая. Надеюсь, что все у нас здесь будет хорошо. Хотя вообще-то спортсменам все равно - яркое солнце или нет.

- Но горные лыжи в условиях нулевой видимости - штука опасная.

- Вы знаете, нет неопасных видов спорта. И в шахматах люди ломают руки-ноги, даже зафиксирован один летальный исход. Конечно, безопасность превыше всего. Но думаю, погода здесь стартам не помешает.

- Лично посетить соревнования собираетесь?

- Естественно. Это ведь так интересно! Сама трасса меня очень впечатлила. К тому же атмосфера на таких соревнованиях просто непередаваема. Поэтому я обязательно приеду. Это же мой родной Сочи - мне до трассы всего час езды от дома.

- Желания самому встать на горные лыжи у вас не возникло?

- Я стою на борде - на нем легко прокатился бы. А вот с лыжами у меня как-то не сложилось.

- На вас наверняка произвели впечатления темпы строительства олимпийских объектов в районе "Розы Хутор". Еще относительно недавно здесь ничего не было, а теперь...

- Да я в шоке на самом деле! Не был здесь два месяца и вижу: уже дома стоят огромные, гостиницы, новые развязки. В последних даже запутался, потом, к счастью, разобрался и доехал, куда нужно. Могу сказать, что действительно впечатлен. Санно-бобслейную трассу пока, правда, не видел. Но убежден, что она скоро будет готова и мне ее покажут.

...Погодные катаклизмы едва не стали причиной небольшого скандала. Ряд спортсменов и тренеров, в том числе словенка Тина Мазе, критически отозвались о работе организаторов по очистке склона от свежевыпавшего снега. По их мнению, не будь на трассе свежего слоя осадков, вполне можно было бы тренироваться и в такой туман. На самом деле - и журналисты были тому свидетелями - работы не прекращались: на склоне буквально день и ночь трудились около 200 человек.

Впрочем, недовольные оказались в меньшинстве. Например, Мария Хефль-Риш, посвятившая в четверг часть освободившегося времени общению с российской прессой, заметила, что день отдыха посреди соревновательной недели бывает очень кстати. А Линдси Вонн и вовсе призналась, что сполна воспользовалась редкой возможностью поспать до часу дня. Судя по результатам американки на пятничной тренировке, польза такого ленивого отдыха очевидна.

Окончательно все точки над i по поводу оргвопросов расставил директор женского Кубка мира Атле Скаардал. "Думаю, ни у кого в мире нет достаточного опыта по организации олимпий-ских турниров, поскольку это событие, как правило, случается раз в жизни. Но есть программы обучения и другие меры, способствующие успешному проведению соревнований. Так было и в Ванкувере в 2010 году, и в Турине в 2006-м. Мы справились тогда, уверен, что справимся и сейчас. У нас здесь есть хорошие волонтеры, которые очень мотивированы на работу. Также есть самое лучшее техническое оборудование и прочие необходимые вещи. Конечно, погода порой создает дополнительные трудности. Но в итоге, я верю, все будет в порядке".

ВОНН В СОЧИ НРАВИТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ

В пятницу непредсказуемая горная погода наладилась так же внезапно, как накануне испортилась. Солнце было ярким, небо голубым, а с вершины хребта Аибга наверняка было видно море (это ноу-хау Красной поляны можно наблюдать только в очень ясную погоду). Так что женская тренировка прошла на ура.

Несколько испортило картину лишь происшествие с Тиной Мазе, столкнувшейся в финишной зоне с одним из работавших там операторов. "Тина, скорее всего, просто засмотрелась на табло и не заметила оператора, который стоял на месте и делал свою обычную работу, - прокомментировала случившееся президент ФГССР Светлана Гладышева. - Не надо делать из этого какую-то сенсацию. Это происшествие не имеет никакого отношения ни к безопасности на трассе, ни к организации работы на соревнованиях".

Самой довольной среди всех спортсменок выглядела Линдси Вонн. К трассе будущих Игр 27-летняя американка, судя по всему, сразу нашла подход. Вонн показала отменный результат еще в среду, несмотря на сильный ветер. А на вчерашней тренировке она столь уверенно пронеслась по дистанции, что после, пританцовывая в зоне для переодевания под игравшую на стадионе музыку, могла спокойно наблюдать, сколько в итоге проиграют ей все остальные. После этого Вонн переобулась в веселые кроссовки с розовой отделкой и отправилась в пресс-центр.

- Линдси, есть ли среди участниц Кубка мира те, кто сможет завтра бросить вам вызов?

- Конечно, - рассмеявшись, ответила Вонн. - Я же не одна выступаю в Кубке мира. Поэтому завтра мне нужно будет проходить трассу достаточно агрессивно. Сейчас я чувствую себя очень уверенно в скоростном спуске. Поэтому приложу все усилия, чтобы в субботу пройти трассу быстрее остальных. Ну а удастся мне это или нет, покажут только соревнования.

- Вы провели в Сочи уже несколько дней. Какое мнение успели составить за это время о столице будущей Олимпиады?

- Я никогда раньше не была в России, так что для меня это новое приключение. С самого нашего приезда было видно, что все очень хорошо организовано. Мы живем в прекрасной гостинице. Увы, у меня пока не было возможности осмотреть непосредственно сам город Сочи, ведь сейчас я, как и все спортсменки, сосредоточена на тренировках и предстоящих стартах. Но здешние горы очень красивы, кататься тут - одно удовольствие. Женская трасса сделана просто идеально. Ее вполне можно назвать уникальной.

- Вы уже выиграли в горных лыжах все что можно. В чем видите стимул продолжать? Хотите побить казавшийся еще недавно вечным рекорд Анне-Мари Прелль, 62 раза побеждавшей на этапах Кубка мира? (В начале февраля Вонн одержала свою 50-ю победу на этапах КМ. - Прим. Е.К.)

- Конечно, я была бы рада побить этот рекорд. Но мне, честно говоря, все равно, когда это случится. Для меня каждая гонка является особенной, каждый раз я настраиваюсь только на нее. И не думаю о рекорде, а только о том, как пройти дистанцию. Я получаю огромное удовольствие от того, чем занимаюсь сейчас, - вот моя мотивация. Мне нравится побеждать и быстро ездить по трассе. Этим я и планирую заниматься в ближайшие несколько лет. Мы с командой очень весело отметили мою 50-ю победу в Кубке мира в Гармише. Теперь я думаю о следующих соревнованиях.

- Как бы вы оценили работу в Сочи волонтеров и оргкомитета в целом?

- Мне кажется, они прекрасно делают свою работу. Вчера выпало много снега, справиться с этим было сложно, но все старались. Мне уже пришлось раздать множество автографов - в основном волонтерам на склоне (улыбается). И могу сказать, что здесь очень приятно находиться - все нас очень поддерживают и очень тепло принимают. Всегда здорово присутствовать на соревнованиях, где все воодушевлены происходящим. А здесь, в Сочи, все именно так.

- Не кажется ли вам, что некоторые части трассы сложноваты для женских соревнований?

- Нет. Не соглашусь, что эта трасса чересчур сложна для женщин. Здесь есть открытые и закрытые повороты, трамплины, контруклоны, косые спуски - в общем, все, что только можно представить. И мне кажется, это здорово, что трасса в Сочи такая интересная. Она соответствует уровню спортсменок, которые выступают в Кубке мира.

- Эта трасса также отличается тем, что на разных участках здесь разные условия. Например, центральная часть ярко освещается солнцем, что влияет на состояние снега. Создает ли это дополнительные трудности для ваших сервисеров?

- Вы знаете, человек, который готовит мои лыжи, занимается этим уже 27 лет. Так что никто в мире лучше него не знает, что делать. Я уверена, что завтра мои лыжи будут достаточно быстры.

- У вас на данный момент 50 побед на этапах Кубка мира, но всего три - на главных стартах: одна на Олимпиаде и две на чемпионатах мира. Испытываете ли вы в связи с этим дополнительное давление?

- Чемпионаты мира и Олимпиады всегда сопровождаются дополнительным давлением. В моем случае это особенно ощутимо, поскольку я американка, а в США люди в основном следят не за Кубком мира, а за чемпионатами мира и Олимпийскими играми. Но не думаю, что на следующих Играх давление на меня будет больше, чем в 2010 году в Ванкувере. По моим ощущениям, я смогу это выдержать. Ответственность ответственностью, но, с другой стороны, это всего лишь очередная гонка. И ты должен хорошо пройти дистанцию, несмотря ни на что.

- Как мы могли сегодня убедиться в смешанной зоне, вы прекрасно говорите по-немецки. Откуда это у вас?

- Я впервые приехала в Австрию в 9 лет и ощутила, что мне очень некомфортно, когда я не понимаю, о чем говорят люди вокруг. Поэтому я решила целенаправленно учить язык. Я до сих пор занимаюсь с преподавателем, особенно летом на сборах. Немецкий - это международный язык общения в мире горных лыж. Естественно, я должна им владеть.

Материалы других СМИ
Some Text
КОММЕНТАРИИ