Газета
17 марта 2006

17 марта 2006 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Сегодня - 1-й тур

Мартин ШТРАНЦЛЬ: "ЕДУ В РОССИЮ, ЧТОБЫ СТАТЬ ЧЕМПИОНОМ"

Ефим ШАИНСКИЙ

из Франкфурта

ЛОРАНТ, ЗАММЕР, ТРАПАТТОНИ

25-летнего защитника сборной Австрии, перешедшего из "Штутгарта" в московский "Спартак", звонок корреспондента "СЭ" застал уже в дороге к новому месту работы. Правда, пока лишь в самом ее начале - на автобане, ведущем в Мюнхен.

-Почему держите путь в столицу Баварии?

- Чтобы получить в консульстве российскую визу. Если все будет в порядке, в пятницу днем вылечу в Москву.

-Есть возможность поговорить?

- Я готов.

-Тогда начнем издалека. В Австрии очень популярны горные лыжи, прыжки с трамплина, другие зимние виды спорта. Почему вы выбрали футбол?

- Я пошел в школу в шестилетнем возрасте. Все ребята из нашего и других классов гоняли мяч. У нас была хорошая команда, выступавшая на детских турнирах. Но главное - мы получали от футбола огромное удовольствие.

-За какой клуб в детстве болели?

- За "Манчестер Юнайтед". В те годы в Австрии это была самая популярная иностранная команда. А больше всех мне нравился Эрик Кантона.

-Он отличался не лучшим характером.

- Зато был прекрасным футболистом. То, что он делал на поле, приводило меня в восторг.

-Вы играли под руководством таких известных специалистов, как Лорант, Заммер, Трапаттони. В чем особенности каждого из этих тренеров?

- Лорант взял меня, восемнадцатилетнего парня, в команду бундеслиги. Под его началом мне удалось существенно улучшить физические кондиции, а "Мюнхен 1860" добился при нем права играть в квалификационных матчах Лиги чемпионов, что было для команды большим успехом. Заммер же пригласил меня в "Штутгарт", и в 2004 - 2005 годах я провел там на позиции центрального защитника очень хороший сезон. У нас с Заммером во многом совпадали и взгляды на футбол, и менталитет. С Трапаттони же мы очень много работали над тактикой, и это явно добавило мне знаний и опыта. Вообще, если буду подробно рассказывать о том, чему научился у каждого из моих тренеров, наша беседа продлится не один час.

ТРИ И ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ

-А что знаете о тренере "Спартака" Александре Старкове?

- Мне трудно что-либо сказать, поскольку с ним еще не работал. Смогу судить только тогда, когда с ним познакомлюсь и какое-то время потренируюсь под его началом. Думаю, и он обо мне сейчас может сказать немногое: тренеру тоже необходимо время, чтобы оценить игрока, понять, на что тот способен. Знаю, конечно, что Старков раньше был тренером сборной Латвии, вывел ее в финальный турнир Euro-2004. Австрия, кстати, в начале прошлого года играла против Латвии на Кипре. Вот только не знаю, работал ли тогда еще в сборной Старков...

-Нет, он уже возглавлял "Спартак". В московском клубе у вас будет футболка с номером "3". Вы довольны?

- У меня в принципе два любимых номера - "66" и "3". Первый - потому что под ним играл легендарный хоккеист Марио Лемье, второй - поскольку его носит Паоло Мальдини. Итальянец, начавший еще совсем молодым парнем играть и за "Милан", и за сборную, один из любимых моих игроков.

-Какой из проведенных вами матчей считаете самым удачным?

- Пусть лучше об этом говорят другие.

-В вашей карьере было очень много травм - разрыв крестообразной связки, перелом скулы, повреждения связок, мышц... Где брали силы, чтобы вынести все эти испытания?

- Во всех трудных ситуациях меня всегда поддерживала жена. А травмы... Когда в каждом матче отдаешь все силы на поле, они неизбежны. Потом нужно много трудиться, чтобы вновь вернуться в строй...

-Какова сегодня ваша цель в футболе?

- Я перешел в "Спартак", чтобы бороться за звание чемпиона России и право играть в Лиге чемпионов.

-Австрия вместе со Швейцарией будут принимать Euro-2008. Чего ожидаете от предстоящего континентального первенства?

- В сборной Австрии, судя по всему произойдет перестройка, в результате которой в команде появится много молодых игроков. Надеюсь, у нас будет конкурентоспособная сборная, которая порадует болельщиков. Для этого нам необходимо использовать каждую из товарищеских встреч, чтобы лучше сыграться, добиться прогресса в командной игре.

-Чем больше всего вам нравится футбол?

- Я люблю на поле единоборства, ситуации, когда действуешь "один в один". Мне нравятся переполненные трибуны, да и вообще все, что происходит вокруг игры.

-Футбол - только спорт или нечто большее?

- Футбол - наша жизнь. Кроме того, это наша профессия, наш хлеб.

"СПАРТАК" В РОССИИ - КАК "БАВАРИЯ" В ГЕРМАНИИ

-Вы играете на позиции крайнего защитника, в центре обороны, а порой даже опорного хавбека. Ваша разносторонность наверняка ценится тренерами. А вас она радует?

- Для игрока подобная универсальность не всегда хороша, поскольку нередко приходится конкурировать с футболистами, специализирующимися на какой-то одной функции. Но для тренера важно иметь игрока, которого можно использовать в различных ситуациях. Хорошо, если он такого футболиста ценит...

-Маттиас Заммер говорил, что в чемпионате-2004/05 вы в "Штутгарте" были "игроком сезона". Чем заслужили столь высокую оценку?

- Этот вопрос надо адресовать Заммеру.

-А почему в нынешнем сезоне играли не столь удачно?

- При Заммере я в основном действовал на своей любимой позиции в центре обороны. Трапаттони же чаще всего ставил меня на место правого защитника, на котором мне труднее проявить свои лучшие качества.

-Что вам известно о "Спартаке"?

- Это популярный в Европе клуб с богатыми традициями. В Австрии часто говорят, что у "Спартака" в России такой же авторитет, как у мюнхенской "Баварии" в Германии.

-А каково ваше мнение о российском футболе в целом?

- Российская лига за последние годы стала значительно сильнее - в ней играют очень много легионеров, ваши клубы все успешнее выступают на европейской арене.

-Вам приходилось бывать в России?

- Никогда.

-Что знаете о ней?

- У вас огромная многонациональная страна. И в Москве, насколько мне известно, проживают люди разных вероисповеданий и культур. Знаю также, что сейчас ваша столица очень привлекательна для деловых людей. В общем, Россия - новый этап в моей жизни, на котором предстоит решать много самых разных задач.

-Одно время вы играли в "Штутгарте" с белорусом Александром Глебом. Что он рассказывал вам о странах бывшего СССР?

- Мы об этом никогда не говорили.

В МОСКВЕ БОЛЬШЕ ЛЮДЕЙ, ЧЕМ ВО ВСЕЙ АВСТРИИ

-Представляете, что теперь вам придется преодолевать огромные расстояния, нередко довольно много времени проводя в самолетах?

- Ничего страшного. Те, кто выступает на международной арене, тоже много летают. Мне в сборной Австрии не раз доводилось немало часов проводить в самолете.

-Вам известно, сколько людей проживает в Москве?

- Двенадцать миллионов. Может быть, даже больше.

-А в Австрии?

- Восемь миллионов.

-Не страшно перебираться в такой огромный город?

- Мне действительно должно быть страшно? (В телефонной трубке слышен смех Мартина.) Нет, московские масштабы меня нисколько не смущают. Чем больше вокруг людей - тем больше друзей.

-Можете назвать кого-то из великих деятелей русской культуры или науки?

- На этот вопрос лучше ответит моя жена: она изучала в высшем учебном заведении публицистику и этнологию.

-Что вам известно об особенностях русского менталитета?

- Когда приеду в Москву, тогда и познакомлюсь с ним поближе.

-Русский язык еще труднее, чем немецкий. Собираетесь его осилить?

- Конечно. Знание языка крайне важно для того, чтобы адаптироваться в новой команде, привыкнуть к стране.

-Какие-то русские слова уже знаете?

- Представьте, нет. Ни одного.

-Неужели вам и слово "водка" не знакомо?

- Кто же о ней не слышал?

-Вы не раз говорили, что обожаете играть в гольф. В Москве немало мест, где можно этим заняться.

- Это сейчас не столь уж важно. Главное для меня - начать трудиться с командой, сыграться с партнерами, прочувствовать атмосферу нового клуба, приносить ему пользу Все остальное пока второстепенно.

-Каков ваш жизненный девиз?

- Где бы ни играл, чем бы ни занимался, хочу выигрывать.

Материалы других СМИ
Загрузка...
Загрузка...
Материалы других СМИ
Загрузка...