Газета
17 марта 1999

17 марта 1999 | Футбол - "Пас из-за границы"

В той самой американской клинике, где в свое время лечились Лотар Маттеус, Оливер Кан и другие звезды германского футбола, идет подготовка к операции еще одного известнейшего представителя бундеслиги - Джоване Элбера.

ЛЕВОЕ КОЛЕНО ЭЛБЕРА ВЫЗВАЛО ГОЛОВНУЮ БОЛЬ У ВСЕЙ БАВАРИИ

Как сообщал "СЭ", нападающий "Баварии" был серьезно травмирован в субботнем матче чемпионата Германии с "Гамбургом". Первым диагноз поставил известный специалист в области спортивной медицины Ханс-Вильгельм Мюллер-Вольфарт, который нашел у своего пациента целый букет травм левого колена. Врач назвал и минимальные сроки лечения: две недели нога будет находиться в гипсе, четыре - в специальном бандаже, четыре недели уйдут на восстановительные тренировки. Но судя по всему, пауза будет еще более продолжительной. Скептики отмечают, что потеря бразильца ставит крест на надеждах "Баварии" выиграть не только первенство Германии и Кубок страны, но и Лигу чемпионов.

Некогда в "Штутгарте" Элбер был вершиной магического треугольника, в который входили Красимир Балаков и Фреди Бобич. Перейдя затем в "Баварию", форвард, приобретенный за 13,5 миллиона марок, первое время сильно страдал, говорил, что именитые мюнхенские партнеры почему-то забывают снабжать его пасами, но продолжал свято верить в то, что это - явление все-таки временное. И в один прекрасный момент, когда, кстати, в клубе произошла смена тренеров и вместо Джованни Трапаттони появился Оттмар Хитцфельд, пришло и признание. В настоящий момент на счету бомбардира 13 голов и семь результативных передач. Ветеран команды Лотар Маттеус называет Элбера футболистом, которого редко сыщешь в бундеслиге, а Штефан Эффенберг возвел новичка в ранг футболиста мирового класса. В клубном же ежегоднике южноамериканскому легионеру присвоили звание чародея. Да и бразилец сам привязался к новому коллективу. Германские журналисты отмечают, что Элбер, получив тяжелейшую травму левого колена, первым делом стал беспокоиться о своих одноклубниках: "Главное, чтобы игроки не потеряли уверенности в себе перед ответным матчем Лиги чемпионов с "Кайзерслаутерном". И хотя нога жутко болела, в больницу Элбер поехал своим ходом, сев за руль черного "Порше-автоматик", на заднем сиденье которого лежали красные костыли.

После исследований в клинике, которые ничего утешительного не принесли, футболист первым делом позвонил тренеру сборной Бразилии Вандерлею Лушембургу и, объяснив ситуацию, советовал на него некоторое время не рассчитывать. "Нынешний сезон в бундеслиге хорошо начинался для меня, - сказал он, однако теперь приходится примириться с мыслью, что он для меня завершен. После столкновения я сразу же понял, что произошло нечто страшное. В случившемся я не склонен винить вратаря "Гамбурга" Бутта, с которым столкнулся. Ведь это наша профессия".

Следует отметить, что в начале февраля Элбер сломал себе руку, но не роптал. Более того, известный футболист, закрыв глаза на свои болячки, не пропустил ни одного матча чемпионата Германии.

"Для Джоване - это серьезный удар, - говорит вратарь сборной Германии Оливер Кан. - Всегда обидно, если футболист на взлете выбывает из строя". Менеджер "Баварии" Ули Хенесс назвал травму Элбера катастрофой. А вот главный тренер не склонен драматизировать создавшуюся ситуацию: "У нас в запасе есть и другие великолепные нападающие, у которых теперь появился шанс отличиться. Мой опыт показывает, что новые звезды рождаются тогда, когда случается беда", - отметил Хитцфельд. Речь идет об Али Даеи. Судя по всему, честь занять место Элбера выпадет именно иранцу. "Да, у нас есть неплохие варианты, - подтвердил президент "Баварии" Франц Беккенбауэр, - но полностью заменить бразильца никто, к сожалению, не сможет".

Борис ТОСУНЯН

Материалы других СМИ
Загрузка...
Загрузка...
Материалы других СМИ
Загрузка...