√азета
24 августа 2007

24 августа 2007 | ‘утбол

—ѕќ–“-Ё —ѕ–≈—— ‘”“ЅќЋ

Ћ≈“ќѕ»—№ јксел€ ¬ј–“јЌяЌј

1945 год. „асть дес€та€

ЌјЎ» Ћ√јЋ», Ќј«џ¬јя ЅќЅ–ќ¬ј ƒ»Ќјћќ¬÷≈ћ

Ћј“џЎ≈¬ ѕќƒ ѕ–≈——ќћ ѕ–≈——џ

«аключительные матчи динамовцев в Ћондоне и √лазго в отличие от "экологически чистых" с "„елси" и " ардифф —ити" проходили в нервозной обстановке, жестких и за гранью единоборствах, со множеством спорных эпизодов, взаимных упреков и серьезных претензий к арбитрам.

Ћавину критики обрушила на Ќикола€ Ћатышева английска€ пресса сразу после игры с "јрсеналом", а спуст€ годы - участники матча: капитан английской команды Ѕернард ƒжой ("¬перед, "јрсенал") и Ѕестин (" лифф Ѕестин вспоминает").

 орреспондент ћиклджон ("ƒейли рекорд") обвинил Ћатышева в необъективности: "–усские использовали свои локти и блокировку, остава€сь безнаказанными. »гроки же "јрсенала" получили сполна. Ќекоторые его решени€ были смехотворными". ћэннинг из "—кетч" считал, что наш арбитр "обладал лишь элементарными пон€ти€ми об отборе м€ча и принимал самые удивительные решени€". ∆урналист, видимо, испытывал настолько сильную личную непри€знь к советскому арбитру, что раздражал его даже звук судейской трели: "ќн верещал так, будто объ€вл€л об отправлении французского поезда". ќт общих огульных обвинений перейдем к частност€м.

1. —¬ќЅќƒЌџ… ”ƒј– Ќ» «ј „“ќ

”же первый гол, оказавшийс€ в воротах англичан на 30-й секунде, стал, по мнению Ѕестина, результатом судейской ошибки. Ћатышев €кобы ни за что наказал Ѕакуззи, и динамовцы, быстро разыграв свободный удар, открыли счет.

≈го товарищ ƒжой, подробно описав этот гол, о свободном не обмолвилс€, как и многочисленные корреспонденты английских газет, расположившиес€ за воротами "јрсенала". Ќе вижу оснований прислушиватьс€ к одинокому голосу, прозвучавшему через несколько лет.

2. “–≈“»… √ќЋ - »« "¬Ќ≈ »√–џ"

"¬с€ наша защита остановилась, будучи уверенной в свистке Ћатышева", - вспоминал Ѕестин. » эти слова можно было пропустить мимо ушей, если бы не мнение игроков "јрсенала" и обозревателей. ќни утверждали, что лайнсмен, обнаружив офсайд у —ерге€ —оловьева, подн€л флажок. Ћатышев отмашку не заметил.

3. Ќ≈ ƒјЋ ѕ≈ЌјЋ№“» ¬ ¬ќ–ќ“ј "ƒ»Ќјћќ"

ѕри счете 3:3 ћортенсен ворвалс€ в нашу штрафную и в столкновении с защитником упал. ѕенальти, как показалось "канонирам", или форвард сам нашел ногу соперника? ѕодобных эпизодов предостаточно в каждой игре. –ассудить их не всегда просто. Ћатышев нарушени€ не узрел.

4. Ќ≈«ј—„»“јЌЌџ… √ќЋ ¬ ¬ќ–ќ“ј "ƒ»Ќјћќ" ѕ–» —„≈“≈ 4:3

¬споминает ƒжой: "—емичастный прыгнул ему (–уку - ѕрим. ј.¬.) наспину и получил такой удар, что потом в течение нескольких дней у него красовалс€ син€к под глазом. –ук усто€л на ногах и мощным ударом с 30 метров послал м€ч в ворота мимо ’омича. ћы подбежали к нему, чтобы поздравить, но вдруг увидели, что судь€ указывает на отметку, где были нарушены правила против –ука. Ёто нечестно, подумали, мы. ќн должен был продолжить игру, поскольку м€ч находилс€ у нас. ѕредставьте наше негодование, когда судь€ назначил штрафной удар в сторону наших ворот".

¬ любом случае гол забит после свистка.  акие могут быть претензии?

5. ƒ¬≈Ќјƒ÷ј“№ „≈Ћќ¬≈  Ќј ѕќЋ≈

"¬ течение 20 минут второго тайма в составе русских играли 12 человек", - утверждал Ѕестин . » тут же добавил : "’от€ из за тумана € многого не видел, но мен€ не покидало чувство, что у русских было на одного игрока больше, чему нас..." “ак было двенадцать или "не покидало чувство"? ѕо словам очевидцев, включа€ ƒжо€, “рофимов, хрома€, покидал поле, а в это врем€, не дождавшись, пока партнер выйдет за его пределы, выбежал јрхангельский. ≈сли и получили динамовцы численное преимущество, причем во врем€ остановки игры, то всего на несколько секунд. ‘ормально правила нарушены. Ќе стоило из-за пуст€ка накал€ть страсти.

«аподозрили англичане “рофимова в более страшном грехе - симул€ции. ’оз€ева, изначально не соглашавшиес€ на замены, уступили нашим с условием мен€ть игроков только в случае серьезных травм. ”видев вечером того же дн€ лихо отпл€сывающего “рофимова, джентльмены, заподозрив обман, оскорбились: они не могли представить, чтобы футболист, который несколько часов назад еле передвигалс€ по полю, выделывал такие крендел€.

„то же до судейства, можно допустить, что в одном из перечисленных эпизодов Ћатышев ошибс€.  то не ошибаетс€, да еще в совершенно непотребных услови€х. Ќеизвестно, как повели бы себ€, оказавшись в "гороховом супе", хваленые английские арбитры. Ќо чтобы Ћатышев подыгрывал своим - не верю.

  слову, претензии к судье могли возникнуть у —танкевича. Ћатышев спуску ему не давал, наказывал раз за разом даже за малейшие нарушени€. » у всей команды, когда не удалил ƒжорджа ƒрури за хулиганский поступок - ударил в лицо нашего футболиста в неигровой обстановке. Ћатышев попросил его покинуть поле. јнгличанин сделал вид, что не пон€л, мигом растворилс€ в тумане и доиграл до конца. —удь€ об€зан был добитьс€ своего, но про€вил несвойственную ему непоследовательность. ѕожалуй, сама€ серьезна€ его оплошность.

ѕ–ј¬ƒј » ¬џћџ—≈Ћ

ќ "ƒинамо" после матча в отличие от первых двух писали сдержанно. ќбозреватели не сомневались в превосходстве своих футболистов над советскими, а поражение "јрсенала" списали на судейские огрехи.

—уть всего сказанного и написанного коротко изложил бывший игрок "јрсенала" „арльз Ѕучан. ¬ыпустив несколько стрел в Ћатышева, он продолжил: "»х защиту изр€дно потрепали ћэттьюз, ћортенсен и –ук, но атака у них была великолепна". —тара€сь быть объективным, он, один из немногих, признал: "–усские заслужили победу".

Ќа следующий день уставшие, но счастливые динамовцы отдыхали, зачитывались поздравительными телеграммами с родины, а после обеда совершили "паломничество к гробу господню" - к могиле  арла ћаркса. ќб€зательна€ программа дл€ всех советских людей, занесенных восточными ветрами на берега “емзы. ”дивительно, что наша делегаци€ вспомнила об этом только на 18-й день пребывани€ в Ћондоне.

¬озложив огромный венок на могилу человека, "указавшего трудовому народу путь к свободе и счастью" (цитата из мемуаров Ѕоброва), реб€та нанесли визит, что в контексте сказанного логично, редакции газеты "ƒейли уокер" - органу компартии ¬еликобритании.

»сполнив гражданский долг, футболисты расслабились: вечером наблюдали за боксерскими поединками, наутро посетили зоопарк, а через несколько часов, разделившись на группы, смотрели футбол.  оманда отдыхала, а якушин с —емичастным и Ѕесковым отправились на работу в √лазго - посмотреть в деле будущего соперника. "–ейнджерс" в очередном туре встречалс€ с клубом "Ѕодуэлл" и обыграл его с натугой - 2:1. ¬печатлени€ми о сопернике якушин поделилс€ по телефону с корреспондентом " расного спорта". Ќаметанный глаз тренера сразу отметил отличие стил€ шотландских команд от английских: "Ўотландцы играют быстрее. »х игроки подвижнее и проворнее англичан. “ехника игроков на большой высоте. ” мен€ сложилось впечатление, что эта команда не слабее тех, с которыми мы встречались".

¬ том же номере газеты јлександр ¬ит (¬иттенберг, на прот€жении многих лет - ведущий в стране знаток зарубежного футбола) представил читател€м соперника "ƒинамо". ѕо незнанию или умышленно выдал между иными две информации: сомнительную ("в годы, когда "јрсенал" был лучшей командой јнглии, футбольные специалисты считали, что "–ейнджерс" превосходит "јрсенал") и неверную ("сейчас восемь игроков "–ейнджерс" играют в сборной Ўотландии").

ѕрокомментирую вторую. Ќачну с "сейчас".  огда, в 45-м? —борна€ Ўотландии находилась в длительном (более семи лет - с 15.04.39 по 19.10.46) внеплановом отпуске. “еперь о восьми игроках сборной. »з тех, кто играл 28 но€бр€ против "ƒинамо", в 39-м входили в национальную команду только вратарь ƒаусон и нападающий √иллик. “от сезон в сборной стал дл€ них последним. ≈ще двое, —айман и —мит, провели в ее составе всего по одному матчу - в 38-м. янга, Ўоу и ”одделла приглас€т только в 46-м, через год после игры с "ƒинамо".

ѕишу об этом исключительно истины ради. »зложенные здесь факты при большом желании проверить можно. «р€ старались советские —ћ» на прот€жении всего турне преувеличивать силу наших соперников. "ƒинамо" во второй половине 40-х, убежден, - одна из лучших в ≈вропе команд. ќснование - разгромные победы над ведущими клубами ёгославии, Ўвеции, ¬енгрии...

—ильные в послаблени€х и подачках не нуждаютс€. ќни их унижают.

” болельщиков "–ейнджерс" и его тренера јртура ƒиксона были серьезные причины дл€ опасений за исход предсто€щей встречи. ¬ команде, безусловно, сильнейшей в Ўотландии, происходила смена поколений, ведущие игроки подрастер€ли былую форму. ƒиксона перед игрой с такой мобильной и скоростной командой, как "ƒинамо", беспокоила физическа€ готовность футболистов. ћногие из них работали. “ренеру, хот€ работодатели шли ему навстречу, собрать боекомплект перед матчами внутреннего первенства в 45-м, еще неофициального и значительно урезанного, доводилось не всегда.

–ј÷»ќЌ ѕ»“јЌ»я

√лазго по про€вленному к динамовцам интересу ничем не уступал Ћондону и даже превосходил его. ∆урналистов и читавших их творени€ интересовало все: от рациона питани€ до деталей туалета.

ƒаунинг в книге "ѕасовочка" подробно описал врем€препровождение якушина и двух его футболистов в воскресенье, 25 но€бр€: "ќни провели часовую тренировку на "јйброкс ѕарк"... «атем пошли посмотреть... на знаменитый "’эмпден ѕарк", внушительные размеры которого заставили их открыть рты от удивлени€  огда делегаци€ прибыла на спектакль "√ор€чий лед", Ѕесков щегол€л в новом шотландском галстуке. ѕеред представлением оркестр сыграл "ќчи черные" специально дл€ —емичастного, у которого все еще красовалс€ син€к под глазом.

ѕосле спектакл€ им подали на ужин молоко, хлеб и сардины, затем они отправились в отель на организованные дл€ них танцы с местными девушками".

¬добавок еще один отрывок из того же источника с гастрономическим уклоном. ѕо прибытии в √лазго всей команды "делегацию погрузили в два автобуса и отправили в отель "Ѕересфорд". ” отел€ русских встретили приветственные сигналы трех трамвайчиков. ќни специально дл€ этого остановились на улице. ѕрошел завтрак. ≈го вр€д ли можно назвать здоровым. "ќни вилками ели масло большими кусками, - говорил один удивленный репортер. - ќни клали его в овс€нку вместо молока". ƒинамовцы, поскольку приехали в Ўотландию, попросили принести им жареную селедку, после нее ели хлеб с вареньем и мармеладом и клали сахар во все, кроме селедки".

ѕохоже, и шотландцы пытались, анализиру€ меню наших футболистов, отыскать секрет их успехов. "ќткрытие" английского журналиста (см. "—Ё‘" є 182) не подтвердилось: икры, корнишонов, компота с €блоками и изюмом его шотландские коллеги не обнаружили. “огда что - овс€нка, масло, мармелад? ¬опросов стало больше, когда один местный журналист, загл€нув в день игры за завтраком в тарелки игроков, помимо овс€нки, селедки и варень€ увидел гов€жий €зык, фаршированное м€со и картошку. ѕоди разбери их, этих загадочных русских, оп€ть темн€т. ¬от здесь попал в точку. —нова темнили - в ходе конфликта, грозившего срывом матча. ќб этом чуть позже.

“–”ƒ » ќ“ƒџ’

ј пока о закрытой тренировке на "јйброкс ѕарк", за которой помимо нескольких футболистов "–ейнджерс" наблюдали невесть как пробравшиес€ туда вездесущие журналисты. «анималась вс€ команда, исключа€ травмированных. Ќагрузки были средние, если не считать отмер€емые футболистами круги вокруг пол€, суд€ по секундомеру в руках якушина, на врем€. ¬нимательный наблюдатель насчитал их больше дес€тка. Ќе хило. ¬след за тем - работа с м€чом. ќборонцы и хавы упражн€лись в пасах на разные дистанции, а форварды ист€зали ’омича. ¬от дл€ кого не существовало разгрузочных дней. ѕосле беспощадных экзекуций любой матч должен был казатьс€ вратарю легкой утренней гимнастикой.

Ѕлиже к вечеру кое-кто отправилс€ на встречу регбистов местной команды с австралийскими летчиками. »гра не тронула: понаблюдав несколько минут, гости задолго до окончани€ направились к выходу. ј вечером все вместе присутствовали на приеме у мэра города лорда ѕравоса.

¬стретил он советскую делегацию радушно: ели, пили, распевали песни... ј при расставании получили из рук лорда огромный дубовый кубок, в смысле сделанный из шотландского дуба.

јтмосфера доброжелательности царила и за пределами мэрии. ѕрохожие, узнава€ динамовцев, улыбались, пожимали им руки, каждый день приносили в отель "Ѕересфорд" букеты цветов.

–еб€та отвечали взаимностью. ќдного газетчика, он преследовал их по п€там, удивило поведение наших игроков на улицах √лазго. ќно не соответствовало созданному в Ћондоне имиджу людей замкнутых, молчаливых. "ƒинамовцы с радостью давали прохожим автографы, - делилс€ репортер своим открытием с читател€ми, - улыбались и снимали шл€пы".

—ќЋќћ»Ќ ј ¬ „”∆ќћ √Ћј«”

ќтношение к нашей делегации несколько подпортил конфликт, о котором € только что упоминал.

Ќичто не предвещало бури. –уководители шотландского клуба, как было заранее оговорено, представили список 18 игроков на матч с "ƒинамо". «на€ о болезненной реакции советской стороны на приглашенных, обошлись своими силами. Ќо через несколько дней включили в список ƒжеймса  эски, молодого и очень способного игрока "Ёвертона".

ќн заключил контракт с шотландским чемпионом и тоже стал своим. ƒинамовцы, не оспарива€ законность сделки, протестовали на том лишь основании, что в представленном заранее списке новичок не значилс€. ѕереговоры зат€нулись. Ќикто не хотел уступать. ѕрезидент "–ейнджерс" ƒжеймс Ѕоун и призванный ему на помощь секретарь Ўотландской футбольной федерации ƒжордж √рэм увер€ли: к среде, дню назначенной встречи, трансферные документы поступ€т. ¬ ответ - угрозы срыва матча. “ака€ перспектива хоз€ев не устраивала. Ќе могли они обмануть ожиданий людей, а тем более отказатьс€ от денег, которые выложили 90 тыс€ч любителей.

ѕресса, внимательно следивша€ за переговорным процессом, в недоумении: "” нас складываетс€ впечатление, что русских больше беспокоит не игра, а результат", - писал "√лазго ивнинг ньюс".  орреспондент "Ѕюллетень энд скотс пикториал", разузнав, что в состав "ƒинамо" помимо армейца Ѕоброва включены и несколько ленинградских футболистов, взбудоражил общественность. ѕодтвердил эту информацию со ссылкой на "некоторых русских журналистов" обозреватель "ƒейли экспресс".

ѕытливые газетчики, не желавшие пользоватьс€ слухами, обратились в поисках истины к руководству советской делегации. »х уверили: все игроки принадлежат московскому клубу "ƒинамо".  онкретный вопрос относительно двух ленинградцев тренер якушин парировал с присущей ему дипломатичностью: "ѕара наших футболистов играла в Ћенинграде, но это было восемь или дес€ть лет назад". ќн был абсолютно прав, если имел в виду ƒементьева и —ерге€ —оловьева. ќба перешли в московский клуб из ленинградского "ƒинамо" в 1940 году. ѕодозреваю, что вопрошающих интересовали не названные футболисты, а действующие игроки Ћенинграда јрхангельский и ќрешкин. Ќападающего ÷ƒ ј Ѕоброва тренер не назвал. “ак ведь о нем и не спрашивали.

¬ общем, повели себ€ наши руководители в этой истории некрасиво: име€ в основе трех игроков из других клубов (не счита€ находившегос€ в резерве ленинградца Ћемешева), в ультимативной форме потребовали исключить из списка уже подписавшего контракт с "–ейнджерс" футболиста.

 онфликт выплеснулс€ на страницы газет, стал досто€нием общественности и очков динамовцам (хот€ сами футболисты ни при чем) не добавил. ¬ подтверждение еще одна цитата из книги ƒаунинга: "¬о вторник парти€ гостей.. села на буксир " лайд" и отправилась в плавание... ќрганизаторы экскурсии не пытались показать гост€м красоты природы. »м лишь демонстрировали промышленные достижени€ и вклад британцев в победу...

¬о врем€ плавани€ русские увидели и другое. ∆ителей √лазго, казалось, заботил лишь один вопрос: почему —оветы не дают играть  эски? " то боитс€  эски?" - прокричал один из докеров. "ћы хотим  эски!" - вторил ему другой".

Ќа судах крупно мелом начертаны варианты результатов предсто€щего матча вплоть до 10:1 в пользу шотландцев. ¬се это следствие эмоций. ѕодавл€ющее большинство специалистов, сумевших побороть страсти, отдавали предпочтение "ƒинамо".

—ѕ≈÷ ј——џ ƒЋя „Ћ≈Ќќ¬ ѕј–“»»?

Ѕилетный ажиотаж в √лазго если не превосходил лондонский, то как минимум не уступал ему. ќчереди у касс занимали люди за несколько дней до игры. ѕо мере приближени€ часа икс они разрастались, а численностью и конфигурацией очень напоминали те, что в несколько р€дов окольцовывали советские винные магазины в разгар разв€занной в стране и обреченной на поражение войны против пь€нства.

ѕричин сумасшестви€, постигших шотландскую столицу три:

1. —портивный интерес,

2. подогретый до точки кипени€ историей с  эски.

3. Ѕроса€ булыжник в русских, наде€лись, что еще больнее срикошетит в англичан.

„тобы стало пон€тнее, объ€сню: жесточайша€ конкуренци€ во встречах между шотландскими и английскими командами не уступала той, что существовала в советское врем€ в противоборствах "јрарата" с тбилисским "ƒинамо" или "—партака" с киевл€нами.

Ўотландцы считали себ€ сильнее англичан, имевших высочайшую в мире репутацию. Ќе без оснований. ¬ личных встречах с момента рождени€ современного футбола и до 1939 года включительно сборные этих стран встречались 63 раза. »тог: +29=15-19, 120-102 в пользу Ўотландии. ѕобедив "ƒинамо", они утерли бы нос родоначальникам, так и не сумевшим укротить советскую команду и еще раз, пусть опосредованно, доказали бы свое над ними превосходство.

¬се это и предопределило характер встречи. ћен€ удивили, скорее обескуражили, слова участника матча —мита по прошествии лет. ќн утверждал, что динамовцев бурно приветствовали 30 тыс€ч находившихс€ на трибунах коммунистов. ѕризнаюсь, никогда не интересовалс€ историей коммунистического движени€ в Ўотландии и все же сомневаюсь, чтобы капстрана с примерно трехмиллионным на тот момент населением смогла расплодить такое количество последователей  арла ћаркса. ≈сли и расплодила, не поверю, чтобы собрались они со всех краев в √лазго, да еще при неверо€тно высоком спросе на билеты отоварились - все до единого. Ќу разве что распределением билетов на матч "–ейнджерс" - "ƒинамо" занимались горкомы и райкомы компартии Ўотландии или открыли спецкассы дл€ коммунистов, которым продавали билеты по предъ€влении партийных книжек после тщательной сверки изображенных на них фотографий с оригиналом. ѕолучаетс€, что каждый третий зритель на "јйброкс ѕарк" - коммунист. ƒаже в самой коммунистической стране таких пропорций на стадионах быть не могло.

—уд€ по шотландским газетам, ничего похожего на обстановку доброжелательности, котора€ царила на матчах динамовцев с "„елси" и " ардифф —ити", не наблюдалось. “рибуны остервенело поддерживали своих, не всегда были объективны и оказывали серьезное давление на судью.

"ѕј–“»«јЌ— јя ¬ќ…Ќј"

» в без того жесткий британский футбол шотландцы добавили жестокости.  азалось, боевой отр€д "–ейнджерс" вышел на поле не играть, а воевать. — первым свистком английского арбитра “омпсона "рейнджеры" бросились на динамовцев, как раненый бык на тореадора. Ќав€зали жесткий прессинг, стелились в подкатах, не особо забот€сь о сохранности ног соперников. Ќаши не прин€ли открытый бой, инстинкт самосохранени€ вынудил их перейти к скрытой "партизанской войне" - тактике мелкого фола: толкались, цепл€ли, хватали за майки. » в те годы не в столь глобальных масштабах, как ныне, подобные приемы в стране практиковались. ¬ ¬еликобритании така€ игра была не в чести, и трибуны возмущенно ревели, требу€ от арбитра решительных мер. ќн, однако, бесстрастно фиксировал мелкие фолы гостей и грубые - хоз€ев. ќни-то не раз давали “омпсону повод употребить всю полноту данной ему законом власти. Ќу хот€ бы в эпизоде, когда ƒжонстон, не сумев опередить ’омича, открыто ударил его локтем по ребрам.

’омич, как обычно, играл бесстрашно. Ѕросалс€ из угла в угол, вытаскивал немыслимые м€чи, а то вдруг словно выпущенный из катапульты, врезалс€ в гущу игроков, риску€ собой, соперниками и собственными воротами. Ќесколько раз прощали шотландцы, выручали свои, а один такой полет стоил команде гола, когда вратарь решил вмешатьс€ в спор —танкевича и —мита, а м€ч от шотландца нехот€ вкатилс€ в оставленные голкипером ворота. —лучилось это, когда динамовцы вели в счете с перевесом в два м€ча.

ƒ”ЅЋ№ ¬асили€  ј–÷≈¬ј

«абили наши в самом начале. Ѕесков, прин€в на подступах к штрафной отменную передачу  арцева, занес было ногу и... получил болезненный удар сзади по другой - опорной. » тут шотландцы допустили две ошибки: защитники не посчитали нужным выстроить "стенку", а вратарь про€вил чрезмерное в таких ситуаци€х хладнокровие. ќн видел, как  арцев метров с 18 - 20 по центру ворот устанавливает м€ч, разбегаетс€ и бьет. Ќаправленный в угол м€ч, летел на небольшой скорости. ƒоусон словно раздумывал - прыгать или не прыгать. „увство долга перевесило - прыгнул. Ќо было поздно.

≈ще один гол динамовцы забили в середине тайма, продемонстрировав многочисленной аудитории образцово-показательную комбинацию с участием всей п€терки форвардов. ƒолжно быть, сумели оценить ее и шотландские футболисты, оказавшиес€ в роли статистов.

«ате€л ее —ергей —оловьев, продолжил јрхангельский. ѕолучив от него м€ч, Ѕобров, словно магнит, прит€нул к себе двух защитников и отпасовал возникшему в разреженной зоне Ѕескову. “от в касание переадресовал м€ч  арцеву, и он, не останавлива€сь, с ходу пробил в дальний от вратар€ угол. Ѕлеск! "»деальнейший гол, забитый когда бы то ни было на "јйброкс"!" - восторгалс€ обозреватель газеты "“елеграф".

¬ промежутке между двум€ этими голами “омпсон преподнес хоз€евам на блюдечке с голубой каемочкой первый из двух назначенных им пенальти.

¬ советской прессе и в воспоминани€х динамовцев подвергалс€ сомнению второй. ¬ кадры кинохроники он не попал, зато есть там все три забитых в первом тайме гола, несколько неудачных выходов ’омича и, с позволени€ сказать, пенальти. Ќичего похожего. ‘орвард хоз€ев вторгс€ с м€чом в нашу штрафную, кто-то из защитников, то ли —емичастный, то ли —танкевич, не успел развернутьс€, и шотландец, наткнувшись на сто€щего к нему спиной динамовца, отскочил от него метра на три и распласталс€ на зеленом газоне. —егодн€ квалифицированный и объективный судь€ предъ€вил бы ему "горчичник" за симул€цию, а “омпсон поощрил 11-метровым.

Ѕог все видел и не позволил совершить суд неправедный. ”одделл пробил сильно по центру, ’омич едва успел подн€ть руку. ќт его ли перчатки или непосредственно (разгл€деть на картинке сложно) м€ч от штанги отразилс€ в поле, и подоспевший первым —емичастный отправил его от греха подальше на корнер.

“ќћѕ—ќЌ ¬ —ћя“≈Ќ»»

ѕервый тайм динамовцы провели здорово, с преимуществом и множеством нереализованных моментов. —чет на табло необъективно отразил соотношение сил. «абитый хоз€евами за п€ть минут до перерыва гол вселил в них надежду и с возобновлением игры они бросились на ворота "ƒинамо" с еще большим ожесточением. ј наши подсели, особенно в последнюю четверть часа. —казывалась усталость. ≈ще бы - три первых матча провели за неделю, да еще на исходе осени. ¬ это врем€ года в ———– в футбол не играли. ј тут еще главного бомбардира, ¬севолода Ѕоброва, подбили где-то за полчаса до отбо€.

Ќепревзойденный спец по производству голов, решающих, в частности, останьс€ он на поле, без забитого м€ча вр€д ли бы ушел, как не уходил во всех предыдущих матчах. «нали, кого бить. ¬прочем, хоз€ева у многих наших футболистов оставили на теле следы в пам€ть об этой встрече.

Ѕоброва сменил Ќиколай ƒементьев. —ама процедура, хоть проходила в отличие от игры с "јрсеналом" в €сный день, вызвала немало пересудов. "¬ начале второго тайма, когда "–ейнджерс" играл во всю мощь, "ƒинамо" выпустило на поле 12-го игрока - ƒементьева, - рассказывал √арри янг читател€м "√лазго ивнинг ситизен". - ќн сидел на скамейке запасных.  огда шла игра, он сн€л костюм и, не спросив разрешени€ у судьи, зан€л свое место... ѕервым, кто увидел это, был капитан ƒжек Ўоу. ќн немедленно подбежал к судье, протесту€ против 12-го игрока русских. –ефери, казалось, был приведен в замешательство и не знал, что делать, пока Ѕобров не ушел с пол€. ¬след за капитаном к “омпсону, по словам —мита, обратилс€ “орри √иллик "Ёй, реф, здесь играет парень, которого € раньше не видел, а тот, который играл на этом месте раньше, все еще здесь".

–астер€нность арбитра пон€тна. ¬ јнглии замены не разрешались. ’оз€ева согласились на них, уступив насто€тельным просьбам советской делегации. ќ процессе имели они довольное смутное представление. —мена в √лазго произошла, как было прин€то в то врем€ в ———–: игрок мог выйти на поле и в ходе матча. ≈сли капитан воврем€ предупредил арбитра, а тот проследил, чтобы замененный не зат€гивал и воврем€ покинул поле, останавливать встречу было необ€зательно. Ётим и объ€сн€етс€ бурна€ реакци€ на поле и вне не привыкших к подобным сценам невежественных британцев.

ѕ≈ЌјЋ№“»... Ћј…Ќ—ћ≈Ќј

ќтыгрались они, когда игра клонилась к закату. — пенальти. ¬ызвал он однозначную реакцию в нашей стране и нескончаемые споры на островах. ¬ жестком единоборстве динамовского защитника с форвардом хоз€ев оба упали. —удь€ усмотрел нарушение правил шотландцем, назначил свободный в пользу "ƒинамо" и направилс€ к центру. “ам его настиг шотландский лайнсмен  олдер и внушил: нарушил правила динамовец - дернул соперника за майку, что считалось т€жким грехом. “омпсон поверил ему на слово.

¬ нашей прессе не обсуждалс€ вопрос, кто из игроков виновен, судью единодушно обвинили только за то, что после совещани€ с помощником отменил первоначальное свое решение. ¬ ¬еликобритании в отличие от ———– это было в пор€дке вещей. ¬ 40-е и более поздние годы основна€ задача наших "махал" (так называли боковых судей) - фиксировать офсайды. ¬ Ѕритании мнени€ о правильности пенальти и объективности шотландского "махалы" разделились.

¬ концовке "–ейнджерс" имел несколько превосходных шансов дожать динамовцев. √осподь миловал - в одном случае подыграла нам штанга. Ќаде€сь на бога, не плошал и ’омич. ¬ неверо€тном броске он достал сильно пущенный м€ч в нижнем углу. Ќичь€ - 2:2.

ѕосле матча писали не столько об игре, сколько о ее характере, бурном и жестоком, и живо обсуждали спорные моменты, так и не прид€ к общему знаменателю.

Ўотландские и английские газеты были единодушны в том, что грубость обеих команд испортила впечатление об игре. ќтносительно инициаторов мнени€ разделились. јнгличане вину взвалили на игроков √лазго: "∆есткий отбор м€ча со стороны "–ейнджерс" был встречен легкими ударами и толчками", - пыталс€ оправдать динамовцев "ƒейли мэйл". –оуз из "ƒейли экспресс", упрекнув гостей за "толчки и посто€нное цепл€ние за майку", признал: "Ќаибольшую грубость показали футболисты "–ейнджерс". ƒаже ћэннинг, не баловавший прежде динамовцев комплиментами, писал: "Ќекоторые из приемов шотландцев были слишком жестокими и некрасивыми".

Ўотландцы защищали своих. Ќесколько выдержек из их изданий: "Ёто естественно, что "–ейнджерс" противодействовал русским, посто€нно цепл€вших соперника за майки"; "—оветска€ тактика персональной опеки привела к р€ду инцидентов"; "‘утболисты "–ейнджерс" выгл€дели бы глупцами, если бы играли, как послушные овечки".

 огда журналисты писали только что прочитанные вами строки, футболисты, выпустив на поле пар, дружелюбно беседовали за обильно накрытым столом в отеле "—ейнт Ёнохс", на приеме, устроенном клубом "–ейнджерс", и обменивались сувенирами.

–≈…Ќƒ∆≈–— - ƒ»Ќјћќ - 2:2 (1:2)

√олы:  ј–÷≈¬, 3(0:1).  ј–÷≈¬, 24 (0:2). —ћ»“, 40 (1:2). яЌ√, 75 - с пенальти (2:2).

Ќереализованный пенальти: ”одделл, 7 (вратарь).

"–ейнджерс" (√лазго): ƒоусон, Ћиндсей, янг, Ўоу (к), ”откинс, —аймон, ”одделл, √иллик, —мит (ƒанкенсон, 72), –ей, ƒжонстон.

"ƒинамо" (ћосква): ’омич, –адикорский, —емичастный (к), —танкевич, Ѕлинков, ќрешкин ("ƒинамо" Ћ-д), јрхангельский ("ƒинамо" Ћ-д),  арцев, Ѕесков, Ѕобров (÷÷ ј) (ƒементьев, 63), —.—оловьев.

—удь€: “омпсон (јнгли€).

28 но€бр€. √лазго. —тадион "јйброкс ѕарк". 90 000 зрителей.

»тоги динамовского турне подведем через неделю в заключительной главе футбольной летописи 1945 года.

ћатериалы других —ћ»
«агрузка...
«агрузка...
ћатериалы других —ћ»
«агрузка...