1 июля 2013, 13:41

"Лучшая Бразилия и худшая Испания"

Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

КУБОК КОНФЕДЕРАЦИЙ. Финал. БРАЗИЛИЯ - ИСПАНИЯ - 3:0

Бразильские СМИ ликуют, испанские приходят в себя. "СЭ" представляет обзор прессы двух стран – участниц финального матча Кубка конфедераций.

БРАЗИЛИЯ

GLOBOESPORTE: "ОЛЕ!"

Ведущий бразильский спортивный портал разразился одним из самых патетических текстов за последние несколько лет.

"Есть просто чемпионы, а есть чемпионы с большой буквы. Есть просто сборные, а есть сборные с большой буквы. И есть пентакампеоны – такую формулу выводит Globoesporte. – Победив Испанию на "Маракане" со счетом 3:0, Бразилия показала лучшей (экс?) сборной мира, что она таковой не является. Эсминец Фред забил два мяча, Неймар, лучший игрок матча, добавил еще один. Бразилия – чемпион Кубка конфедераций в четвертый раз. Чемпион, который заслужил пение торсиды: "О-о-о чемпион вернулся! Чемпион вернулся!"

"Чемпион вернулся, сыграв до абсурда великий матч, – продолжают оду своей сборной бразильские журналисты. – Давид Луиз провел, возможно, лучшую игру в жизни. Неймар был дьявольски хорош – таким его раньше не видели. Халк подписал себе аттестат основного игрока команды. А Фред был Фредом, матадором, тем, кто рожден, чтобы носить майку с номером "девять".

ДАВИД ЛУИЗ: ГИГАНТ И НАСТОЯЩИЙ БРАЗИЛЕЦ

Globoesporte публикует большой материал о защитнике "Челси" и сборной Бразилии Давиде Луизе, который выбил мяч из пустых ворот, когда его команда вела со счетом 1:0.

"Если кто-то скажет вам, что рост Давида Луиза 189 см, не верьте. Это ложь! Не такая высота у гиганта. Возможно, через несколько дней он вернет себе прежнюю высоту, но сейчас после победы над Испанией со счетом 3:0 он гораздо выше. Его рост примерно сопоставим с "Мараканой" – стадионом, который он освятил своей игрой".

"Давид Луиз уехал из Бразилии рано – ему было только 20 лет, когда он перебрался в Европу. Но он не потерял своих корней. Наоборот. За время странствий по Португалии и Англии он стал еще большим патриотом. Те, кто видели, как он пел национальный гимн в субботу, могли в этом убедиться.

ИСПАНИЯ

МARCA: "МЫ ВЕРНЕМСЯ"

С таким заголовком вышла в понедельник мадридская газета Marca. Издание называет произошедшее на "Маракане" адом. Испанские журналисты полностью признают превосходство Бразилии. По мере изменения счета в финале на сайте издания преобразовывались и заголовки. Например, когда Неймар отправил в ворота испанцев второй мяч, появился следующий – "Неймарозо" на мотив "Мараканозо" – ужасного для бразильцев слова, которым они увековечили память о поражении в финале ЧМ-1950. Испанцы нашли в себе силы для самоиронии.

ТО, ЧЕГО НЕ ХОТЕЛ ВИДЕТЬ ХАВИ

"Одной из самых тиражируемых картинок финального матча в интернете стала та, на который Хави, закрыв глаза, ждет, как Серхио Рамос пробьет пенальти. Она уже обросла множеством коллажей", – пишет Marca.

AS: "ЛУЧШАЯ БРАЗИЛИЯ И ХУДШАЯ ИСПАНИЯ"

Автор отчета о матче в каталонской газете AS считает, что матч был проигран испанцами уже во время исполнения гимнов.

"Торжественная церемония стала стратегическим шагом, предпринятым бразильцами. Все было так празднично, как в песнях босса-новы. Они страстно спели гимн. Он эхом отозвался в начале матча, когда Фред открыл счет.

О самой игре испанский журналист пишет следующее: "Превосходство бразильцев в "физике" было настолько подавляющим, что не требует дополнительных слов. Не существует противоядия сочетанию агрессии и желания".

Придумай мем

Новости