Газета Спорт-Экспресс № 23 (4002) от 2 февраля 2006 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 2

2 февраля 2006

2 февраля 2006 | Футбол

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Специальный корреспондент "СЭ" взял интервью в Испании у бразильского полузащитника "Спартака" Моцарта, который в матче с "Фредрикстадом" впервые после серьезной травмы провел на поле 90 минут.

МОЦАРТ: "НА УЛИЦАХ МОСКВЫ МЕНЯ ПРИНИМАЮТ ЗА РУССКОГО"

Александр КРУЖКОВ

из Олива Новы

- Моцарт, как дела? - окликнул бразильского хавбека по дороге к автобусу спартаковский болельщик, в компании друзей приехавший в Олива Нову на игру с "Фредрикстадом" из соседнего Аликанте, где они работают последние годы.

Бразилец притормозил и выдал неожиданно на сносном русском: "В конце чуть-чуть устал. Все-таки мой первый полный матч за три месяца - тяжеловато было".

Правда, к общению с журналистами по-русски Моцарт пока не готов. Поэтому на выручку, как всегда, пришел спартаковский переводчик Георгий Чавдарь.

О ТРАВМЕ УЖЕ ЗАБЫЛ

-Судя по всему, о травме вам больше ничего не напоминает?

- Слава богу, о ней уже забыл. Давно тренируюсь без всяких ограничений.

-Все хотел спросить - гипс на ногу вам наложили спустя два дня после матча с "Шинником", в котором вы и получили повреждение. Но как же при этом до конца той встречи умудрились доиграть?!

- До финального свистка оставалось немного времени, когда, выпрыгнув за мячом, я столкнулся с кем-то из игроков "Шинника" и неудачно приземлился. Сразу почувствовал резкую боль в ноге. Однако в пылу борьбы не обратил на это внимания. Можно было дотерпеть, и я не стал просить замену. А через два дня сделали снимок. Тогда-то и выяснилось, что у меня, оказывается, отломился фрагмент большой берцовой кости в области коленного сустава. Наложили лонгетку, прописали месяц покоя и вручили костыли.

-Наверное, все планы на отпуск полетели к черту?

- Ох, не говорите. На костылях не особо разгуляешься. К тому же потом надо было восстанавливаться. В Бразилии я прошел курс физиотерапии, начал плавать в бассейне, бегать потихоньку Тут отпуск и закончился.

-В Бразилии где живете?

- По-прежнему в своем родном городе Куритиба - это на юго-востоке страны.

-Моцарт там футболист известный?

- Когда играл за "Куритибу", носил длинные курчавые волосы - и на улице меня узнавали намного чаще, чем теперь.

-Куда же подевалась ваша шевелюра?

- Состриг. Иногда полезно сменить имидж.

-Кого из ваших соотечественников, играющих в российской премьер-лиге, в Бразилии знают лучше всего?

- Пожалуй, Вагнера Лав.

-А Карвалью?

- До отъезда в ЦСКА он слишком мало времени провел в бразильском чемпионате.

-Карвалью рассказывал как-то в интервью, что впервые встретился с вами на поле, когда ему было 15 лет. Помните?

- Нет. А в каком бразильском клубе он играл?

-В "Интернасионале" из Порту-Алегри.

- А-а... В Бразилии столько футболистов, что всех не упомнишь.

-В России с кем-нибудь из бразильцев успели сдружиться?

- Пока нет. За три месяца, что пробыл в "Спартаке", сложно было выкроить время для нормального общения. Сплошные игры, сборы, тренировки.

-А выходные на что?

- У меня жена, маленькая дочка, и все свободные часы я провожу с ними. Да и вообще, честно говоря, по натуре домосед. Не выношу шумные застолья. В этом смысле я нетипичный бразилец.

В "СПАРТАКЕ" ОСВОИЛСЯ ЛЕГЧЕ, ЧЕМ В "РЕДЖИНЕ"

-Что в "Спартаке" есть из того, чего нет в "Реджине"?

- Это клубы совершенно разного уровня. В "Спартаке" ты можешь думать только о футболе. У нас шикарная база. Зарплату выплачивают точно в срок, о чем в "Реджине" не было и речи. В Москве мне выделили хорошую машину. А в Италии клуб предоставил такую рухлядь, что я поблагодарил боссов и предпочел купить собственное авто. Словом, очень доволен, что попал в "Спартак" и, надеюсь, буду долго тут играть. Если кого-то из моих знакомых пригласят в эту команду и он спросит у меня совета, отвечу: "Господи, даже не сомневайся! Подписывай контракт с закрытыми глазами".

-Интересно, Йиранек, который из "Реджины" перебрался в "Спартак" раньше вас, именно в таких красках вам все и расписывал?

- А я с Мартином не советовался. Только с женой. Она против переезда не возражала, для меня этого было достаточно.

-Неужели ничего не смущало?

- Разумеется, любому бразильцу, который вырос в жаркой, уютной стране, привык к национальной кухне, на первых порах в России придется трудновато. Совсем другой климат, язык. Ведь в той же Италии и Испании бразилец не ощущает себя чужаком - наши языки похожи, со всеми худо-бедно можешь общаться. А в вашей стране адаптация растягивается на куда более долгий срок. Хотя со мной - вот парадокс - вышло все иначе. В "Спартаке" я освоился гораздо легче, чем, к примеру, в "Реджине".

-С чем же это связано?

- Первый свой итальянский сезон вспоминаю с содроганием. В "Реджине" я был предоставлен сам себе, чувствовал себя одиноким. До меня там никому не было дела. Приняли меня в команде с прохладцей. Такой уж у итальянцев менталитет. Большинство из них чересчур высокомерны, заносчивы и считают, что все в мире умеют делать лучше всех. В том числе играть в футбол... А в "Спартаке" с первого же дня меня окружили заботой и вниманием. Руководство, тренерский штаб, игроки - все ко мне относятся очень тепло. Потому я и смог быстро адаптироваться. Кстати, с кем из легионеров, выступающих в России, ни говорил на эту тему - все в один голос отмечают подобный факт. В Европе с иностранцами не церемонятся. Контракт заключили - иди играй. У вас же футболиста, который приехал издалека, не бросают. У русских доброе сердце.

-Значит, в Москве вам живется комфортно?

- Да просто замечательно! Мы с женой в восторге от вашей столицы, полюбили ее с первого взгляда. С удовольствием гуляем по городу, наслаждаемся красотой исторических памятников, старинных зданий. На моей родине этого не увидишь. Еще очень забавляет, что в Москве меня нередко принимают за своего. Жена у меня тоже светленькая, дочка внешне - вообще настоящая русская девочка. Совершенно на бразильцев непохожи. Бывает, к нам подходят на улице, спрашивают, как пройти куда-то. А мы в ответ лишь непонимающе разводим руками.

-Какое слово по-русски вы чаще всего употребляете?

- Сложно что-то выделить. В основном это набор футбольных терминов. "Один", "справа", "слева", "дай"...

-А какое чаще всего слышите?

- О, боюсь, в газете его нельзя публиковать. (Хохочет)

СТРОЮ SPA-ОТЕЛЬ

-Вкладываете куда-нибудь свои сбережения?

- Да, сейчас достраиваю в Бразилии SPA-отель. Это будет оздоровительный центр с бассейном, саунами, джакузи, тренажерными залами...

-Сами додумались?

- Нет, идею жена подала. Неплохое, полагаю, вложение капитала. Играть закончу - видимо, займусь бизнесом. Хочется попробовать в жизни еще что-то кроме футбола.

-Что в вашем представлении идеальный выходной?

- Люблю в Бразилии приглашать домой друзей. Сначала мы гоняем мяч в свое удовольствие на моем участке - он солидных размеров, там даже футбольное поле есть. А затем берем в руки музыкальные инструменты, садимся, начинаем петь, играть и веселиться.

-Сами на чем играете?

- На пандейро - что-то вроде специального, обтянутого кожей, барабана для самбы. Я захватил его с собой в Москву Однажды вечером в квартире попробовал поиграть, как вскоре прибежала соседка и попросила соблюдать тишину - у них маленький ребенок. Пришлось извиниться и спрятать инструмент.

-А как насчет классической музыки?

- Это не мое. Понимаю, к чему клоните. Я слушал несколько симфоний Вольфганга Амадея Моцарта. Что сказать? Признаюсь, самба мне больше по душе. Впрочем, не исключено, мое отношение к классической музыке скоро изменится. Планирую отдать в Москве дочку в балетную школу а там куда без классики?!

-Сколько ей лет?

- Маноэле четыре годика. Для меня нет ничего важнее семьи. Доченька появилась на свет в шесть с половиной месяцев - и потом долго лежала в роддоме на сохранении. Когда ее наконец-то выписали из больницы и привезли домой, счастливее меня, поверьте, не было человека на всем белом свете.