Газета Спорт-Экспресс № 169 (5046) от 3 августа 2009 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 1

3 августа 2009

3 августа 2009 | Футбол

ФУТБОЛ

Вчера форвард сборной России Павел Погребняк стал игроком "Штутгарта", подписав с немецким клубом трехлетний контракт.

Павел ПОГРЕБНЯК: "СЫГРАТЬ В БУНДЕСЛИГЕ МОГУ УЖЕ В ПЯТНИЦУ"

Сергей ЦИММЕРМАН

из Санкт-Петербурга

Этот уик-энд у нападающего получился сумасшедшим. Еще в пятницу он на базе в Удельной готовился к матчу чемпионата России с "Сатурном". Переговоры о его переходе в "Штутгарт" шли полным ходом, развязка вроде бы должна была наступить в воскресенье. Но уже накануне, когда команда прибыла в Москву, стало ясно: "Зенит" и "Штутгарт" о переходе 25-летнего футболиста практически договорились, и ему надо срочно вылетать в Германию. Главный тренер питерцев Дик Адвокат возражать не стал, и вчера рано утром Погребняк и его агент Олег Артемов вылетели в Штутгарт.

За несколько часов теперь уже бывший зенитовец успел пройти медосмотр, побывать в расположении клуба и на его базе, а в начале восьмого вечера по московскому времени Артемов сообщил корреспонденту "СЭ": все формальности улажены, личный контракт подписан на три года.

Сам Погребняк в это время был уже в самолете, вылетавшем из Штутгарта в Мюнхен, где ему предстояло пересесть на рейс до Петербурга. Во время пересадки с ним и успел пообщаться корреспондент "СЭ".

- Какие эмоции сейчас испытываете - если, конечно, после столь трудного дня они у вас остались?

- Если честно, пока никаких. Одно могу сказать: этот переход дался непросто.

- Судя по всему, окончательно все решалось буквально в считаные часы?

- По-настоящему конкретные переговоры действительно велись в последние три дня. При этом, насколько я понял, "Штутгарт" очень хотел видеть меня в своих рядах. "Зенит" тоже был не против отпустить. Так все в итоге и получилось - довольно быстро.

- Впервые "Штутгарт" заинтересовался вами после зимних встреч с "Зенитом" в последнем Кубке УЕФА?

- Как мне сказали представители "Штутгарта", следили они за мной довольно давно - два года. Но без тех игр, видимо, тоже не обошлось.

- Волновались, пока шли переговоры?

- Когда уезжаешь в другую страну, в другой чемпионат, волнение у нормального человека присутствует всегда. Но, как известно, не я первый уезжаю из России и из "Зенита". Что ж, попробуем свои силы на другом уровне.

- Сомнения - переходить или нет в "Штутгарт" из "Зенита" - испытывали?

- У меня на раздумья и времени-то особо не было - возможно, день, не больше. Ведь в пятницу в бундеслиге уже первый тур (в этот день состоится один матч, в котором чемпион Германии "Вольфсбург" принимает как раз "Штутгарт". - Прим. "СЭ"), надо было определяться. В итоге и я сам, и семья, и родители - все оказались за переход.

- С ребятами в "Зените" попрощаться успели?

- Да, на последней тренировке. Сейчас лечу в Питер, они тоже - так что, думаю, еще увидимся.

- А с вашим другом Анатолием Тимощуком уже обсудили будущую встречу в бундеслиге?

- Да - и по телефону поговорили, и сообщениями обменялись. Ведь действительно забавно получается - скоро можем встретиться на поле как соперники (31 октября "Штутгарт" примет "Баварию" в матче 11-го тура чемпионата Германии. - Прим. "СЭ").

- Каковы первые впечатления от "Штутгарта"?

- Это большой клуб. Все на высшем уровне. Убедился в этом и на медобследовании, и на базе, и на стадионе.

- Семью заберете с собой в ближайшее время?

- Вернуться в Штутгарт планирую во вторник-среду, потому что в пятницу, повторюсь, первый тур в бундеслиге. В ближайшее время будем решать вопрос с переездом.

- Номер в новой команде уже выбрали?

- С номером забавная ситуация получилась. Свободными остались только 2-й и 29-й. Если бы взял 2-й, думаю, лучше всех меня понял бы Саша Анюков. (Смеется.) Но я, конечно, выбрал 29-й.

БЫВАЛЫЙ "НЕМЕЦ" ГЛЕБ ОБЕЩАЕТ ПОМОЧЬ НОВИЧКУ

- Все прошло очень оперативно и по-немецки деловито, - поделился вчера с корреспондентом "СЭ" Олег Артемов. - В 11 утра по местному времени мы прилетели в Штутгарт и сразу же были доставлены в офис клуба. Сначала с Павлом беседовал спортивный директор "Штутгарта", потом к нему присоединился главный тренер. Говорили в общей сложности минут тридцать.

- Кто переводил?

- Общались сами - на английском.

- А с немецким у вашего подопечного пока никак?

- Все будет хорошо - это я вам могу гарантировать.

- Что было после беседы?

- Павел посмотрел базу, стадион, потом его увезли на медицинские тесты, которые длились три часа, после чего он сразу отправился в аэропорт.

- Как прошел медосмотр?

- Прекрасно - здоровье у Павла в полном порядке.

- В прессе мелькают разные суммы договора между "Штутгартом" и "Зенитом" - от 4 до 12 миллионов евро. Не уточните, какая из них правильная?

- С этим вопросом лучше обращайтесь в клубы.

- Какие-то бытовые вопросы уже решили?

- Нет, было не до них. Первое время Павел будет жить в гостинице - пока не подыщет постоянное жилье.

- Когда он теперь отправится в Штутгарт?

- Во вторник. А уже в пятницу руководство клуба хочет видеть его на поле. Перед этим состоится еще одно официальное мероприятие - его первая тренировка. Пока Паша проходил тесты, я пообщался в офисе с зашедшим туда Александром Глебом. Так вот, на его первом занятии было две тысячи зрителей. Уверен, посмотреть на Погребняка придет больше.

- Что еще рассказал вам Глеб?

- Что в Штутгарте собирается очень хорошая, боевитая команда. И что на первых порах он, как бывалый "немец", будет во всем Павлу помогать.

- А о другом вашем клиенте, Романе Павлюченко, никаких новостей?

- У него все нормально, он сейчас с "Тоттенхэмом" в китайском турне.

- Почему же его не выпустили на вторую игру этого турне?

- Вновь дало о себе знать повреждение ноги, полученное еще перед отлетом. Но ничего серьезного там нет, можно не беспокоиться.

Борис ЛЕВИН